Под музыку дождя
Шрифт:
– Рекомендация для тебя уже готова. Я продиктовал ее в отделе кадров, куда зашел сразу после бухгалтерии. Пожалуйста, не думай, что я собираюсь давать негативную информацию о твоих рабочих качествах. Ты была великолепной секретаршей.
– Спасибо.
– Не за что. Причитающиеся тебе деньги и рекомендацию ты получишь завтра утром. Всех благ тебе и успехов, – закончил он и после короткой паузы повесил трубку.
Несколько минут спустя Джерри подошел к окну и задумался. Время лечит, напомнил он себе. Через неделю ему станет легче на душе, его снова поглотит работа, и он опять уйдет в нее с головой. А через месяц он, возможно,
У нее больше не будет причин звонить ему. Она и ее любовник вполне смогут сами справиться с последствиями их коварного замысла. А он… он будет просто продолжать жить и работать. Пройдет время, и все встанет на свои места, все войдет в нормальное русло.
Джерри остался доволен ясностью своих мыслей и облегченно вздохнул.
10
Джерри и нанятый им частный сыщик Брюс Конрад встретились в шумном и не очень чистом кафе, но оба сочли, что это вполне подходящее место для их беседы. Сделав заказ, Джерри спросил своего следопыта:
– Итак, какие новости, Брюс?
– Такие же, какие я сообщал на прошлой неделе, шеф, на позапрошлой и три недели назад. Ничего нового, – ответил сыщик и стал перелистывать свою записную книжку. – По крайней мере, ничего такого, что могло бы заинтересовать вас. Визит к врачу – один раз. Поездки в супермаркет – несколько. Вылазки в кинотеатры – три. И всюду она была в компании других женщин. Работает временно в двух местах в Южном Бостоне.
– Меня совершенно не интересуют ее работа или визиты к врачу. – Джерри сделал нетерпеливый жест рукой. – Я хочу знать, встречается ли она с мужчинами. И, в частности, с одним, которого, я как-то видел с ней. Он среднего роста, умеренного телосложения, блондин.
– Никаких мужчин среднего роста, шеф. По существу, она вообще не видится ни с какими мужчинами. – Он захлопнул записную книжку и откинулся на спинку стула.
– Вы уверены, что правильно выполняете свои обязанности?
– Послушайте, вы просто теряете с этой леди время, причем теряете попусту. Я в таких делах уже давно поднаторел, и, если бы в воздухе чем-то запахло, я бы уже обратил на это внимание, уверяю вас. Но никакого хвоста за этой женщиной не тянется.
– Как она… выглядит?
– Нельзя сказать, что у нее цветущий вид, – ответил сыщик. – Кажется, она плохо питается. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление, когда я несколько раз понаблюдал за ней в ресторане, куда она заходила с подругами. Я сидел за соседним столиком и видел, что и сколько она ест. Самые дешевые блюда и в самых малых количествах. В ее положении ей надо питаться лучше.
Джерри забарабанил по столу пальцами и уставился куда-то вдаль. Он глубоко ошибся, полагая, что скоро забудет всю эту историю с Аделин. Он думал, что через несколько недель после расставания с ней ему опять удастся с головой уйти в работу, возобновить контакты со старыми приятелями и приятельницами – и все войдет в нормальное русло. Но не тут-то было. Его душа уже не лежала к работе так, как раньше. Каждое утро, входя в офис, он вдалбливал себе в голову приказ не думать об Аделин, и каждый вечер, возвращаясь после работы домой, осознавал, что этот приказ невыполним.
– Кажется, она собирается уехать из Бостона, – задумчиво произнес Брюс, и пальцы Джерри тотчас прекратили отбивать барабанную дробь по столу. – Хочет переселиться к родителям. Я подслушал ее разговор
Аделин уедет из Бостона! Когда? Завтра? На следующей неделе? В следующем месяце? А может быть, как раз в эти минуты она упаковывает вещи или уже уложила их в такси, а сама усаживается на переднее сиденье рядом с водителем? Куда же она поедет? Бог знает. Она намерена уехать подальше от него…
– Но когда это может произойти, Брюс?
– Не имею понятия. Мне не удалось выяснить это.
– Зачем же я оплачиваю ваши услуги, мистер Конрад? Затем, чтобы вы выясняли то, что не могу выяснить я сам!
– Послушайте. – Сыщик допил остатки пива и отказался от предложенного Джерри очередного бокала. – В этом деле я больше ничего не могу придумать. Мои дальнейшие услуги ничего не изменят. Поэтому я готов получить причитающийся мне гонорар за последнюю неделю, и на этом мы поставим точку. – Он встал и подождал, пока Джерри отсчитает ему деньги. – Мой вам совет – открыто обсудить с этой леди все ваши проблемы и прийти к какому-то определенному заключению. – Сунув во внутренний карман протянутые ему купюры, сыщик добавил: – Желаю удачи. Если мои услуги понадобятся снова – у вас есть моя визитная карточка.
Он вышел из кафе, а Джерри нахмурился и опять уселся на стул. Итак, она больше не встречается со Стивом, подумал он. Живет одна, без мужчин, и собирается покинуть Бостон. Возможно, навсегда. Пришло время для принятия каких-то определенных решений. Он потратил несколько недель на шпионскую слежку за ней, и что это ему дало? Ничего. Услуги сыщика не разрешили его проблему. Он по-прежнему не мог выбросить эту женщину из головы. Черт бы ее побрал! А что будет с ним, когда она уедет? Сможет ли он забыть ее, или она, как и прежде, будет терзать его рассудок и сердце? С глаз долой, из сердца вон. Но так ли все происходит в жизни, как гласит эта пословица? Он не видел ее уже несколько недель, но до сих пор в нем не исчезло желание хотя бы одним глазком взглянуть на нее, услышать ее голос, сказать ей что-то и заняться любовью с ней. Даже если она и изменила ему.
Да, она, как и прежде, была желанна для него, и ему надо обязательно поговорить с ней перед ее отъездом, решил он.
Джерри допил пиво, встал и вышел на улицу. Всякая гордыня и себялюбие улетучились из его сознания, как дым из трубы. Остановив такси, он сел, назвал водителю адрес, а когда машина тронулась, стал с нетерпением ждать встречи с Аделин.
Двадцать пять минут спустя он подъехал к ее дому, расплатился с таксистом и подошел к знакомой двери. Но на его стук никакой реакции не последовало. Очевидно, Аделин еще не вернулась с работы.
На противоположной стороне улицы, как раз напротив ее дома, располагался небольшой кафетерий, и Джерри решил подождать свою бывшую секретаршу за чашечкой кофе. Зайдя в кафетерий, он заказал кофе и сел за столик у окна, откуда мог наблюдать за подъездом дома Аделин. Наконец после третьей чашки кофе он заметил ее на подходе к дому с тремя увесистыми пакетами в руках. Положив на стол деньги за напиток, Джерри выскочил на улицу и подбежал к Аделин. Когда он возник перед ней, словно свалившись с неба, она остановилась как вкопанная.