Под знаменем черной птицы. Книга 2
Шрифт:
— Я приношу свои извинения, госпожа. Мои товарищи разошлись не в меру и попортили ваше имущество. Позвольте частично компенсировать ущерб.
Он протянул ей тощий кошель, после, не обращая внимания на застывшую от изумления Ханну, подошёл к ближайшему столу со сломанной ножкой, перевернул его и задумчиво почесал подбородок. Повторил действия со всей остальной мебелью и поймал Анрира за руку.
— Госпожа, позвольте взять вашего слугу, мне будет непросто дотащить все необходимое с рынка.
Ошарашенная Ханна махнула рукой, затем удалилась в каморку, заменяющую ей кабинет.
— Как поживают ваши брат и матушка? — Анрир заговорил первым, все равно идти было невероятно скучно. Да и боязно. Его браслет, выданный Мо с наказом не показывать никому близко, был не той вещью, с которой стоит расхаживать по городу.
— Благодарю за участие, они в полном здравии.
— Приятно слышать. Надеюсь, вчера вы все же смогли достойно отпраздновать это событие.
— Мы с приятелями прикончили немало спирта, пока их латал дворцовый медик. Вы, господин, были так любезны, что сломали каждому из них не более чем по три кости, — в его скучающем, великосветском тоне стали проскальзывать насмешливые нотки, но злости Анрир не чувствовал.
— Не хотелось омрачать ваш праздник. Признаться, я не имею братьев или сестер, но был бы несказанно рад, решись родители завести ещё детей. Могу узнать имя вашего брата?
— Хиро. Отец намедни прислал письмо, в котором рассказывал, насколько громко кричит мой брат и как жадно присосался к материнской груди. Ему видится в этом знак, что Хиро вырастет славным воином и пылким любовником. А ещё братец успел дважды промочить рубашку и брюки отца, что свидетельствует о его непростом нраве. Кажется, были строки и о сне, срыгивание и пускании газов, но мой разум отказался воспринимать все приметы.
— Ничего, — Анрир все же хлопнул Ичиро по плечу, хотя и опасался, что двуликий воспримет это как угрозу, — при личной встрече вам продемонстрируют все умения младенца.
— В данной ситуации меня тревожит только то, что, возможно, кто-то однажды получал подобное письмо и обо мне.
Закончил фразу он уже в дверях кофейни, уверенно зашёл внутрь, разложил бруски и разметил их, чтобы обточить точно под размер ножек и сломанных перекладин.
— Я бы даже не сомневался, — Анрир сел рядом с Ичиро и по мере сил помогал двуликому. — У отца был специальный журнал, где отмечались все мои достижения. В том числе — первая ночь без конфузов в виде промокшей простыни.
— Занимательно, я бы прочёл.
Работал парень быстро и уверенно, будто всю жизнь столярничал. Если он хоть вполовину столь же ловок с мечом — стоит порадоваться, что вчера они не подрались.
— Увы, однажды я замочил журнал вместе со скатертью, и буквы расплылись.
— Немыслимая
За несколько дней Ичиро закончил с мебелью, помог заменить скрипящие доски в полу, очаровал абсолютно всех работниц и саму Ханну. И, кажется, нисколько не переживал по поводу того, что княжеский гвардеец исполняет обязанности столяра и плотника.
После его ухода Ханна несколько дней ходила сама не своя, а после, рано утром, собрала вещи Анрира и поставила их рядом с дверью спальни. Затем добавила сверху кошель, пускай и тощий, но не пустой.
— Завтра середина весны, а мы договаривались насчет зимы. Тебе пора.
В глаза она не смотрела, в руках мяла какую-то бумагу, и, кажется, совсем недавно плакала. Анрир попытался подойти ближе и обнять, но Ханна не позволила.
— Нет, хватит. Питер предлагал нам пожениться, я обещала подумать. Возможно, соглашусь.
Добродушный пекарь Питер давно уже сватался к Ханне, кажется, еще до появления Анрира, но получал отказы. Почему хозяйка кофейни вдруг решила передумать — кто знает, но при здравом размышлении, Анрир ее поддерживал.
— Соглашайся, он хороший мужчина, объедините с ним кофейню с пекарней, подниметесь на нормальный уровень дохода, детей родите, мальчиков, мальчика-толстяка и мальчика-вороненка, смуглого и темноволосого, шебутного настолько, что никто не сможет уследить.
Бегающие по улице перед кофейней мальчишки представились так живо, будто Анрир видел их своими глазами. Как и потяжелевшую, но все еще красивую Ханну и, напротив, постройневшего Питера, солидного и степенного, но такого же добродушного. Видение оборвалось, сменившись тесной комнатой, мешком вещей и заплаканной женщиной, которая давно приняла решение, но надеялась, что ее станут отговаривать. Анрир не стал. Они хорошо проводили время вместе, но Ханне рядом нужен кто-то солидный и надёжный, а не нищий кот. И он не уверен, что хочет навсегда остаться с этой женщиной. А долго радоваться тому, что рано или поздно закончится, оказалось сложнее, чем думал Анрир.
— Один мой друг преподает в академии искусств, — пробормотала Ханна, — и ему понравились твои работы. Тебя возьмут на первый курс, вольным слушателем, при условии, что будешь выполнять часть обязанностей дворника.
Щедрое предложение для имуса, они, как правило, и лицеи не заканчивали. Анрир никогда всерьез не рассчитывал заняться живописью, это казалось не слишком реальным, но определенно мечтал об этом. Пока он растерянно смотрел на Ханну, она взяла кошель и мешок, выбросила их за дверь и отвернулась.
— Иди! Все, хватит. Не люблю прощальные сопли. Если не сможешь пристроиться — возвращайся, налью тарелку супа и освобожу тюфяк на чердаке.
— Я не вернусь, Ханна, — он почему-то знал, что говорит правду, они еще встретятся, много позже, но это женщина придет к нему с какой-то просьбой. Даже в самом крайнем случае Анрир не собирался переступать порог кофейни в ближайшие годы и уж тем более селиться на чердаке. Добряк-Питер точно не будет рад бывшему любовнику жены, а она сама потеряет всякий покой.
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
