Под знаменем черной птицы. Книга 2
Шрифт:
Мысли об этом текли как-то вяло, с неохотой. Как и о маленьком Хиро, которого Руоки оставила с отцом, пока сама занимается делами. Малыш подошёл к краю беседки, высунул язык и ловил капли дождя, жмурясь от удовольствия. Если и дальше будет так стоять — намокнет и простудится, но важно ли это? Зачем растить сына, заботиться о нем, если безжалостные боги все равно заберут его? Как забрали Ичиро.
Он был поздним ребенком, желанным и любимым, появившемся на шестнадцатом году счастливого брака. Кейташи заботился о сыне, воспитывал, учил всему, сам отвёл в Квартал цветов к семнадцати годам, а через месяц — в Долину отражений. Ичиро обзавелся там могущественным духом-близнецом,
А полтора года назад счастье Кейташи удвоилось, умножившись на ещё одного сына. Весной — исчезло вовсе, когда им с Руоки привезли тело Ичиро в закрытом гробу. Старший сын сбросился со смотровой башни дворца великого князя, и от его тела остались только лохмотья одежды и кровавое месиво. В сопроводительном письме от командира гвардейцев говорилось, что Ичиро приглянулся одному из аврорских магов, тот приказал выкрасть парня, после отвёзти в свою резиденцию и… О дальнейшем Кейташи старался не думать. Как и о том, чем вполне обычный, нисколько не похожий на девушку, Ичиро мог приглянулся мужеложцу. Главное — сын не смог пережить такой позор и покончил с собой. С точки зрения кодекса чести — поступок верный, единственно правильный, но теперь Кейташи не понимал, зачем жить ему самому, если не смог уберечь сына.
Хиро рассмеялся, выбежал под дождь и радостно прыгнул в лужу. Руоки будет ругаться. Но важно ли это? Что вообще важно в мире, где дети могут умирать так глупо и так страшно?
Даже звон небольшого колокола, висевшего возле ворот, не был важен. Одна из служанок выбежала из дома, громко запричитала на ходу, завидев промокшего Хиро, затем открыла одну из створок и замерла. Глупо таращилась на незваного гостя с минуту, посторонилась и позвала Кейташи.
Выходить из уютной беседки и идти встречать кого-то не хотелось. Это значило бы, что Кейташи есть дело до происходящего в мире, что он может похоронить сына и спокойно жить дальше.
— Господин, это новости от господина Ичиро, — служанка посторонилась и пропустила в двор кота.
На первый взгляд — самого обычного, пойди отличи их одного от другого, даже в отряде Кейташи было двое таких, бродивших где-то летом, и прибивающихся к остальным ближе к зиме, когда сытый и благополучный Монтис начинал страдать от пиратских набегов со стороны моря и нападений кочевников с материка. Стоило же приглядеться, как проявлялись отличия этого кота от прочих: мелковат и слишком вызывающе держится для имуса. Но за спиной он нес меч Ичиро, а рядом, в нескольких шагах позади, тащился темный и полупрозрачный дух-близнец погибшего. Обычно, они исчезали и возвращались в Долину отражений, этого же будто что-то держало. Зачем явились эти двое? Разбередить старые раны?
Кейташи неохотно встал с места и направился к гостю. Малыш Хиро рванул к незнакомцу первым, специально пробежав по всем самым крупным лужам. Он привык к котам, которые всегда с каким-то неестественным спокойствием и заботой относились к детям, будто считали это ещё одной разновидностью службы. Гость не отшатнулся, а ловко поймал кроху, поднял на руки и даже подбросил разок, после отправил домой, переодеться в сухое. Хиро поймал служанку за руку и потащил ее за собой, чтобы справиться побыстрее и вернуться к новому другу.
— Приветствую, — кот коротко поклонился и протянул Кейташи меч Ичиро. — Я был соседом вашего сына и, думаю, он хотел бы передать вам часть вещей. Здесь оружие, доспехи и доверенность
Кейташи взял мешок, бумаги в плотном конверте и наблюдал, как темный дух проплыл по воздуху и занял место в дальнем углу сада, рядом с той самой яблоней. Пожалуй, с ним пейзаж ещё тоскливее. Капли дождя лупили наискось, за считанные минуты промочив одежду Кейташи, а странный кот уже до того был мокрым. Он тяжело закашлялся, но кому есть до этого дело? Оказывается, Ичиро настолько не доверял родителям, что не познакомил их с соседом.
— Я пойду, — кот ещё раз поклонился и сделал шаг к воротам, когда из дома показалась Руоки.
— Постойте! — крикнула она и заспешила к незваному гостю. — Мы рады приветствовать друга нашего сына и приглашаем погостить у нас несколько дней.
— Я сниму комнату на постоялом дворе, не стоит беспокоиться, — кот мялся у ворот и не спешил уходить.
— Он в двух часах ходу на востоке, — махнул рукой Кейташи. Больше ни единой секунды он не мог переносить общество странного, раздражающего кота.
— Незачем идти в такую даль, — Руоки покачала головой, — мы не обеднеем от нескольких тарелок супа и чашек чая. А в гостевой части дома хватит свободных лежаков.
Кот склонил голову набок, затем низко, гораздо ниже, чем Кейташи, поклонился Руоки и направился к дому, подхваченные под руку ещё одной служанкой.
— Не хочу видеть кота в своем доме.
Жена обернулась к нему, побледневшая и осунувшаяся, с потускневшими волосами, выбеленными сединой на висках, будто постаревшая за этот год, только глаза горели.
— Кейташи Вада, ты молчал полгода. Молчал, когда нужно было вести людей обрабатывать поля, молчал, когда на нас напали пираты, а сосед затребовал непомерную плату за помощь, молчал при каждой проблеме, возникающей за прошедшее время, когда Хиро заболел и некому было идти на материк за лекарством — тоже молчал, молчал, будто есть только твое горе, а мое ничего не значит.
Впервые за долгие месяцы они ругались. Точнее — это Руоки почти кричала, вытирая слезы:
— Думаешь, мне легко было похоронить сына, а после взвалить на плечи все заботы о нашем наделе, о Хиро, о всех крестьянах, в то время как ты сидел в беседке и упивался своим горем? Ты молчал все это время, Кейташи Вада, так заткнись и сейчас.
Руоки замолчала, несколько раз шумно вдохнула и выдохнула, после степенно, как и полагается хозяйке крупного земельного надела, направилась к дому. Раньше Кейташи почти не ссорился с женой, и уж точно она не повышала голос. Это все происки незнакомого злого духа, принявшего облик странного кота.
Глава 13
Кейташи
Но стоило остыть и отрешиться от ситуации, как Кейташи понял: от гостя не так много проблем. Кот без вопросов отнес свои вещи к низкому лежаку, сложил их в небольшой сундук и также без претензий взял на себя часть обязанностей обычного наемника: патрулировал двор, сады и плантации, помогал с тяжелой работой при сборе урожая, что-то ремонтировал в доме, носился с Хиро. И все это тихо, незаметно, будто специально прятался от Кейташи. Он же сидел в беседке, день за днем, смотрел на облетающие листья и темного духа, застывшего у корней яблони. Стоило бы сходить в Долину отражений и узнать, что делать с потусторонним гостем, но для этого требовались долгие сборы, и сам путь непростой. А дух не особенно и мешает возможно, к весне и сам испарится.