Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подарок от лепрекона
Шрифт:

— Ты всегда можешь удостовериться, потрогать, там или еще что. Если сомневаешься. О, че-о-орт, — Гаррет все же отстранился от веселящейся ведьмы и взъерошил волосы. — Заметила, да?

После обнял ведьму за плечи и медленно побрел к выходу. До начала рабочего дня оставалось не так много времени, а еще нужно вернуться домой и принять душ.

— Я трогаю, — ее рука скользнула по талии Гаррета, будто ненароком ощупывая мышцы спины, затем перешла на бок и замерла там, — но все равно не верю. Как и в чудесное избавление от Хэйсов.

Подробностей их с Кевином

договора Гаррет не знал. Как и того, чем от него откупилась русская ведьма или же чем очаровала. Хэйс в самом деле отстал от нее и сделал все возможное, чтобы скрыть от прессы Дару. Не знал Гаррет и размер нынешнего состояния Хелен и то, как скоро она собирается вернуться в Россию. Это было бы весьма неприятно, не будь Гаррету плевать. Срань, да он тоже до конца не верил, что эта женщина, которая идет рядом, настоящая.

— Я не заметил охрану. Адам выпустил тебя одну?

— Больше никакой охраны! Ты не представляешь, какое это счастье — избавиться от постоянного надзора.

— В семье Хэйсов еще остался убийца, помни об этом, Хелен и будь осторожна. Заодно подумай, возможно, стоит вернуть псов Бейкера?

— Нет. Буду верить в работу ирландской полиции, — она пальцами подцепила пояс его брюк, а после отпустила, точно девчонка-подросток.

— Гарда не дремлет, но и ты должна быть бдительна. Это самый расчетливый и хитрый сукин сын, который попадался мне за последние годы. Он манипулирует людьми так ловко, что те и не замечают.

— Я обещала тебе свидание, помнишь? — ведьма резко остановилась и вышла вперед, перегородив дорогу Гаррету. Хитрит и снова пользуется своими чарами, чтобы замять неприятную ей тему. Но свидание Гаррет в самом деле просил, впервые среди всей той чепухи, что болтал рядом с рожающей Хелен в попытках успокоить и приободрить ее. А спустя почти месяц она пообещала сходить с ним куда-нибудь.

— Сегодня? В ресторан?

Пока Гаррет мучительно прикидывал, в каком сейчас состоянии его единственный выходной костюм, Хелен проверила время и чуть нахмурилась;

— Паб. Я так давно в Ирландии и ещё не была в пабе, преступление. В семь? Ты уже освободишься?

К семи он, конечно, освободился. Разве могло быть иначе? Гладко выбрил щеки, натянул самый приличный, одобренный Лоркан, свитер, целые джинсы, новое белье и носки и чувствовал себя готовым для свидания больше, чем на тысячу процентов. И даже букет перестал казаться таким дурацким. Весь розово-лиловый, из каких-то непонятных цветов, сделанный по заданию той же Лоркан: чтобы подчеркивал серьезность намерений, намекал на красоту той, которой его вручат, и не выглядел безвкусицей. Как ни странно, но флорист понял написанные на листке слова и собрал то, что сейчас лежало на соседнем с Гарретом сидении. Или сделал вид, что понял и просто содрал побольше денег за вроде бы милую композицию.

По дороге Гаррет несколько раз мысленно проговорил заготовленную речь, чтобы не оплошать в нужный момент. Но, как ни крути, он все равно оплошает. Особенно отчетливо Гаррет понял это в момент, когда Хелен выскочила из дома, чтобы встретить его. Наверное,

услышала шум мотора или попросту решила сбежать от назойливого О'Келли, но Гаррет поймал ее в неподходящий момент.

После рождения Дары ведьма чуть обстригла волосы, теперь те вились локонами и сзади не доставали до основание шеи, а пряди впереди красиво обрамляли лицо. С такой прической ведьма казалась совсем девчонкой, а джинсовая куртка, легкомысленная пышная юбка чуть ниже колена и пестрый шарф только подчеркивали это. Хелен легко подскочила к машине и обняла Гаррета, почти целомудренно, как приятеля, и бросила обеспокоенный взгляд на дом, где остались няня с Дарой.

— Миссис Уотсон наказала мне возвращаться не раньше полуночи, иначе, по ее словам, у Дары случится передоз материнского внимания, а нейроны моего мозга заместятся наполнителем подгузника и смесью.

И улыбнулась так открыто и искренне, что Гаррет не удержался и улыбнулся вместе с ней. Ну точно девчонка — отпросилась у заботливой матушки и вертит в руках букет, не зная как с ним поступить: отнесешь домой — вызовешь недовольство родительницы, оставишь себе — тот зачахнет во время долгой поездки, а цветы очень красивые и их жалко. Зато радостно сверкнувшие глаза ведьмы, когда Гаррет все же всучил ей метелку, стоили денег и нервов, ушедших на букет.

— Знаешь, — Гаррет захлопнул дверцу и направился к крыльцу, — хочу взглянуть на Дару, заодно поставлю цветы в воду.

— Да, только постарайся не шуметь и набери воду в глиняную вазу с орнаментом, она стоит возле раковины.

Значит, готовилась к свиданию? И ждала наверняка. Просто так женщины не выбегают на крыльцо, чуть заслышав звук мотора. Черт его знает, что Хелен нашла в обычном инспекторе не самой слащавой внешности, но Гаррет считал это подарком судьбы, сраным золотом лепрекона, и не собирался упускать свой шанс.

— Как думаешь, мы найдем чем заняться до полуночи? — спросила она, когда домик Киарин остался далеко позади.

У Гаррета вариантов хватало, и для трети из них вовсе не нужно было тащиться в Дублин, или в какой-нибудь местный паб, но озвучивать их не стоило. Кто знает, настроена ли Хелен на веселое продолжение вечера или в самом деле хочет просто проветрить мозги?

— На Темпл Бар можно застрять на неделю, а ты говоришь о жалких четырех часах!

В самом деле, если уж и вести русскую ведьму в ее первый паб, то только в один из самых знаменитых, расположенных в самом веселом районе Дублина.

Хелен с таким интересом разглядывала улицы города и когда они только ехали, и когда пешком шли в бар, что становилось ясно — Гаррет не ошибся с выбором. Вокруг уже шумело веселье: здесь и там попадались шальные и слегка пьяные ирландцы и туристы, часто в зелёных футболках и смешных шляпах-котелках. Один из гуляющих даже подскочил к Хелен, всучил такую же шляпу и произнес что-то по-русски. Гаррет приподнял бровь и ненавязчиво положил руку на плечи ведьмы, но она только поблагодарила мужчину по-английски и сама ушла дальше по улице, так и не подумав избавиться от подарка.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен