Под небом четырех миров
Шрифт:
Е-мое! Так это что? Я теперь помолвлена не только по лилирейским обычаям, но и по земным?!
Я успела принять ванну, высушить волосы и даже нанести легкий макияж, когда в дверь поскреблись и на пороге возник Эрилив. И меня немедленно бросило в краску.
Одно дело то, что происходило ночью, — с этим все ясно, два взрослых, любящих друг друга человека. То есть нечеловека, но все равно ясно. И совсем другое — смотреть ему в глаза сейчас. Тем более вчера я была в неадеквате.
— Вика, — мурлыкнул лирелл и вошел, — можно?
— Входи. — Я попыталась улыбнуться.
Выглядел Рил ощутимо помятым,
— Ты прекрасно выглядишь. — Эрилив помялся, не решаясь подойти, но при этом взгляд у него был такой откровенный…
— А ты не очень. — Не выдержав, я хихикнула.
— М-да… — Эрилив тоже рассмеялся. — Ты меня укатала сегодня. Прости, — тут же добавил он, увидев, как померкла моя улыбка.
— Рил! — Я вскочила с кресла перед туалетным столиком и прошлась по спальне. — Садись! — Махнув рукой на одно из кресел, я замерла, подбирая слова.
— Что-то не так? — Он послушно сел и тоже перестал улыбаться. — Ты передумала?
— Да… То есть нет. Погоди, не путай меня. — Я сжала руки в замок. — Я не передумала. Только понимаешь…
Блин, ну и как вот ему сказать, что я пришла к нему вчера сама только потому, что больной на голову демонюка подсунул мне возбуждающую настойку? Я вообще-то приличная девушка и сама ни за что не пришла бы. Да и вообще, в мои планы входило еще немного поломаться для вида. А то что за ерунда? Пришел, увидел, победил, что ли?
— Вики, не пугай меня. — Рил встал.
— Сядь!
— Сел. — Он опустился обратно в кресло и нахмурился.
— Рил, нам нужно поговорить. Для начала, ты ничего не хочешь мне объяснить?
— Так я же все объяснил тебе ночью.
— Я не о том. А вот об этом. — Я показала ему свое запястье.
— Но… Вики, ведь Анти тебе рассказала — она мне сообщила о вашем разговоре. Я думал, ты все понимаешь, раз пришла.
— Анти… Анти-то рассказала. Меня интересует, почему ты мне этого не объяснил. А если бы я не знала?
— Но ведь знала же.
— Эрилив, — я подошла, села напротив и тихо заговорила, старательно подбирая слова, чтобы не поссориться и не обидеть его, но и попытаться донести свои чувства: — давай мы все-таки расставим все точки над «i» раз и навсегда. Мне казалось, что ты уже узнал мой характер. С чего тебе вдруг пришло в голову, что кто-то может решать за меня? Ты ведь фактически обманом провернул эту помолвку. И, не выгони я тебя из спальни еще в доме твоих родителей… А ведь тогда я ничего не знала. Тебе не кажется, что это непорядочно, и не только по отношению ко мне?
— Ладно. — Он откинулся на спинку. — Согласен, я поступил некрасиво по отношению к тебе. Нужно было сначала спросить тебя, а согласна ли ты выйти за меня замуж, только вот… — Он скрипнул зубами.
— Только вот что?
— Только вот то, что к тому времени, когда тебя украл дракон, я уже с ума сходил по тебе. Это было как наваждение. Я пытался держать себя в руках, все время напоминал, что у меня есть невеста, а у тебя — любимый мужчина. И это действительно по-настоящему сводило с ума. А ты постоянно рядом — такая близкая, родная и такая недоступная. Да и помнил я о своем обещании не домогаться тебя. А в какой-то момент понял,
Я тоже опустила взгляд на кольцо-амулет и покрутила его. Не снимала я его ни на минуту, даже ночью.
— А потом, — продолжил Эрилив, — фразы родителей, что Ирлейву бы такую жену, как ты. Да и он сам намекнул, что если я не претендую на тебя, то он готов отдать мне право наследования и переехать сюда, если вдруг ты окажешь ему честь. И меня совсем из седла выбило. [1] Потому я и показал и ему, и родителям, насколько ты мне близка.
— Как показал? — Я удивленно приподняла брови.
1
Фразеологизм в Лилирейе, идентичный земному «Совсем с катушек слетел».
— Когда брал еду из твоей тарелки и подкладывал тебе из своей. — Он улыбнулся. — Можешь не сомневаться — они все правильно поняли.
— Рил, но твоя невеста… — попыталась я навести его на нужную тему.
— Подожди, родная, и до нее дойдет. Так вот. Мои все поняли в первый же день и ждали объявления, что я сделал тебе предложение. А тут драконы… Вики! — Он наклонился вперед, опираясь локтями о колени. — Ты себе даже представить не можешь, что я тогда испытал. И поклялся, что как только тебя найду — ни на секунду больше не отпущу. И сделаю все, чтобы ты была моей. Да еще известие о том, что демоны приехали. Я ведь догадался, с какой целью они заявились. Владыка демонов неоригинален в своем стремлении заполучить тебя в свою семью. И я понял, что если вот прямо сейчас не сделаю того, что задумал, то могу потерять тебя.
— Но как-то… А как же?..
— Не перебивай. Мне и так тяжело все это говорить. — Эрилив усмехнулся. — Моя невеста уже знает о том, что я люблю тебя. Знает и о том, что мы помолвлены.
— И что? Она так просто отпустила тебя? — Я даже растерялась. Я-то планировала выяснить, когда он собирается известить девушку о наших отношениях.
— Мы не были с ней помолвлены официально. Ты ведь теперь знаешь, как происходит процесс помолвки у лиреллов, и видишь результат на своем запястье.
— А как же она? Аурелия сказала, что она ждала вашей свадьбы двадцать лет. Я чувствую себя… Это ведь из-за меня…
— Не совсем так. Это я ждал двадцать лет. Она же все эти годы вполне комфортно существовала и без меня. А сейчас она тоже устроила свою жизнь, и у нее все в порядке. — Он лукаво улыбнулся. — Более того, она скоро выходит замуж.
— Ну, если так… — Я помолчала, кусая губу.
Я-то, выходит, не такая порядочная, как Эрилив. Ведь я Иву пока ничего не сообщила.
— А вот как ты поступишь со своим любимым? Когда ты собираешься ему рассказать о нас? — осторожно уточнил Рил, и я даже вздрогнула, настолько он угадал.
Вечный. Книга I
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной
Дом и Семья:
образовательная литература
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Третий. Том 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Дочь Хранителя
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Соль этого лета
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
