Под властью Братвы
Шрифт:
Глава 25 — Дженна
Мое тело онемело, и мне становится трудно поднимать пальцы.
Мои глаза плотно закрыты, и я не могу различить окружающую обстановку. Единственное, что я замечаю, это легкую пульсацию внизу живота и стук в голове, который, как мне кажется, не собирается прекращаться в ближайшее время.
Я осторожно открываю глаза и ахаю, когда понимаю, что лежу на больничной койке. Это похоже на родильную палату.
Я оглядываю родильную палату, наслаждаясь
Я смотрю налево и замечаю Феликса, сидящего там с обеспокоенным выражением лица. Его руки лежат на моих ногах, и кажется, что он молится за меня. Это заставляет меня улыбнуться, потому что он выглядит милым.
Его глаза расширяются, и его дух поднимается, когда он понимает, что я проснулась. Он сидит на табурете рядом со мной. Он встает и присаживается на колени передо мной.
— Чем я могу помочь? — спрашивает он, его глаза изучают мое лицо.
— Что случилось? — спрашиваю я его. Мне все еще трудно понять, как я здесь оказалась.
Феликс открывает рот, чтобы ответить, но прежде чем он успевает это сделать, я смотрю на свой живот. Мой ребенок исчез.
Я тут же кладу обе руки на живот. Мое сердце глубоко ушло в живот. Затем я вспоминаю, что слышала крик своего ребенка, прежде чем потерять сознание. Я также вспоминаю, как начались роды, как меня срочно отвезли в больницу, а затем я пыталась вытолкнуть ребенка.
Борьба и боль, через которые я прошла, прокручиваются в моей голове. Я уставилась на пустую кроватку рядом со мной. Моя голова начинает кружиться, а пульс удвоился.
— Где, где мой ребенок? — шепчу я дрожащими губами.
— Ты имеешь в виду нашего ребенка? — он улыбается и вздыхает. Он больше не выглядит грустным, я задаюсь вопросом, означает ли это, что есть надежда.
Я решаю повторить вопрос, так как он не ответил. Меня пугает то, что он, похоже, намеренно проигнорировал мой вопрос.
— Ох… он…
Прежде чем он успевает ответить, в комнату входит медсестра с младенцем на руках. Мое сердце тут же колотиться от волнения, и мне хочется подпрыгнуть.
— Вот ваш ребенок, мэм.
Я не могу дождаться, когда смогу взять своего ребенка на руки. Я протягиваю руки и беру ребенка у няни. Ребенок тихонько захрипел, заставив слезы покатиться по моим щекам. Он так похож на Феликса, его волосы, глаза и нос.
Феликс встает, чтобы лучше рассмотреть своего ребенка.
— Он такой милый! — воскликнула я.
Мне трудно поверить, что у меня уже есть ребенок. Кажется, что я только вчера вышла замуж. Я вспоминаю свою жизнь больше года назад, и все было совсем не так.
Я никогда не думала,
— Большое спасибо, — с улыбкой говорю я медсестре.
Она только кивает и уходит. Я снова смотрю на Феликса. Он улыбается мне, и я улыбнулась в ответ. Феликс оборачивается и смотрит на уходящую медсестру.
Я чувствую дискомфорт в мочевом пузыре и беспокойно ерзаю на кровати.
— В чем дело? — спрашивает меня Феликс.
Прежде чем он успевает что-то сказать, я подталкиваю к нему ребенка. — Пожалуйста, подержи его секунду. Мне нужно пописать.
Феликс киваю и протягивает руки. Я осторожно кладу ребенка ему на руки, и он целует меня в лоб, пока я иду в ванную. В нем была нежность, которая тронула мои сердечные струны.
Когда я возвращаюсь в комнату, я вижу Феликса, любующегося младенцем и тоже целующего его. Я стою как вкопанная, наблюдая за ними с улыбкой.
Феликс, кажется, очень рад появлению ребенка. Я тоже. Я с трудом могу поверить, что уже стала матерью. Я все еще учусь быть женщиной, прежде чем вышла замуж, и вот я здесь.
Я ловлю себя на том, что тихонько смеюсь.
Феликс оборачивается и видит меня, стоящую там и смеющуюся над собой. Он ухмыляется мне, и я возвращаюсь к кровати и сажусь перед ним.
— Я никогда не думала, что стану матерью так скоро, — говорю я ему, пристально глядя ему в глаза.
— Я никогда не думал, что стану отцом так скоро. Это даже не входило в мои планы, но небеса решили благословить меня прекрасной женой.
Он останавливается и смотрит на ребенка в своих руках. — И не только это… небеса добавили еще одно благословение. Прекрасный ребенок.
Я улыбаюсь, вспоминая свое детство. Мне интересно, будет ли этот ребенок обладать некоторыми чертами, которые были у меня в детстве, и смогу ли я увидеть в нем себя.
Я думала, что эти воспоминания навсегда потеряны, но с моим ребенком на руках я знаю, что у меня есть второй шанс на жизнь. Я улыбаюсь, когда дверь тихонько открывается.
Мы с Феликсом одновременно поворачиваемся к двери.
Врач входит в палату со стетоскопом на шее. — С ней теперь все в порядке?
Он кажется немного удивленным, и я задаюсь вопросом, почему. Я широко улыбаюсь, когда он подходит ко мне.
Он кладет правую руку мне на щеку, я предполагаю, что он проверяет мою температуру. — Я вижу, что она творит здесь какую-то магию, — поддразнивает меня доктор.
Он поднимает мое левое запястье и считает мое сердцебиение стетоскопом. Я могу видеть легкое выражение шока на его лице, но шок сменяется выражением надежды, когда он кивает головой и вздыхает. Он поворачивается к Феликсу, который все еще держит нашего ребенка.
— С ней все в порядке, — сообщает врач Феликсу.
Феликс широко улыбается. Он, кажется, совсем не удивился. — Я это вижу. — Он кивает.
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
