Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Почему Всегда Я? Part II
Шрифт:

Глава III

КТО-ТО СКАЗАЛ МНЕ

(The Killers — Somebody Told Me)

Крупный, неприятного внешнего вида мужчина — стоит посреди площади в форме круга — в окружении других, таких же не особо приятных людей. Его самодовольная ухмылка, более чем его властная стойка — дает понять о якобы «власти, и единоличном собственничестве всего вокруг», чего касается твой глаз. Руки мужчины засунуты в карманы грязных, некогда бывших светлых джинс, а ноги широко расставлены на ширине плеч. Полы черного плаща, покроя на старый английский манер, касаются земли слегка колышась у самого низа; под плащом виднеется черный бронежилет — с несколькими магазинами для пистолета на груди. Раздраженный и такой надменный взгляд маленьких, близко посаженных голубоватых глаз — на широкой, как у хряка морде — высокомерно изучает медленно приближающегося высокого мужчину. Нет, он вовсе не толстый, скорее очень массивный и напоминается своим телосложением шкаф. Человек в светлой рубашке, заправленной в светло-голубые джинсы —

вышедшей из двухэтажного дома на зов этого, без преувеличения можно сказать «феодала» (а «шкафчик» представал именно в таком образе) — спокойно и немного сонно, приближается к ухмыляющемуся «начальнику» отряда, с дымящейся белой керамической кружкой в руке; причем, в полном одиночестве. Ну, в «одиночестве» — это если не считать двух ненормально здоровых пистолетов — спокойно покачивающихся в кожаной наплечной кобуре поверх аккуратной рубашки, в такт движению тела. По обе стороны от «начальника», немного позади — выжидающе стоят двое мужчин с автоматами в руках. У бронированной темной Панды — «околачиваются» еще трое вооруженных человек. Один из этой троицы — по-хозяйски поставил ногу, в грязном ковбойском сапоге, на высокую приступку машины. С другой стороны, напротив дома — на припаркованном серебристом Шевелли, прямо на капоте автомобиля — восседает тип отталкивающей наружности, в темных одеждах и с жиденькими, пегими длинными волосами. Мужчина на капоте Шевроле Шевелли — сплюнул огромное количество слюны, сквозь черные зубы и противно растянул худое лицо в подобие улыбки — когда человек с кружкой мельком посмотрел на него проходя мимо. Отвратительная жижа угодила на крыло Шевелли. Рядом с этим омерзительным субъектом — стояли трое других персонажей — таких же вооруженных и неопрятных, как и все в отряде «феодала». У новенького вишневого пикапа, на другой стороне нашей площади, ближе к недостроенным домам — тусовалось три дополнительных «кадра» — разглядывая машину со всех сторон и не проявляя ни грамма интереса к тому кто появился из особняка. Плюс ко всему: у крупного автомобиля — какого-то небольшого грузовика, обвешанного листами ржавого металла и угрожающе выглядывающим стволом пулемета, прямо из дыры в лобовом окне — находилось еще две «личности». Всех этих непрошенных гостей, объединял очень неухоженный вид — местами поистине вызывающее грязный — и большое количество оружия, которым они были обвешаны чуть ли не с головы до ног. Всем своим поведением — напыщенным, но скучающим видом — эти люди заявляют о том, что ни черта хорошего, они не задумали…

Но самое важное, и то что нас должно интересовать в первую очередь — так это наш дорогой ирландец — стоящий со связанными руками на коленях, перед «начальником» всех этих вооруженных грязнуль. Лицо Кэссиди было разбито в кровь; правого глаза вообще не видно. Под носом свежие кровоподтеки; в алой крови и губы. Кэсс с трудом набирает воздуха в грудь, вдыхая через рот. На нем только брюки, которые так же, как и оголенное татуированное тело — были все в пятнах крови. На теле следы недавних побоев. И кажется, били Кэсса чем-то тяжелым. Он смотрел на подходившего ближе Босса, с усилием стараясь приподнять голову. Странник остановился напротив метрах в трех.

— Кэп… я ничего не говорил… они сами… знали куда… где мы…

Кэссиди страшно хрипел, с огромным трудом выдавливая из себя шепот. Кровавая слюна потянулась из его разбитого рта.

— Тише Кэсс. Все нормально.

— Да, вонючим «падди» слова не давали!

«Начальник» за спиной Кэсса, с презрением пнул его ногой по почкам — под одобрительный смех своих вооруженных поганцев. Феникс — едва заметно, злостно вздернул верхней губой — но остался недвижим. Эта опасная эмоция осталась незаметна для глаз окружающих — столь быстро она проскользнула на каменном лице мужчины:

— Доброе утро джентльмены. Прекрасная погода сегодня, не правда ли?

Странник неспешно отпил кофе из бокала державшего в руке. Тон Его голоса — для людей знающих Босса — не предвещал ничего доброго. Но для всех остальных — стоящих вокруг и «с высоты своего величия» наблюдающих за мужчиной — такой тон и произнесенные слова — вызвали новую вспышку смеха, еще сильнее предыдущей. Феникс опасно ухмыльнулся уголком рта.

— Какие манеры!!! Ты должно быть из этих говнюков — городских денди?!

Странник молча смотрел в глаза мужчины напротив, не удостоив того ответом. «Начальник» произносил слова — «съедая» почти все окончания. Да и вообще создавалось впечатление, что он что-то жует, пока разговаривает:

— Ненавижу городских… Везде лезут. Думают, что знают все лучше… Приходят и захватывают чужую собственность… И считают, что им ничего за это не будет! Вот прямо как Ты! Представляешь?! Прямо Тебя описал! А парни???

«Парни» вразнобой закивали и стали поддакивать. «Начальник» просто любовался собой и своей, как ему казалось, властью. Он наслаждался полным контролем над ситуацией.

Как же он ошибался…

— Так чем могу быть полезен? Вы с соседским визитом? Или вы что-то хотели предложить?

Самодовольная улыбка старшего сменилась на открытое презрение:

— Ты кажется что-то не понимаешь… Вы залезли на чужую территорию. Стали себе тут жить, добро по округе собирать… С «Белой Силой» так себя не ведут…

— Эй! Это точно она!

Неожиданный вскрик позади «феодала» — заставил его обернуться. Трое мужчин стоящих у пикапа, начали быстро приближаться — явно чем-то крайне возмущенные. Один из них, в старой соломенной шляпе, сидевшей на макушке, и в отвратительной рубашке в красную клетку — обвиняюще вскинул руку — указывая на Феникса:

— Эта машина моего кузена Бобби! Боб все возился с этой малышкой! Этот ублюдок! Это они! Они перебили всех на восьмой точке!!!

Противный писклявый голосок бросался обвинениями в лицо Босса, на которые Тот — только сдержанно и холодно улыбался.

— Какая неожиданность! — восторженно провозгласил старший, — Хотели провести поучительную беседу, а нашли

вонючие куски дерьма — посмевшие напасть на наш аванпост!!!

«Начальник» восторженно захохотал — заочно празднуя победу. От избытка таких «радостных эмоций» его округлая голова, с коротким ежиком волос запрокинулась назад. Морда покраснела от натужного хохота. Несколько бойцов вокруг злорадно посмеивались вместе со своим предводителем. Писклявый мужичок не сводил яростного, горящего взгляда с Феникса — широко раздувая ноздри, как бык на арене. Немного успокоившись и глубоко вздохнув — старший посерьезнел:

— Вы должно быть не местные… Кстати, где остальные?! Вас — сраных крыс — шестеро. Я же вижу только двоих.

— А остальные добро по округе собирают.

Босс одним глотком опустошил бокал с кофе и медленно согнувшись — поставил белую кружку на землю, справа от Себя:

— Очень хорошее пальто. — Странник указал на черный плащ, в который был облачен военачальник этой группы, взглядом, — Очень…

— Ты какой-то больной? С мозгами не дружишь что ли я не пойму?!

Вопрос свой, хряк почти проорал. Плотные упитанные щеки подрагивали при вспышке гнева. Глаза его яростно округлились — и Фениксу даже показалось — что они налились кровью. «Начальник» вытащил из кобуры на поясе пистолет и приставил к затылку Кэссиди:

— Я сказал всех сюда! Быстро!!!

— Нет. Ты этого не говорил.

— Твою мать! Он точно фрик! Сильвер! Проверь внутри!

Мерзкий тип на капоте Шевелли ловко спрыгнул на землю, и улыбаясь направился в сторону дома на холме.

Поговорить спокойно не вышло…

Да Странник и не особо надеялся…

Феникс отсчитывает шаги мужчины идущего к дому за Своей спиной.

Еще немного. Еще…

— Господин Боцман. Галс по бакборту. Шесть румбов. Вест-Зюйд-Вест…

Двое мужчин позади своего старшего недоуменно переглянулись.

Сам «начальник» состряпал растерянную мину и тихо промямлил: «Че?»…

…И вот уж чего «шкафчик», да как и все остальные бойцы совсем не ожидали, так это того, что избитый, связанный и едва живой ирландец — резко вскочить на ноги, подастся назад, толчком тела опрокинет старшего и низко пригибаясь ломанется куда-то влево. Громоподобные выстрелы — слившиеся в один единый взрыв — отбрасывают двоих вооруженных мужчин за спиной хряка метра на два назад. Кровавая масса с ошметками плоти и раздробленными костями вздымается в воздух. Донеслись выстрелы из особняка. Ружейные выстрелы. Людей у грузовика с пулеметом — размазало по автомобилю выстрелами Клементины и Аврелия — засевших с винтовками у окон, на втором этаже. Странник ныряет вперед в прыжке, и Люцифер с Мефистофелем одновременно извергают из своих недр еще по пули.454 калибра — разорвавших писклявого мужика на двое! Выстрел происходит в воздухе, и лишь когда Босс приземлившись на землю делает кувырок — то Он может видеть, какой эффект произвел залп демонических пистолетов. Тело — верхняя часть торса — покачнулась на перебитом позвоночнике и завалилась на бок — с омерзительным хрустом доломав позвоночный столб в поясничном отделе. Ноги еще пару мгновений оставались стоять на месте, но вскоре так же приняли горизонтальное положение. Обожженные и изуродованные внутренности вывались на асфальт — забрызгав пространство вокруг тела кровавой краской. Мужчины что стояли у Шевелли — рванули в сторону дома — открыв огонь по окнам второго этажа. Но добраться до особняка им было не суждено — их изрешетила очередь из пулемета. Нэнси — стоя на веранде особняка — беспощадно поливала свинцом неприятелей, сумевших взобраться на холм и бегущих к дверям дома. Аврелий выпускает новую пулю из винтовки Мосина, на которую не так давно сам установил оптический прицел. Один из бойцов СБ — отошедший от Панды и оказавшийся в зоне поражения — был убит выстрелом в шею. Эта тварь принялась палить из автомата по Страннику, но тяжелая, девятиграммовая пуля — раздробив первый шейный позвонок и повредив затылочную кость черепа — не позволила этому ублюдку навредить Боссу. Странник — лежа на спине, на бетоне — уничтожает другого грязного засранца — нацелившего ствол дробовика на укрывшегося за Пандой Кэссиди. Мужчину разворачивает на месте — вокруг своей оси — от мощи выстрела, а на борт бронированного автомобиля, фонтаном хлынула кровь. Мефистофель выплюнул пулю из ствола — вырвавшую внушительный кусок плоти из шеи и трапециевидной мышцы плеча. Сами позвонки шеи, как и ключица остались целы, но кровотечение немыслимое. «Однозначно, промахнулся…» — Странник остался недоволен таким «поверхностным попаданием». Даже несмотря на то что оно было по сути смертельным. Клементина не желая отставать от Марка — успевает быстрые него снять двоих бойцов «Белой Силы» — пытающихся укрыться за пикапом. Аврелий сравнивает счет — идеально всадив пулю в голову другому — выглянувшему из-за все той же Панды. Из большущего выходного отверстия в черепе — мозги наружу вылетели очень красочно. Красочно, но чересчур грязно. Отвлекшись на других неприятелей, никто из нашей банды не заметил как «начальник» группы выпустил в Феникса весь магазин своего пистолета. Пули.45 калибра вгрызаются в Его тело — оставляя ужасные раны в торсе. Несколько пуль проходят насквозь — вырываясь на свободу окутанные кровавой дымкой. Но вместо того, что бы моментально отправить хряка к праотцам — Странник в один момент оказывается рядом со вставшим на колени «феодалом» и сходу прописывает ногой — в элегантном коричневом полуботинке — в мерзкую рожу. От такого удара мужчина завалился назад всем своим грузным телом, и стал захлебываться в миг хлынувшей из носа кровищей. Босс встал над ним и без эмоций стал наблюдать за тщетными усилиями «главного во встречающей» группе, убрать Его ногу со своего горла. Маленькие бледные глазки вылезали из орбит; его крупный язык стал вываливаться изо рта. Рожа его больше не ухмылялась — она посинела; на ней во всей красе отразилось ощущение неминуемого дыхания смерти. И оставалось совсем немного, всего-то на всего увеличить нажим, что бы сломать «начальнику» шею… Но Босс неожиданно вздернул головой, словно что-то вспомнил или, возможно понял — и убрал ногу с горла врага:

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая