Под властью Братвы
Шрифт:
Я вижу, как Вероника уставилась на Феликса. Ее глаза опущены, и она продолжает поправлять платье. Я вижу, как ей неловко и ревниво, поэтому я одариваю ее улыбкой, чтобы повернуть нож глубже.
Вероника видит, что я ей улыбаюсь, и быстро отворачивается от Феликса. Ей трудно отвести взгляд от моего мужчины. Держу пари, она пожалела, что поменялась со мной ролями и сейчас я под руку с Феликсом.
Вероника и я перемещаемся в угол, пока Феликс начал обсуждать дела с моим отцом. К ним присоединяются еще несколько мужчин и теперь они увлечены своей дискуссией.
Если бы мы были близки, мы с Вероникой обнялись бы прямо сейчас и начали бы обсуждать свежие сплетни, но вместо этого между нами на некоторое время повисает жаркая тишина. Я чувствую, как Вероника с презрением смотрит на меня.
— Тебе наконец-то удалось впервые в жизни посетить это мероприятие, — насмешливо замечает Вероника.
— Все благодаря моему очаровательному мужу, — с гордостью отвечаю я.
Вероника стискивает зубы, и я думаю, что она сдастся, но она этого конечно не делает. — Ты даже надела дорогое платье, — говорит она, глядя на меня с презрением. — Оно тебе не подходит. Ты все еще выглядишь как дешевая шлюха, которую подобрали из канавы.
— Феликс не говорил того же, когда видел меня раньше, — говорю я ей, безмятежно улыбаясь. — Он был очарован моей красотой и продолжал петь мне дифирамбы. Я не думаю, что то, что ты говоришь, правда.
Вероника сглатывает и сжимает кулак. Я чувствую, как она борется со своим гневом. Скорость ее дыхания удваивается.
— Он поет мне дифирамбы при каждом удобном случае. Он даже готовит мне завтрак в постель! Интересно, сколько мужчин до сих пор любят своих жен до такой степени.
— Будь осторожна, — говорит Вероника с ухмылкой. — Он все еще часть Братвы. Они очень опасны. Одно неверное движение, и он не колеблясь убьет тебя, даже если ты его жена.
Я знаю, что Вероника просто пытается меня напугать, но даже несмотря на это, в ее словах есть доля правды. Однако я не собираюсь позволять этому беспокоить меня.
Я смотрю в сторону Феликса. Он смотрит на меня, даже разговаривая с мужчинами.
— Его глаза всегда на мне, — сладко говорю я. — Как ты думаешь, он позволит, чтобы хоть один волосок на моей коже пострадал от того, как он на меня смотрит?
Я замечаю, как Вероника сжимает кулак, и на моем лице появляется улыбка. Я очень горда собой. Она хотела подразнить меня, но я поменялась с ней ролями.
— Ты смотришь на моего мужа, Вероника, — прошептала я ей. — Тебе, возможно, захочется сделать перерыв.
Я снова поворачиваюсь к Феликсу. Я достаточно наговорила Веронике за день, и мне уже становиться скучно. Глаза Феликса все еще устремлены на меня.
Я чувствую, как мое сердце забилось, когда я вспоминаю ту первую ночь с Феликсом. Как он скользнул в меня, как я крепко его схватила. Я прикусываю нижнюю губу и на секунду закрываю глаза.
Я чувствую чье-то присутствие рядом со мной и медленно открываю глаза, чтобы увидеть Феликса перед собой. Немного смутившись, я быстро опускаю взгляд на его обувь, я чувствую, что он прочитал мои
— Нам нужно поговорить, — говорит мне Феликс.
Он хватает меня за руку и уходит. Я молча следую за ним. Я чувствую на нас взгляд Вероники, когда мы уходим, и я намеренно сильнее покачиваю бедрами.
— О чем нам нужно поговорить и куда ты меня ведешь? — спрашиваю я Феликса.
— Почему ты такой параноик? — спрашиваю он. — И нетерпеливая.
Я открываю рот, но тут же закрываю его, понимая, что мне нечего ответить.
Я просто наблюдаю за ним со стороны, пока мы идем вперед. Он такой очаровательный. Сначала я задавалась вопросом, что дало мне впечатление, что я должна выйти замуж за старика. Я внутренне улыбаюсь, пока мы продолжаем идти.
Ладонь Феликса была мягкой и теплой, я хочу, чтобы он держал меня так вечно. Мы подходим к небольшой комнате сбоку, и Феликс проводит меня внутрь.
Он закрывает за собой дверь сразу же после того, как мы вошли, и мое сердце подпрыгивает. Комната далеко от места, где собирались все.
Здесь пусто, только столик для чтения и небольшой стул рядом с ним.
Несколько книг были аккуратно разложены на столе. Маленькая лампа у стены комнаты выглядит старой и изношенной.
Мне стало интересно, когда здесь в последний раз кто-то был, кроме уборщиков, поскольку комната кажется старой, но очень чистой.
Я все еще пытаюсь окинуть взглядом обстановку комнаты, когда Феликс внезапно прочищает горло и возвращает меня к реальности.
— Ты можешь подумать об этом позже, — говорит он мне.
Я снова смотрю на свои туфли и прикусываю нижнюю губу. Мне не хватает слов.
Феликс начинает медленно идти ко мне, пока я делаю шаги назад. Мое сердце забилось быстрее, когда я отхожу от Феликса.
Он не даёт мне передышки. Он делает шаг вперед всякий раз, когда я делаю два шага назад, потому что его ноги длиннее моих. Моя спина касается стены, и у меня перехватывает дыхание.
Он прижимает меня к стене, и из-за близости я могу чувствовать его тяжелое дыхание на своем. Его тело покоится на моем, и мне приходится задержать дыхание. Я могу слышать, как он тяжело дышит.
— Знаешь, как сильно я тебя хочу? — спрашивает он меня. — Ты выглядишь чертовски сексуально, и я хочу, черт возьми, заполнить тебя собой.
Я сглатываю. Я чувствую, как его член твердеет, когда он сильно прижимается к моему животу.
— Знаешь, как меня бесит, когда другие мужчины оборачиваются, чтобы посмотреть на тебя? — рычит он.
Я снова сглотнула, не зная, как ответить.
— Когда они на тебя пялятся, мне хочется схватить их и оторвать им головы. Они не имеют права пялиться на твое горячее тело. Ты такая сексуальная, и я хочу, чтобы ты была только моей, Дженна.
Я не знаю, почему мне так жарко из-за, что он так агрессивно меня хвалит. У меня от этого в животе порхают бабочки, и я беспомощно краснею.
— Я хочу наклонить тебя на том столе, — прошептал Феликс, его губы так близко, что его язык касается моего уха.