Под покровом ночи
Шрифт:
— Втроем, — поправила Кэссиди.
— Так ты согласна?
Не знай Кэссиди своего отца лучше, она подумала бы, что он едва ли не с трепетом ждет её ответа. Однако не тот был человек Шон О'Рурк, чтобы, прося о чем-то, сомневаться в ответе. Нет, он привык окружать себя женщинами, для которых его слово было законом и земное предназначение которых (как и всех прочих смертных) было одно: служить его гению. Причем то, что, бессовестно манипулируя людьми, Шон ухитрялся не терять их расположения, и вправду свидетельствовало о гениальности его натуры.
Все это Кэссиди прекрасно
— Согласна, — сказала она. — Я останусь с тобой на две недели.
— Но работа займет по меньшей мере два месяца…
— Две недели, — отрезала Кэссиди. — Потом я возвращаюсь в Балтимор.
— Там разберемся, — сухо произнес Шон, уже думая о своем. — Скажи Мабри, что остаешься с нами. Она заключила со мной пари, что ты уедешь в ту минуту, как увидишь Ричарда.
— Да, и это было бы правильно, — сказала Кэссиди, следуя за отцом в прихожую. — Или ты не считаешь, что должен был предупредить меня?
— Чепуха, — отмахнулся Шон. — С какой стати я должен был тебя предупреждать? Я поражен, что тебе вообще удалось узнать его. Обычно ты не опускаешься до смачных описаний бытовых убийств в желтой прессе.
— По дороге в Нью-Йорк мне попался журнал "Пипл".
— Дешевка, — презрительно фыркнул Шон.
— А чем будет отличаться от неё твой роман? — язвительно спросила Кэссиди.
— Но ведь я художник, зайка моя, — пожал плечами Шон. — Мабри, она остается! — торжествующе провозгласил он, входя в огромную гостиную.
Кэссиди с удовлетворением отметила, что хотя бы эта комната почти не изменилась со времени её последнего приезда. Те же белоснежные обои, та же мебель в южном стиле. Мабри лежала, вытянувшись во весь рост, на грубоватой с виду белой тахте, валяться на которой — Кэссиди это прекрасно помнила было одно удовольствие. Бесконечные ноги её мачехи были затянуты в белые же колготки, а шелковистые волосы изящно ниспадал на плечи, обрамляя правильное худощавое лицо, не раз украшавшее обложки всех лучших модных журналов. Кэссиди уже давно решила, что для Мабри время остановилось выглядела она лет на двадцать пять, хотя на самом деле, как подозревала Кэссиди, ей было около сорока.
Впрочем, она понимала, что правду не узнает никогда — возраст Мабри охранялся не хуже государственных тайн.
— Значит ему все-таки удалось тебя уговорить? — с улыбкой промолвила Мабри, когда Кэссиди, склонившись над ней, поцеловала её в нежную щеку.
— Да, я никогда не могла ему отказать, — ответила Кэссиди, с тревогой подмечая, что если кто и был на самом деле болен, так это Мабри. Вблизи под глазами виднелись темные круги, да и в самих чистых голубых глазах Мабри затаился неясный страх; в следующее мгновение Кэссиди заметила, что и руки её мачехи слегка подрагивают. Черт бы побрал Шона с этим Ричардом Тьернаном — как они могли втянуть их в такую передрягу?
— В том-то и беда твоего отца, — сказала Мабри с обезоруживающей непосредственностью. — Никто не в состоянии ему отказать. Вот почему он не суждено повзрослеть — он всегда будет вести себя как капризный ребенок.
— Чушь собачья! — хмыкнул
— Солнце уже стоит над нок-реей, — отмахнулся он, доверху наполняя себе стакан чистейшим ирландским виски.
— Нет, я не буду пить, — решительно отказалась Кэсс, присаживаясь возле Мабри. — Так что было у врача?
— Мне он ничего не сказал, — пожала плечами Мабри.
— А нечего говорить, крошка, — отмахнулся Шон. — Он сказал, что я силен как бык и, продолжая в том же духе, проживу ещё шестьдесят четыре года.
— Не болтай! — строго одернула его Кэсс.
Шон чарующе улыбнулся.
— Умеренность в питье, — провозгласил он, приподнимая стакан, — добрая пища, секс, — он игриво подмигнул элегантной Мабри, — ну и, разумеется, работа. Вот гарантия вечной жизни.
— А как насчет семьи? — не удержалась Кэсс. — Детей?
— Ну да, тоже верно, — согласился Шон после некоторого раздумья. — Тем более, что все это у меня есть. Старшая дочь здесь, рядом со мной. Жаль только, Колин с Франческой далеко. Особенно — Франческа. Твоя младшая сестричка, Кэсси — просто прелесть. До чего обидно, что вредоносная мамаша держит её на другом краю света.
— Альба живет в Италии, — напомнила Кэссиди. — Сам виноват — нечего было жениться на графине.
— Нет, я виноват в том, что развелся с ней, — вздохнул Шон, на мгновение забывшись. В следующий миг он метнул рысий взгляд на Мабри, но та сделала вид, что ничего не заметила. — Впрочем, я и сейчас счастлив, поправился он. — Чудесное общество, увлекательная работа, прекрасная пища, общение с людьми… Чего ещё желать? — Он подлил себе ещё виски. — Кстати, об общении — я, пожалуй, оставлю вас посплетничать вдвоем. Я ведь знаю вам не терпится мне косточки перемыть.
— Ты не поверишь, Шон, но у нас с твоей дочерью есть и другие темы для разговора, — промолвила Мабри, однако супруг, как всегда, пропустил её слова мимо ушей — он уже, на ходу посвистывая, удалился в холл.
— Рада тебя видеть, Мабри, — сказала Кэссиди.
Мабри ответила не сразу — некоторое время она молча смотрела на Кэссиди пытливым взглядом. Наконец спросила:
— Ты и правда сама согласилась, Кэсси? Я не хочу, чтобы он на тебя давил.
— К сожалению, Шон иначе не умеет, Мабри, — улыбнулась Кэссиди. Ничего, не волнуйся за меня — я ведь в любой момент могу все бросить и уехать. Сбежать посреди ночи. Кстати, чем ты руководствовалась, переделывая мою спальню?
— У меня была депрессия, — сухо ответила Мабри.
— Почему? Ты ведь всегда такая спокойная и выдержанная.
— Бренность бытия, — вздохнула Мабри. — Вот что заставляет меня грустить. Никуда от этого не уйти. Я старею, Шон стареет, все кругом умирают.
— Зря вы впустили к себе Тьернана, — вздохнула Кэссиди. — Одно его присутствие кого угодно в гроб вгонит. От него… могилой веет.
— Вот уж не ожидала, что ты такая впечатлительная.
Кэссиди показалось, что в голосе её мачехи прозвучал скрытый упрек. Она поспешила перевести свои слова в шутку: