Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под крылом дракона
Шрифт:

К одному из столбов, волоча длинную деревянную лестницу, подошел странного вида человек в глухом сером балахоне, с повязанным на пиратский манер головным платком. Приставив лестницу к фонарю, он с ловкостью обезьяны вскарабкался вверх, извлек из кармана тряпицу, подул на стеклянное навершие и аккуратно протер его.

— А что он делает? — отчего-то шепотом спросила я.

— Это фонарщик, — так же тихо ответил Фудо. — Сейчас будет кормить.

— Кого кормить?

— Кого-кого… Светляков, ясен пень!

Фонарщик тем временем, открыв стеклянное

навершие на манер чайника, высыпал внутрь мелкие кусочки чего-то белого.

— Вообще, хорошо бы давать им мед — жить будут дольше, — со знанием дела заметил Фудо, — но мэрия экономит, кормит сахаром.

Я не нашлась что ответить, вытерла щеки рукавом, подумав вдруг, что лицо у меня наверняка потемнело от дорожной пыли и неприлично ходить с разводами на полфизии, если здесь даже фонари — и те протирают…

Надо признать, столица с ее чудесами и яркими красками мне начинала нравиться.

Совсем рядом зазывно прокричала толстая торговка в белом крахмальном переднике, тыча прохожим свой деревянный лоток, полный баранок и пряников. Рот немедленно наполнился слюной, я вдруг поняла, что готова отдать за один такой румяный пряник, посыпанный сахарным песком, если не честь, то совесть уж точно.

— Есть хочешь? — догадливо спросил Фудо, углядев, видимо, в моих глазах безмолвную тоску всего голодающего Поволжья.

Я закивала с таким энтузиазмом, что клацнули челюсти.

Честное слово, если Фудо не купит мне сейчас этот злополучный пряник, я либо приму мучительную смерть, захлебнувшись голодными слюнями, либо умыкну его прямо с лотка самым бессовестным образом!

Интересно, как здесь поступают с пойманными ворами? Надеюсь, не отрубают руки…

Пошарив в карманах, Фудо выудил пару ребристых круглых монет из зеленоватого металла, пересчитал.

— Так уж и быть, угощу вашу светлость, — сказал он. — Жди здесь.

— Я с тобой! — возмутилась было я, схватив музыканта за рукав, но тот лишь в раздражении дернул плечом.

— Я быстро, только торговку догоню. А ты стой здесь и никуда не отходи — еще, не дай Создатель, потеряешься в толпе.

— Но я хотел посмотреть столицу… — насупилась я.

— В другой раз, — отрезал Фудо, — караван скоро отбывает.

С этими словами он выдрал рукав из моих цепких пальцев и решительно припустил вслед за удаляющейся полной фигурой торговки.

Тяжело вздохнув, я присела на выпирающее колесо фургона, стала осматриваться. Караван походил на муравейник — слуги сновали туда-сюда, груженные всевозможной поклажей.

Мое внимание привлек один из ближайших фонарных столбов — сначала тем, что возле него галдела орава мальчишек, игравших в немудреную игру с ловлей тяжелого каменного шарика в подставленные кепки; затем, когда сорванцы разбрелись, я заметила, что к поверхности столба приклеены какие-то листовки с рисунками и надписями.

Подстегиваемая любопытством, подошла к столбу. Несколько листовок предлагало, судя по схематичному рисунку, то ли купить, то ли найти пропавшую собаку, но смысл большинства

объявлений, написанных на незнакомом языке, я так и не поняла.

Меня заинтересовала последняя листовка, висящая отдельно от остальных — довольно высоко, метрах в двух над землей. Подпрыгнув, я сорвала ее, чуть надорвав в середине, поднесла к глазам.

На плотной желтой бумаге резкими четкими линиями была изображена голова дракона — уродливая, страшная, с огромными оскаленными клыками.

Чуть ниже шел текст на все том же незнакомом языке.

Неприятно засосало под ложечкой. О чем это объявление? Ясное дело, оно как-то связано с драконами… Меня не покидало ощущение, что написанный на желтой бумаге текст очень важен.

В растерянности я завертела головой. Фудо! Он сможет прочитать это!

Музыканта нигде не было. Неподалеку я заметила приземистую фигуру Баруха.

Несмотря на неприязнь, я бы обратилась за помощью и к торговцу, но рядом с ним, сгорбившись и закутавшись до самого носа в плащ, стоял какой-то человек. Приблизив лицо к уху торговца, человек нашептывал что-то такое, от чего на полных губах Баруха появилась сначала робкая и недоверчивая, а после — совсем уж радостная ухмылка во все тридцать два зуба.

Темные глаза перехватили мой взгляд, маслено блеснули.

Отчего-то стало неприятно, отвернувшись, я зашарила глазами по пестрой толпе.

— Фудо! — радостно крикнула я, когда увидела музыканта, быстро идущего мне навстречу.

Парень был бледен и мрачен. Он шел ко мне, пружиня шаг, собранный, как зверь перед прыжком.

И в руках у него не было никаких пряников.

— Фудо… — снова, уже чуть менее уверенно повторила я, не до конца понимая, что именно меня смущает в образе нового знакомого.

Парень приблизился, я немедленно ткнула ему скомканный лист.

— Я тут на столбе увидел… Можешь прочитать? А то жуть как интересно, а у меня с языками не очень…

— Лис, слушай внимательно. — Фудо больно схватил меня за запястье. — Нет! Не перебивай. Ты в большой… слышишь? В очень большой опасности!

Я недоуменно захлопала глазами, попробовала вырвать руку.

— О чем ты?

— На драконов объявили охоту. Инквизиция уже выслала к каждому из замков по отряду силовых магов. — Фудо говорил быстрым сбивчивым шепотом, глядя по сторонам, как беглый преступник. — С десяток драконов уже уничтожено, они не щадят никого…

— Не может быть! — крикнула я, но горло пересохло, и мой крик оборвался кашлем. — Не может быть… — повторила я. — Не верю!

— Тихо! — зашипел на меня Фудо. — Неважно, веришь ты или нет, но твой хозяин, скорее всего, уже мертв.

— Нет! Он сильный! Он Хасса-ба! Они не посмеют…

В ужасе от услышанного я даже забыла опровергнуть это обличительное «хозяин», так просто сказанное музыкантом.

— Не глупи! — Фудо почти рычал, приблизив ко мне бледное яростное лицо. — Ты знаешь, что такое магическая рондала? Даже у Хасса-ба не хватит сил противостоять ей!

Поделиться:
Популярные книги

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста