Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты понимаешь язык, на котором я говорю, а остальные — нет, — усмехнулся Вильмург. — И твой интерес к моей лаборатории — «снизу вверх», а у двух других сестрёнок — «сверху вниз», то есть ты из менее развитого мира, чем Фарангль, а они — из более развитого. Я прав?

— Да, — засмеялась тарлаонка. — Меня зовут Леренна, я с Тарлаона. А Наталия и Анна — с Земли.

— Через Тарлаон теперь проходит путь в следующий мир, — поднял палец маг.

— Да.

— А

я, если ты заметила, и не спрашивал! Переводишь именно ты, значит, Земля лежит на Пути сразу после Тарлаона. На Омвере-то как дела?

— Да не очень, — Леренна вспомнила разговор с Ормаиль. — Лесных Сестёр отовсюду изгнали, кроме одного королевства.

— А наших там и не было никогда, — Вильмург на мгновение помрачнел, но почти сразу же к нему вернулся привычный шутейский облик. — Теперь переходим к Стихиалям. Ты, конечно же, ученик? — спросил он у Романа.

— Да, ученик Виктора, — подтвердил молодой Страж Драконов.

— Виктор — это, очевидно, ты… А ты, Страж Вихрей, изречёшь ли имя своё? — маг подмигнул Артуру.

— Реку: имя же мне — Артур! Дева же сия ледяная Алина именуется, — уловил тон Страж Вихрей.

— Осталось распознать, кто из вас алхимик и кто — стихиаль Земли, но тут всё просто! Магистресса Алина, знакома ли тебе духоловка?

— Дистиллятор? Конечно. Только ты зря напрямую гонишь, надо вот здесь дополнительный сосуд поставить, — Ледяная Дева сообразила, что слово «сухопарник» Леренна перевести не сможет. — В вине — это ведь вино? — не один дух, а несколько, и только один более-менее добрый, а остальные очень злые.

— Вот как? — шут моментально уступил место учёному, и Вильмург, отыскав подходящий сосуд, быстро переделал дистиллятор. — Так, правильно?

— Примерно так, но потом ещё очистить надо будет. Древесный уголь есть?

— Древесный уголь, коллега, есть не то что у любого алхимика, а у любого мастерового! — маг, похоже, даже немного обиделся.

— Ну вот, — Алина насыпала уголь в воронку и вставила её в чистую бутыль. — Только не кипяти вино, нагрей так, чтобы ещё чуть-чуть — и закипело бы, но не начинало кипеть.

— Странно, а дерево я сильно нагревал, — удивился Вильмург.

— Дерево и надо сильно… Подожди, так ты уловил дух дерева? Где он?

— В этом сосуде, — маг показал заткнутый пробкой глиняный флакон.

— Напиши «Яд» и не пробуй на вкус! Дух дерева очень ядовит[2], — предупредила Ледяная Дева. — Сестра Ирнхейд, здесь какие-нибудь съедобные ягоды растут?

* * *

— А если королевскую корону так нагреть? Есть в ней дух? — спросил Вильмург. Вопрос, конечно, был насквозь крамольным, но не будут же иномирные Стихиали доносить на него!

— Она из чего, из золота? Тогда нет, — хмыкнула Ледяная Дева. — В металлах духа не бывает, он может быть только в руде, а металл —

это то, что остаётся. Тело, а не дух.

— То есть золото — это тот же уголь, который остаётся после извлечения духа из дерева? — сообразил маг и начал над чем-то размышлять, но в этот момент вернулась Ирнхейд, которая хотела раздобыть для него какой-нибудь еды.

— Не смогла я хлеба купить, — она виновато развела руками. — Здесь ещё урожай не убирали, остатки доедают. Покажи я крестьянам серебряную монету — они эти остатки у своих же детей отняли бы, не позволила мне совесть!

— Ладно, оприходуем армейские галеты, — Виктор вытащил из своего рюкзака одну из коробок с сухпаем. — И тушёнку, что ли? Один сухпай на девятерых — это мало.

— Что это? — заинтересовался Вильмург.

— Еда на день для воина, если нет другой или готовить некогда. А это тушёное мясо, — Страж Драконов достал нож, открыл банку и выложил тушёнку на небольшое серебряное блюдо, одолженное Ирнхейд у эрменура Фринкиса — того самого горе-алхимика. Столовой утвари, тем более в нужном количестве, у мага не было — он и сам-то часто поесть забывал!

— Дайте я попробую воспринять дух! — маг налил в небольшой медный кубок немного спирта и выпил. — Ох! — он быстро потянулся к плошке с водой. — Просто жидкий огонь!

— Закусывай, — Виктор протянул магу пластмассовую ложку из сухпая.

— Неплохо, — оценил Вильмург, съев немного тушёнки и пару галет.

— Да он никогда не замечает, что именно ест и ест ли вообще, — шепнула Леренне Ирнхейд.

— Чистый дух вина не пьют, — объяснила Алина. — Его смешивают с духом воды, как я показывала, — она налила себе и мужчинам водки в разномастные кубки, тоже одолженные у Фринкиса. Для женщин предназначалась импровизированная ягодная наливка.

— А в пиве такой же дух? — спросил маг.

— Да, и в пиве, и в браге из зерна. Тот дух, что пьянит. Ты ещё это попробуй, — Ледяная Дева открыла мясо с овощами из коробки. — Разогреть?

— Не надо, — давно не евший Вильмург быстро расправился с мясом и только затем обратил внимание на упаковку. — Что за металл? Олово?

— Алюминий, но такие штуки можно делать и из олова. А вот это, — Алина показала пустую банку из-под тушёнки, — действительно олово, то есть покрытое оловом железо. Ну, за дружбу миров! — она подняла свой кубок.

* * *

— Думаете, у нас король правит? — захмелевшему магу хотелось выговориться, и он говорил так торопливо, что Леренна едва справлялась с переводом. — Пурия всем заправляет из своего Доорина! Короли-то — дураки, только дворян к себе приближают, а чтобы пуратом стать, достаточно некоторого ума да честолюбия! Ну и где умных людей больше окажется, я вас спрашиваю — у короля или у верховного пурата? Деньги, опять же, к кому понесут? Да к тем же пурдунам!

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая