Под тенью мира. Книга вторая
Шрифт:
Мы с Рэем и Беном быстро огляделись. В этой комнате не было практически ничего, кроме огромной консоли с многочисленными кнопками, радарами и мониторами.
И на этой консоли мы сразу увидели ярко-красный пульт с кнопкой выключения поля. Именно эту кнопку и нажал Рэй, после чего огни датчиков на импульсном поле полыхнули и мгновенно погасли.
Поле было отключено. Вот и всё. Мы выполнили свою миссию.
Теперь дело осталось за малым, но за очень важным – нам надо было оказать помощь нашим ребятам.
Спускаясь по
Когда мы с ребятами были на середине поля, наши солдаты уже вовсю сражались с огромными турелями, защищающими стены. Во время этого сражения кое-кто ребят уже устанавливал детонатор на воротах.
И вот, когда мы как раз пересекли импульсное поле, ужасающий взрыв разнес на части огромные ворота и часть стены.
Теперь мы все запросто могли попасть на нефтезавод.
Мы вбежали на территории нефтезавода, прошли через красные ворота на внутренней территории и оказались, наконец, возле самого завода. Я едва-едва успела оглядеть огромное здание завода, многочисленные нефтяные трубы, баки с нефтью и другие заводские сооружения, когда в нашу сторону кинулись очередные полчища китайских солдат.
Главным образом моё внимание привлёк один из них. Кажется, это был их главный.
Сам он был одет в важную форму, и на его голове была одета фуражка.
Несмотря на то, что происходило вокруг, этот тип не бежал и не сражался, а медленно шел к одному из наших захваченных солдат, который сидел на коленях возле шеста с китайским флагом.
Я вдруг поняла, что вижу перед собой китайского генерала. Как раз в этот момент этот генерал подошел к пленному солдату и с каменным лицом проткнул его своим мечом.
Я закрыла глаза на секунду, проливая слёзы и заставляя себя вспомнить то, что это всего лишь виртуальная реальность. Я даже не могла думать о том, как оно всё было в жизни.
После того, как китайский генерал убил нашего солдата, он тут же собрался вступить в бой с нашими ребятами.
Некоторые из наших солдат все еще сражались с китайскими захватчиками вокруг, и этот генерал с искаженным злобой лицом кинулся к Рэю.
Я не собиралась оставлять Рэя одного, и тут кинулась к нему.
Как только я оказалась рядом с мужем, то сразу же посмотрела в лицо китайского генерала. Он был весьма красивым мужчиной с небольшой бородкой и тонкими усиками над губами. У него были густые брови и жестким взгляд светло-карих глаз.
– Идиоты!
– выругался он, обращаясь к нам с Рэем.
– Мощь китайской армии сокрушит вас!
– Ага, конечно, - саркастически буркнул Рэй.
– Мой отец так же всем говорил про свою армию. Знал бы ты, Циньвэй, что с ним стало, помалкивал бы в тряпочку. – В голосе Рэя звучал лёд, когда он говорил это.
– Теперь для тебя всё кончено, Циньвэй. Сдавайся и сложи оружие.
– Сдаться?
– свирепо завопил Циньвэй, махнув своим мечом.
– Никогда!
Он
Циньвэй с удивлением на лице отлетел куда-то в сторону и безжизненно замер на снегу.
Как ни странно, его труп не исчез в светло-голубом сиянии, как трупы всех остальных персонажей этой виртуальной реальности.
Возможно, так было прописано в сценарии этого симулятора.
Ну, вот и всё. Наконец-то.
Мы с Рэем не успели обменяться даже несколькими словами, когда к нам подошёл генерал Чейз. Я посмотрела на генерала и улыбнулась, заметив его радостное ликование.
Седые волосы Чейза были взъерошены, зеленые глаза светились радостью, хотя лицо его по-прежнему было строгим.
– Ну, вот теперь всё в порядке, солдаты!
– воскликнул он.
– Теперь дело сделано. После смерти генерала Циньвэя наши парни смогут окончательно отбить нефтеперерабатывающий завод, а это откроет нам путь на сам Анкоридж. Ваш вклад в освобождение города от красных большой вклад, солдаты. Молодцы. – Генерал кивнул. – Что ж, эта часть вашего обучения завершена. Доложите об этом своему командиру и получите у него новое задание.
Генерал Чейз коротко улыбнулся, посмотрев сначала на Рэя, затем на меня.
В следующую секунду вокруг нас всё исчезло, растворяясь в белом свете. Я только и успела взять Рэя за руку, когда нас закачало, закрутило и выкинуло в реальный мир.
Когда я открыла глаза, ощущая легкую тошноту и головокружение, крышка капсулы симулятора уже была открыта.
***
Я потерла глаза, приходя в себя. Я выпрямилась, собираясь вылезти из капсулы, когда услышала голос хранителя МакГроу.
– Отличная работа с этим симулятором. – МакГроу подхватил меня за талию и помог слезть с капсулы. Ко мне тут же подбежал Догмит, радостно виляя хвостом. – Вы молодцы. Что ж, теперь нам осталось только открыть арсенал и узнать, что так в нём хорошо спрятано.
Я кивнула, пока ещё не особо в состоянии нормально разговаривать. Меня до сих пор ещё подташнивало после этого жуткого симулятора. Немного размяв шею, я увидела Рэя, он уже снял нейрокостюм, оставшись в своей излюбленной броне. Рэй подошёл к нам с МакГроу.
– Отличная работа, Рэй, - хлопнув Рэя по плечу, сказал МакГроу. – Это было достойно.
– Спасибо, - отозвался Рэй, улыбнувшись. Он подмигнул мне. – Кай, ты как?
– Уже лучше, - сказала я, криво улыбаясь. – Я пойду, костюм этот сниму и вернусь.
Рэй кивнул мне, и они с МакГроу медленно направились к выходу из комнаты, обсуждая программу симулятора.
Сняв костюм, я отдала его Олин, и мы вместе с ней направились в коридор, куда уже ушли Рэй вместе с хранителем МакГроу.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
