Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под крылом дракона
Шрифт:

– Я надеюсь, до этого не дойдет! – улыбнулась императрица и подняла книжку с колен.

***

Им просто удивительно повезло. Они прошли последними перед закрытием ворот на ночь. Кордин быстро нашел неподалеку постоялый двор, в котором была свободная комната, и императрица провалилась в сон, не дождавшись служанки с постельным бельем.

На утро Виорена и Калипсо отправились к Источнику, который стоял в центре города. Когда Хейлцварген только был заложен, волшебный ключ бил прямо из

камня посреди леса. Но теперь вокруг него был цветущий сад, со всех сторон окруженный стенами таким образом, что пройти к Источнику можно было только через главный вход, сообщив о причине своего визита смотрителю.

В девять утра, отослав Стефану весть о прибытии в город, Виорена и Калипсо прошли в сад. Принцесса была на седьмом небе от счастья, наконец-то её никто не сдерживал и не прятал, – в саду не было никого, кроме императрицы и её дочери. Калипсо бегала по лужайке, срывала цветы и гоняла бабочек. Виорена умиротворенно смотрела на дочь, потихоньку пробираясь к конечной цели их путешествия. И приветствие, прозвучавшее позади, стало большой неожиданностью.

– Здравствуй, императрица, – резко вторгся в неповторимую мелодию природы неприятный пресный голос.

Виорена вздрогнула и обернулась. На дорожке, усыпанной мелким камнем, стояла женщина в длинной серой одежде из жесткой ткани. Голову её украшали венки и ожерелья из камней и перьев.

– Простите, – вежливо улыбнулась Виорена, – но вы ошиблись. Я не та, за кого вы меня приняли!

– Нет, – уверенно сказала странная женщина. – Я – хранительница Источника. Линфия, моя старая подруга, сообщила мне о вашем приезде! Поэтому я здесь, чтобы оказать вам достойный прием. Я рада видеть вашу дочь Калипсо в добром здравии. А если вы хотите навестить Источник, то я провожу вас, – тут лицо её потемнело.

– Что значит «если»? – переспросила Виорена. – Мы ведь приехали для этого!

– Я лишь хочу предостеречь тебя, – пристально глядя в глаза волшебнице, произнесла хранительница Источника. – Не дай волшебным водам коснуться маленькой принцессы!

– Что значит… – возмущенно открыла рот императрица.

– Я желаю добра тебе и твоей дочери, – спокойно произнесла женщина.

Виорена покачала головой.

– Но Линфия сказала, что на Калипсо наложили заклятие! Разве она не сообщила вам о цели нашего путешествия?

– Да! Но и Линфия может ошибаться. Она прорицательница, она слышит то, чего не могут слышать другие. Но она может неправильно понять, – усмехнулась незнакомка. Услышав собственные слова из уст странной женщины, Виорена почему-то поморщилась и ощутила, как холодок пробежал по её спине. – Я – хранительница Источника. И уж в этой области Линфия может уступить мне в качестве знаний.

– То есть, вы считаете, что моей дочери не нужно купание в Источнике? – осторожно спросила волшебница. Калипсо скакала по лужайке, восторженным смехом распугивая всех бабочек.

– Нет, – пожала плечами хранительница. – С ней всё в порядке. Разве ты сама не чувствуешь? Как тебе кажется, Калипсо

здорова? Находится ли она под действием заклинания? Что скажешь ты, как мать?

Виорену вновь охватило странное ощущение. На мгновение ей показалось, что хранительница знает все её мысли и теперь выдает их за свои собственные.

– Поведение Калипсо и её магия находятся на соответствующем возрасту уровне. Она никогда не вела себя странно. По крайней мере, так, чтобы это можно было списать на действие заклятия.

– Вот видишь, – развела руками женщина. – Мать не может ошибаться. Раз ты чувствуешь сердцем, что аура Калипсо чиста… Тем более, она ведь не реагирует на светлые артефакты в хранилищах?

Виорена отрицательно покачала головой.

– Ну, вот, – улыбнулась та. – А теперь подумай, кому ты веришь больше в отношении ребёнка? Себе или Линфии?

Императрица тряхнула головой и решила не сдаваться так легко. Что-то настораживало её, но она не могла понять, что именно.

– Да, я не замечала никаких отклонений, – кивнула она. – Но Линфия сказала, что даже если на Калипсо не подвергалась заклинанию, купание в Источнике всё равно пойдет ей на пользу!

– Неправда! – почти злобно выкрикнула хранительница. – Это ей очень навредит! Если принцесса здорова, Исток поглотит всю её волшебную силу. И у девочки не останется энергии. Она станет фролем и никогда не сможет творить волшбу. Что скажут люди, узнав, что их принцесса немагична?.. А может случиться, что ручей отдаст девочке ту отрицательную энергию, которую он взял у других. Даже я не могу знать, каков будет исход такого необдуманного поступка!

Виорена пристально посмотрела на хранительницу истока. Потом глубоко вздохнула и подняла подол платья, чтобы продолжить путь к источнику.

– Мама, мне страшно! – вдруг раздался голос Калипсо. Виорена вздрогнула и обернулась. «Когда она успела подойти так близко? И сколько она слышала?» – пронеслась мысль.

– Я не хочу терять силы! Я не хочу быть обычной! – возмущенно вытирая слезы, повторяла принцесса.

Императрица колебалась.

– Линфия может ошибаться. Особенно теперь… – вдруг мягко улыбнулась хранительница и приблизилась к волшебнице. – У неё волнения, и я её прекрасно понимаю! – женщина мечтательно прищурилась. – К ней вернулся один старый друг… Она не рассказывала? – хранительница удивленно хмыкнула. – Странно… Впрочем, я думала, что ты сама догадалась, почему она выставляла тебя за дверь, не давая допить чай.

Чай… Недопитые кружки чая… Виорена усмехнулась. Эта маленькая деталь не могла оставить её равнодушной.

– Откуда ты знаешь? – волшебница подняла голову и натолкнулась на странный взгляд темно-синих глаз хранительницы. На мгновение она забыла обо всем на свете, но скоро наваждение прошло, и девушка повторила свой вопрос.

– Линфия рассказывала. – пожала плечами хранительница, не переставая улыбаться. – Передавайте ей от меня поклон! Ведь вы уже уходите? Я надеюсь, здравый смысл подсказывает тебе верное решение.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3