Под знаком мантикоры
Шрифт:
– Послушай, я разговаривал сегодня с де Брагаре, – начал Фернан и пересказал Рийне весь случившийся разговор об убийцах, забравшихся к ним в дом.
– Что же, жаль, – помолчав, ответила ламия. – Я надеялась заплатить им долг своей рапирой, а не чужими руками. Но все равно стоит проверить эту девчонку.
– Не спорю. Долго еще ехать?
– Почти добрались.
Сейчас они находились в старой части города, где жили в основном ремесленники-оружейники, в том числе мастера огнестрельного оружия и золотых
Кроме втрое усиленных патрулей стражи, на улицах никого не было. Мокрые и порядком злые, в особенности на дворян, устроивших в столице бучу и подкинувших им работы, стражники заметили отряд Фернана. С вопросами не полезли, но проводили подозрительными взглядами.
Рийна свернула в узкий переулочек, затем в высокую арку, ведущую в один из внутренних двориков. Здесь дождя не было, и все вздохнули с облегчением. От стены отделилась тень, Фернан потянулся к шпаге, но узнал Луи с «Лунного крокодила».
– Капитан, она все еще здесь, – прокашлял рыжеволосый матрос.
– Кто в доме?
– Не знаю, но она там не одна.
– Мы идем с вами, сеньор? – спросил командир гвардейцев, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.
– Нет, Алмано, мы справимся своими силами. Лучше окружите дом и смотрите, чтобы никто не сбежал. Луи, оставайся на месте.
Фернан не боялся подвоха. Отчего-то он считал, что женщина в убийстве Шейра не замешана. Конечно же береженого Спаситель хранит, но если случится заваруха, от толпы в доме не будет никакого толку. Гвардейцы лишь помешают драться. Если возникнет непредвиденная ситуация, то Абоми и Рийны вполне хватит.
Они втроем вышли из арки и конечно же сразу оказались под не стихающим дождем.
– Здесь, – тихо произнесла Рийна.
Фернан ударил в дверь кулаком. Затем еще раз. Где-то в доме заплакал младенец. Раздались шаги, загремел засов. На пороге дома возник хозяин – широкоплечий, седой мужчина. Настроен человек был явно недружелюбно. Гостей обычно не встречают топорами. В коридоре стоял еще один человек. Этот был гораздо моложе первого и оказался вооружен мушкетом.
– Что надо?! – бросил старший.
Фернан молча показал знак «василиска». Ненависти и страха в глазах хозяина поубавилось, но топор он не отпустил. Младенец орал не переставая.
– Мне не нужны неприятности, сеньор. Уходите.
– Уйдем. – Маркиз говорил спокойно, но его левая рука сжимала спрятанную за спиной дагу. – Но прежде я хочу поговорить с девушкой.
– Вы ошиблись. Тут нет никаких девушек. Здесь только я и сын.
– Не следует врать, мастер, – тихо сказала Рийна. – Мы видели, как в ваш дом вошла девушка. И ради всех святых, успокойте ребенка!
– Здесь вы никого не найдете!
Мужчина попытался закрыть дверь, но помешал Абоми. Хозяин выругался, стал поднимать топор, и Фернан приставил острие даги к его горлу.
– Брось
Сын неуверенно опустил мушкет, и Рийна, проскользнув в дверь, забрала оружие. Хозяин, в отличие от отпрыска, оказался упорным малым и топор бросать не думал.
– Ну?! – прикрикнул маркиз.
– Отец! Пожалуйста! Не надо! Они не причинят вреда!
Девушка. Совсем еще девчонка. Тоненькая, черноволосая и очень испуганная.
Хозяин дома заскрипел зубами и, сдавшись, неохотно бросил топор на пол.
Ее звали Лукрецией. Она была дочерью господина Луиго – мастера Гильдии огнестрельных дел. Именно с ним Фернан успел познакомиться на пороге дома. Мастер Луиго, теперь уже не такой воинственный, как пять минут назад, в разговор не вмешивался.
– Простите отца. Мы испугались. Думали, что вы одни из них.
– Из них?
– Из людей, убивших Шейра. Он говорил, что дело может быть опасным. Я просила его не делать глупостей, но он был упрямым… таким упрямым…
– Откуда ты знала моего родича?
– Я… Мы… – Девушка испуганно покосилась на ламию. – Мы любили друг друга.
– Вот как? – мягко произнесла Рийна, но ее глаза сверкнули.
– Да, мы любили! – Лукреция посмотрела на ламию с вызовом. – Шейр обещал на мне жениться. У нас ребенок и…
– Что?! – Капитан «Лунного крокодила» вскочила так резко, что опрокинула стул. – Значит…
Зеленые глаза перебегали с девушки на дверь, из-за которой ранее раздавался детский плач.
– Да. У нас дочь.
– Понятно, что не сын [62] , – пробурчал себе под нос маркиз, но Рийна пихнула мужа локтем в бок, и тот замолчал.
– Я… я могу ее увидеть?
– Конечно. – Девушка неуверенно улыбнулась. – Сейчас я ее принесу.
– Он мне ничего не говорил. – Рийна выглядела ошеломленной. – У меня есть племянница!
62
От брака человека и ламии всегда рождаются девочки.
– Он никогда никому ничего не говорил. Шейр всегда был очень скрытен, – хмыкнул капитан «василисков».
– Я не одобрял выбор дочери, – произнес господин Луиго. – Смирился, только когда появилась внучка. Сеньор шан Гарьердес оказался достойным… человеком. Не таким, как многие дворяне, уж простите меня, коли обидел.
Появилась Лукреция с младенцем.
– О-о-о-о! – В голосе ламии послышался неприкрытый восторг. – Можно?
Мать протянула дочку, и Рийна осторожно взяла на руки маленький сопящий комочек.