Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не надо…

— И не буду!

Омела улыбнулась:

— Ну и хорошо.

Он медленно выдохнул сквозь зубы, завидуя бездетным парам.

Яхта легла в дрейф и ждала их. Шлюпка подвалила к борту. Над бортом высунулась голова с шёлковыми локонами и розовым вуалевым бантом. Знакомый капризный голосок взвизгнул от удивления и радости:

— Розанчик!?! Откуда ты взялся?! Ой, и вы здесь! Виола, мальчики, разве вы не в Италии??

— Трап дайте! — хрипло потребовал паж и проворчал, оглядываясь на друзей: —

Счас разберёмся, кто откуда взялся…

50. Встречи в океане

.

Верёвочная лестница мгновенно упала сверху, красноречиво приглашая войти. Переглянувшись, друзья поднялись на борт: первым Розанчик, потом Джордано, лихорадочно поправляя рубашку, потом Виола. Омела следом, а за ней Гиацинт, следивший, чтобы девочка не упала в воду. Шлюпкой занялись матросы и подтянули её найтами к корме.

Розанчика, едва он ступил на палубу, тот час же атаковала восторженная девица в розовом платье. Она повисла у него на шее и целовала в щёки, восклицая, как она рада, как счастлива его видеть.

— Шиповничек, подожди! — отбивался он от девчонки. — Дай хоть слово сказать!

Но она трещала, не переставая, задавала всё новые вопросы, не давая возможности ответить ни на один. Друзья растерялись, узнав пылкую кузину Розанчика — Шиповничек дю Рози`, ставшую три месяца назад фрейлиной принцессы Скарлет, после очень удачного дебюта на балу по случаю дня рождения принцесс-близнецов.[1]

Понимая, что и до них дойдёт очередь, и часть восторга Шиповничек падёт и на их головы, гости торопились выяснить, куда они попали.

Стройный золотисто-рыжий мужчина со смеющимися голубыми глазами, ярко светящимися на загорелом лице, любезно приветствовал их по-английски:

— Welcome ladies and gentlemen. How do you do?[2]

— Hello! — сердито откликнулась Омела: — If you`re gentleman you have to speak French! You see that we`re Frenchmen![3]

— Sure, young lady![4] — засмеялся он, слыша в её произношении родной ирландский акцент. — Добро пожаловать на борт "Сирены", господа! Позвольте представиться, — он поклонился: — капитан О`Хризантем.

— Жених Скарлет! — уронила Виола. — Тогда понятно, откуда здесь сестрица Розанчика.

Шафран удивлённо вскинул брови:

— Мадемуазель Виола Одората?

Она с улыбкой поклонилась:

— Нет, сэр. Мадам Виола Ориенталь.

— О, конечно! — капитан хлопнул себя по лбу. — Прошу прощения, ведь мне известно о вашей свадьбе с графом Ориенталь. Мои поздравления! — (он усмехнулся). — Скарлет мне все уши прожужжала! И ваш муж… — (перевёл взгляд на Гиацинта).

Тот иронично склонил голову:

— Вы совершенно правы, капитан. Что, оригинал не соответствует рассказам?

— Напротив, — ирландец протянул руку: — Шафран О`Хризантем.[5]

Граф подал левую (красное пятно на правом рукаве рубашки

вполне объясняло нарушение этикета):

— Гиацинт Ориенталь.

— Право, мне очень приятно.

— Взаимно, — граф оглянулся на берег, где жёлтой звёздочкой мерцал догорающий костёр. — От имени всех нас хочу выразить сердечную признательность за оказанную нам услугу. И в качестве первой благодарности, прошу принять дружеский совет: не подходите ближе к берегу ни на полукабельтов, иначе вас встретят огнём пушки форта Сен-Тюлип. А их там…

— Шестнадцать, — подсказала Омела.

— Большое спасибо! А я думал, там нужна помощь… — всерьёз поблагодарил капитан О`Хризантем. И приказал держать курс на запад, вдоль мыса, на расстоянии от берега.

Гиацинт окинул одобрительным взглядом яхту:

— Красавица! Разрешите выразить восхищение вашей "Сиреной". Она безупречных линий и главное, появилась очень вовремя.

— Благодарю вас, граф.

Гиацинт мечтательно вздохнул, глядя на пенящуюся в кильватере воду:

— Летит, как на крыльях! Это сколько у вас, двадцать узлов?

— Да, — заинтересованно кивнул капитан.

— А какой тоннаж?

— Полтораста.

— Шикарно, — восхитился Гиацинт. — У меня чуть побольше: двести пятьдесят.

— Ого! Тоже шхуна?

— Бригантина.

Шафран уважительно взглянул на него:

— Так мы коллеги, граф?

— Так точно. И на этом основании, если можно, на "ты".

— Все французы такие противники церемоний? — засмеялся ирландец. Граф Ориенталь ответил с наиучтивейшим поклоном:

— О нет, сэр! Только я.

— Прекрасно! Ирландцы, тоже не такие ханжи, как англичане, я буду только рад. Так что с вами случилось? Потерпели кораблекрушение?

Гиацинт загадочно улыбнулся:

— Не совсем. Но где наш корабль, мы действительно понятия не имеем. Где-то на побережье в бухте. Должен быть…

— Вы — наши гости, пока не найдёте свою яхту, — заверил Шафран. — Скарлет ужасно обрадуется.

— Она здесь?

— Да. Вероятно, ее высочество крепко спит, если не слышала взрывов. Мы вчера попали в сильнейший шторм, вот, решили держаться поближе к берегу. Скарлет очень устала, она килевую качку не особенно легко переносит. А тут… Вот будет сюрприз!

— О, да! — энергично поддержал Гиацинт. — Особенно если учесть наш вид…

Но привести себя в порядок гости уже не успели. Шиповничек, расцеловав Виолу, кинулась к Джордано и заверещала, оглядываясь ко входу в каюты:

— Ваше высочество! Ваше высо-чес-тво!! У нас такая радость!

— В чём дело, Шиповничек?

Красивая брюнетка в алом, появилась в дверях выхода на палубу.

Виола в пыльном платье без рукавов, в потрёпанных сандалиях и с закрученным наспех узлом волос на затылке сделала такой церемонный реверанс, которому позавидовали бы нарядные версальские дамы.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7