Под небом Сицилии
Шрифт:
— Это имеет значение? — небрежно осведомился Лоренцо.
Нине хотелось ударить его, но ведь он не знал правды. Для него она — любовница, явившаяся помешать свадьбе. Ох, как нелегко сохранять спокойствие.
— Почему вы всем этим занимаетесь? — спокойно спросила она. — Похоже, что мой… что Джо не давал вам указаний откупиться от меня, поэтому, полагаю, вы действуете на свой страх и риск.
Он налил ей в бокал шардонне [1] , но Нина не стала пить, желая сохранить
1
Шардонне — французское сухое вино. — Здесь и далее примечания переводчика.
— Я уже говорил вам, что Джо давно следовало жениться на той женщине, с которой он сейчас вступает в брак. Я же просто хочу, чтобы свадьба прошла гладко. — Он откинулся в кресле, посмотрев ей прямо в глаза. Она не отвела взгляда — пусть говорит, ей необходимо знать все, даже неприятные подробности. — Джо — мой ближайший, друг, — ровным голосом продолжал он. — Я люблю его, как отца, поскольку своего у меня нет, и хорошо его знаю, чтобы предположить: в этот важный момент ваше присутствие нежелательно.
— Значит, все исходит не от него, а от вас, — рассердилась Нина не столько на его вмешательство, сколько на то, что он смеет любить ее отца. — Не слишком ли много вы на себя берете?
— Я знаю вполне достаточно, чтобы попытаться избежать неприятностей, — спокойно ответил Лоренцо, вопросительно глядя на нее.
Если она станет отрицать тот факт, что она любовница, то это лишь усугубит ее положение, так как он может спросить, что ей тогда нужно. Кем хуже быть: любовницей или дочерью, к тому же незаконной?
— Я приехала на Сицилию не для того, чтобы причинить кому-нибудь неприятность, — пробормотала Нина и опустила голову. Это действительно так. Она поклялась тут же удалиться, если поймет, что отец не желает с ней встречаться. Она беспомощно пожала плечами. — Я… хотела всего лишь увидеть его.
Теперь это точно не произойдет. Лоренцо Бьяччи и на пушечный выстрел не подпустит ее к отцу. Она в ловушке, и ее будут сторожить до дня свадьбы, а потом спешно отправят домой. Но… если бы отец встретился с ней, то тогда правда раскрылась бы и…
Она смело взглянула на Лоренцо.
— Скажите, а были у него и другие? Вы ведь говорили, что Джо питает слабость к женщинам…
— Что вы имеете в виду? — грубо прервал ее Лоренцо. Его взгляд стал враждебным. — Не настолько же вы наивны, чтобы предположить, что ваша связь с ним серьезна?
Нина закусила нижнюю губу и отвернулась. Как ужасно, что он так о ней думает. Выходит, раз она расспрашивает о Джо Джульяни, значит, она — его любовница. Нина не знала, откуда у нее взялись силы, но она снова устремила на него холодный взгляд серых глаз. Она многое от него узнала, но пока что ничем себя не выдала. Но ей нужно как можно больше узнать об отце, чтобы принять правильное решение. Если он донжуан или
— Джо скрывает свое прошлое, — раздался голос Лоренцо. — Он ни с кем, кроме меня, не откровенничает. Возможно, вы спали с ним в одной постели, но знать, о чем он думает, не могли. Ни одной женщине это не дано.
Нина закрыла глаза, она не могла отделаться от желания узнать побольше.
— Это его тайное прошлое…
— Ничего не получится, Нина, — насмешливо фыркнул Лоренцо. — Больше вы ничего из меня не вытянете. Давайте оставим Джо в покое.
— Это нечестно. Вы привезли меня сюда, бросили в лицо обвинения, а теперь не хотите говорить.
— Вы действительно его любите? — тихо спросил Лоренцо.
Нина заставила себя поднять на него глаза, уже полные слез. Как бы ей хотелось, чтобы у нее появилась возможность любить его!
— Вероятно, — уклончиво ответила она и поднялась из-за стола.
— Куда вы собираетесь идти?
Нина вдохнула теплый, благоухающий воздух и посмотрела вдаль.
— Пойду погуляю.
— Я с вами.
Нина протестующе подняла руку.
— Пожалуйста, не надо.
Он буквально пронзил ее взглядом.
— Я не сбегу, — мрачно заверила она. — Просто мне нужно обдумать все сказанное вами.
— Вы ведь только от меня узнали о свадьбе, да? — Голос Лоренцо звучал глухо. Он вертел в руке серебряную вилку и не смотрел на Нину. Неужели ему стало ее жалко?
— Да, — печально подтвердила она. Ей и не снилось, что она попадет на Сицилию как раз к свадьбе отца. К свадьбе, на которой ей нет места. — Но сна я из-за этого не лишусь.
Лоренцо с удивлением взглянул на нее. Чтобы скрыть обиду и боль, она напустила на себя легкомысленный и дерзкий вид.
— Я не завидую Софии, ей придется держать его в руках. Что касается меня, то я это переживу. На меня и других хватит, так что обойдусь — ни разбитого сердца, ни уязвленного самолюбия не будет.
Она отвернулась, чтобы не выдать именно этого уязвленного самолюбия.
А Лоренцо недоуменно улыбнулся.
— Вы удивляете меня, Нина. Я-то думал, что вы страдаете, а вы, оказывается, можете обойтись и без него. Вы потратили столько времени и сил, не говоря уже о риске, путешествуя на попутных машинах по Европе в поисках любовника, а узнав о его предстоящей свадьбе, игнорируете это событие.
Нина сделала шаг вперед и вцепилась в спинку стула.
— И какой же вы делаете из этого вывод, господин адвокат? — еле слышно произнесла она.
Он пронзил ее взглядом темных глаз.
— Из этого следует много выводов. Ваше отношение настораживает. Вы хитрая. Полагаю, что у вас имеется определенный план действий, но вы не хотите, чтобы у меня зародились подозрения. Вы явились для того, чтобы устроить скандал, а теперь приняли равнодушный вид. Мне придется не спускать с вас глаз.