Подарок для зверя
Шрифт:
– Рты закрыли и молча за мной.
Оба послушно ускорились, оставляя меня следовать позади всей честной компании. А когда
Я уже бывала здесь, но лишь раз по работе, и мне всегда хотелось вернуться сюда снова. Эмираты, начиная с вокзалов и аэропортов, сразу погружали гостей в свою сказку. Просторные, светлые залы, в которых прямо к потолку тянулись раскидистые пальмы, создавали поразительный эффект сочетания несочетаемого. Яркие и манящие вывески магазинов гипнотизировали и тянули зайти внутрь, потрогать удивительные ткани, вдохнуть ароматы благовоний и
Нигде в мире нельзя было увидеть такой замес культур в одном месте. Мужчины в белых кандурах, женщины в хиджабах, накидках и шароварах двигались навстречу полураздетым европейцам, американцам и русским. Азиаты и индусы, в одеянии которых сквозили нотки традиционных национальных костюмов, переходили из одного магазина в другой, шумно разговаривая на своих диалектах. Я не понимала их. Хинди и китайский шли у нас в университете факультативами, но при своих трёх иностранных и одном родном я решила, что не потяну, и со второго курса забросила их изучение. Теперь шла и жалела об этом, жадно вслушиваясь в относительно чуждую мне речь.
Конец ознакомительного фрагмента.