Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под тенью мира. Книга вторая
Шрифт:

***

– Итак, едем мы далеко на северо-запад, - сказал Вернер. Мы шли, пересекая скалистую местность к туннелю на севере Столичной пустоши. Фокс и Догмит шли с нами, и я была очень рада этому, хотя уж давно поняла, что с собой их взять мне, скорее всего, не удастся.
– В город, который называется Питт. Там, честно говоря… Творится чистый кошмар, - покачал головой Вернер.
– Радиация, мутации, болезни и прочее дерьмо. Самое страшное, что моих родичей из тех, кто уцелел, там превратили в рабов. Многие бы подумали, мол, какие пустяки? Мир несправедлив и все такое. Но у меня есть шанс их освободить. – Вернер кинул на меня ясный и серьёзный взгляд.
– И мне нужна помощь со стороны, чтобы не упустить этот шанс. Я не могу

сам проделать то, что запланировал, и не могу попросить проделать это кого-либо из Питта. Дело в том, что практически все люди, которые живут там и тем более рабы – все они очень слабы и очень больны. Мне нужен здоровый, ловкий и, скажем, хотя бы немного умелый в деле скрытности человек, который поможет мне осуществить мой план.

Вернер посмотрел на меня, и я кивнула. У меня были неплохие навыки и в деле скрытности, и вопросе быстрого улепётывания от врагов и других смежных областях. Но я же не знаю, насколько сложно будет использовать их там в Питте. Хотя, думаю, Вернер понимал это как никто.

– Кстати, - думая о быстром беге и скрытности, спросила я. – А как тебе удалось сбежать от рейдеров, когда на вас с Рэем напали?

– Чудом, если честно, - ответил Вернер. – Для них это стало большим упущением – вот почему за мной охотятся даже здесь. Я знаю о лекарстве, вот поэтому они хотят меня убрать. Мне пришлось бежать из Питта ещё раньше, и когда я прибыл сюда, то сразу же встретился с Рэем. Мне жаль, что всё так получилось. Хотя я уверен, что, если мы освободим его, Рэй ещё поможет нам.

Я кивнула, хмурясь. Да, главное, только ещё освободить его оттуда. Я тяжело вздохнула, осознавая, сколько ещё работы мне предстоит проделать.

– А что за лекарство? – спросила я, обходя камень и пробираясь через заросли сухой травы. – И что это за болезнь? Она ведь опасна, я так понимаю.

– Для тебя нет, - ответил Вернер. – Но только потому что для того, чтобы заболеть этой болезнью, надо прожить в Питте довольно много времени. Конечно, люди, которые живут спите уже больше двух лет – все болеют. Болеют, умирают или того хуже. – Вернер покачал головой, глядя куда-то себе под ноги. – Пойми, эта гадость в воде. И в воздухе. Деваться от неё некуда. Там ужас, что творится. В общем, если задержишься там на пару лет, то хочешь или не хочешь, а заразишься. Но мерзавцы, которые угнетают мой народ, нашли лекарство. И как только они доведут его до ума, у моего народа не останется ни единого шанса. Так что нам нужно это лекарство, чтобы выкупить свою свободу.

Вернер выглядел мрачным. И я его понимала. Ситуация, конечно, не радужная, что говорить. Но я до сих пор никак не могла понять, как же мне удастся проникнуть в город, чтобы начать там какую-то диверсию.

– Так что же мы будем делать, когда прибудем в Питт? – спросила я растерянно.

Вернер посмотрел на меня со всей серьёзностью.

– Городом управляет человек по имени Ашур, - сказал он холодно.
– У него в руках вся власть. Никто не смеет перейти ему дорогу. Никто, кроме меня. Нам же необходимо проникнуть в Питт, подобраться к нему поближе и украсть лекарство. Ничего сложного, верно?

Вернер посмотрел на меня. И я коротко кивнула.

– Наверное, - с сомнением отозвалась я.

Да уж, всё не так просто, как могло бы показаться на первый взгляд. Поинт-Лукаут отдыхает по сравнению с Питтом. Да и задачи здесь куда более сложные и опасные.

Но честно говоря, плевать мне на всё это. На весь этот риск,

опасности, изнурительную работу. Я просто хочу найти Рэя. Ну, и конечно, помочь Вернеру, тем более, что его народ в таком угнетении.

Кто смел – тот побеждает, что тут говорить.

***

– Итак, смотри, - сказал Вернер, указывая мне вперёд – на поляну возле туннеля, где среди ветхих построек и старых трейлеров был сколочен лагерь работорговцев. В большой клетке, что была сделана между скалистыми склонами, я заметила несчастных, изнуренных рабов – старых, молодых, здоровых и не очень. – Это лагерь работорговцев. Нам сейчас предстоит разобраться с ними. – Вернер покривил ртом, доставая пистолет и быстро перезаряжая его. – Вся суть в том, что тебе нужно использовать маскировку, так вооруженного жителя пустошей за ворота точно не впустят. Но если будешь выглядеть, как обычный работяга, проблем не возникнет.

– То есть я должна влиться в ряды рабов, чтобы…осуществить всю нашу затею? – в ужасе спросила я, глядя на Вернера. Тот вскинул на взгляд и усмехнулся.

– Ну, конечно, а ты как думала? – спросил он, улыбаясь. – Только так – никак иначе. Но ты не волнуйся – тебя никто не тронет, если будешь делать всё правильно.

– Так, ладно, - отбрасывая все страхи и лишние мысли, сказала я. Главное – Рэй. – А что сейчас?

– Эти работорговцы, - Вернер указал пальцем в сторону лагеря, возле которого мы прятались.
– Привели этих рабов на продажу. Мы сейчас разберемся с этими рабовладельческими тварями, а затем сможем получить то, что нам нужно, то есть маскировку.

– Но… мы же отпустим рабов, правда? – спросила я у Вернера. Тот снова повернулся ко мне, усмехаясь. Кажется, он принимал меня за какую-то наивную маленькую девочку, судя по его отношению ко мне.

– Конечно, детка, не волнуйся, успеем и погеройствовать, - отозвался он, снова глядя в сторону лагеря, одновременно в этим доставая гранату из подсумка на поясе.

Впрочем, мне в бою участвовать не пришлось. Фокс и Вернер очень быстро и даже, как мне показалось, слишком легко разобрались с работорговцами.

И как только с ними было покончено, мы сразу же с Вернером отправились к клетке с рабами, собираясь их отпустить. Как только мы открыли ворота, рабы едва-едва нас с ног не сбили, унося ноги и на ходу крича нам благодарности. Обыскав клетку, мы с Вернером нашли в мешках в углу один из костюмов, который более или менее подходил мне по размеру.

Спрятавшись в одном из пустых трейлеров, где кроме матрасов и деревянного стола с оружием на нём ничего не было, я переоделась в костюм. Костюм состоял из короткой рваной юбки грязно-бежевого цвета, такого же топа, который держался на груди с помощью трех плотных кожаных ремней, сходящихся на металлическом кольце на груди и на спине. Он был просто ужасен. Я не про то, что он был грязным и донельзя пропылённым. Просто он был настолько откровенным, что броня дикарей с Поинт-Лукаута просто нервно курит в сторонке.

Я вышла из трейлера и побрела в сторону туннеля, где меня ждал Вернер. Позади меня шёл Фокс и семенил Догмит.

Я ужасно не хотела носить эту жуткую одежду. Тем более, находится в ней рядом с Вернером. Ещё и одной в каких-то далеких и неизвестных мне местах.

Я приблизилась к тоннелю, стараясь не давать волю дурным мыслям.

– Отлично, - сказал Вернер, увидев меня и уверенным шагом приближаясь ко мне.

Он остановился прямо напротив меня, оглядев нагло-плотоядным взглядом. Меня чуть не стошнило. Я надеялась только на то, что во время нашего путешествия, он не начнет ко мне приставать.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный