Подарок с Земли
Шрифт:
— Ты.
— Верно. Где Полли Торнквист?
— Ты. Мэттью Келлер. Значит, ты явился за мной.
— Не будем играть в игры. Где Полли?
— Это ты был в машине, напавшей на Госпиталь? Той, что нырнула вни з…
— Я.
— Как же тогда…
— Заткнись, Кастро. Отвечай, где Полли. Сейчас же. Она жива?
— Ты не получишь от меня никаких сведений. Как ты вернулся из пустоты?
— Прилетел.
— Я имею в виду — в первый раз.
— Кастро, я могу переломать тебе все пальцы на обеих руках. Так где Полли? Умерла?
— Но заговорю ли
Последовало колебание. Потом две руки сомкнулись на его правой кисти. Иисус Пьетро взвыл от боли и скрюченными пальцами потянулся к глазам…
Он наполовину проглядел стопу отчетов, когда в руку ему впилась мучительная боль. Иисус Пьетро обнаружил, что два пальца на его правой руке отогнуты назад под прямым углом к ладони. Зажав вопль стиснутыми зубами, он повернулся к интеркому.
— Пришлите мне врача.
— Что случилось?
— Просто пришлите… — Его глаза уловили быстрое движение. Кто-то есть в его кабинете!
— Ты прав, — сказал голос. — Пытками я от тебя ничего не добьюсь.
Слабое, тусклое воспоминание приказывало не поднимать головы. Иисус Пьетро сказал:
— Ты.
— Поди полетай на мотоцикле.
— Мэттью Келлер?
Молчание.
— Отвечай, черт тебя подери! как тебе удалось вернуться?
Две руки сомкнулись на правой ладони Иисуса Пьетро. Все лицо его исказилось в вопле и Иисус Пьетро схватил парализатор, дико озираясь в поисках мишени.
Он снова поднял взгляд, когда вошел врач.
— Менять пальцы никакого смысла, — заявил врач. — Всего лишь вывих. — Он обезболил руку Иисуса Пьетро, вправил пальцы и наложил шины. — Как вы это сделали, во имя Пыльных Демонов?
— Не знаю.
— Не знаете? Вы вывихнули два пальца и вы не помните…
— Не приставайте. Говорю же вам, я не могу вспомнить, что случилось с моей рукой. Но я думаю, здесь должен быть как-то замешан этот адский призрак Мэттью Келлер.
Врач посмотрел на него очень особенным взглядом. И вышел.
Иисус Пьетро скорбно посмотрел на свою правую руку, обмотанную бинтом и висящую на перевязи. «А, ладно». И он в самом деле не мог ничего об этом вспомнить.
Поэтому он продолжал думать о Мэттью Келлере.
Но почему он все время думает еще о Полли Торнквист?
Настало и даже прошло уже время для следующей стадии ее обработки. Но ведь она, конечно же, может обождать? Конечно, может.
Он попробовал кофе. Слишком холодный. Он вылил его обратно в кофейник и взялся за новую порцию.
Рука была как неживая.
Почему он все время думает о Полли Торнквист?
— Пф! — он встал; из-за перевязанной руки это вышло неуклюже. — Мисс Лоссен, — сказал он в интерком, — пришлите ко мне двух охранников. Я иду в «Планк».
— Будет сделано.
Иисус Пьетро потянулся к парализатору на письменном столе, когда что-то привлекло его взгляд. Это было досье на Мэттью Келлера-старшего. Его желтую обложку испортил грубый рисунок.
Две соединяющихся дуги, проведенные черными чернилами. Под ними три маленьких замкнутых петли.
Кровоточащее сердце. Раньше
Иисус Пьетро раскрыл папку. Он чуял собственный страх и осязал его в холодном поту, увлажнившем рубашку. Словно он находился в страхе уже много часов.
Внешность в фас и профиль. Голубые глаза, желтые волосы. Кожа начинает становиться одутловатой от старости…
Что-то шелохнулось в мозгу у Иисуса Пьетро. Всего на миг лицо в папке сделалось моложе. Его выражение чуть изменилось, так что оно показалось вместе напуганным и сердитым. Воротник пропитался кровью, а кусочек уха свежеоторван.
— Ваша охрана здесь, сэр.
— Благодарю вас, — сказал Иисус Пьетро. Он бросил еще один последний взгляд на лицо покойного и закрыл папку. Прежде чем уйти, он положил парализатор в карман.
— Хотел бы я, чтоб мы могли предупредить Лэни, — сказал Гарри Кейн. — Теперь все изменилось.
— Ты бы даже не знал еще, что ей сказать. Вот, держи, — миссис Хэнкок поставила на поднос дымящийся кувшин с сидром, присовокупив четыре чашки.
Они сидели на кухне. Худ остался в гостиной с Миллардом Парлеттом. Парлетт, опираясь на Джея Худа, сумел приковылять в гостиную и сесть в кресло.
Время представлялось удобным, чтобы устроить передышку.
Ветер выл за черными окнами. Четверо заговорщиков перед очагом, похожим на настоящий, пили, согреваясь, горячий сидр с приправами; гостиная казалась мирным прибежищем.
Прибежищем временным.
— Вы думали об этом дольше, чем мы, — сказал Гарри. — Мы и вообразить никогда не могли, что команда согласится на компромисс. Что именно вы готовы предложить?
— Для начала — амнистию Сынам Земли: вам и всем, остающимся в виварии. Это легко. Вы нам необходимы. Когда колонисты потеряют веру в команду, вы окажетесь единственной силой, способной поддержать закон и порядок в их землях.
— Да, это таки будет перемена.
— Нам надо обсудить три типа медицинской помощи, — сказал Миллард Парлетт. — Пересадку тканей, подарки трамбробота и мелкие врачебные вмешательства. У вас есть уже доступ к стандартным лекарствам на проверочных медстанциях. Мы можем его расширить. Я уверен, что можно предложить свободный доступ к животным-сердцам, животным-печеням и так далее. Некоторое время вам, колонистам, придется являться в Госпиталь за лечением посредством симбионтов из трамбробота, но в конечном итоге мы можем построить баки для их выращивания на Гамме, Дельте и Эте.
— Очень хорошо. Что же с банками органов?
— Вот именно. — Миллард Парлетт обхватил руками узкую грудь и смотрел в огонь. — Я не мог запланировать эту часть, так как не знал, какие именно изменения в технологии предстоят. У вас есть какие-нибудь мысли?
— Банки органов нужно уничтожить, — твердо сказала миссис Хэнкок.
— Выбросить тонны органических пересадочных материалов? Вылить на землю?
— Да!
— А преступность вы тоже ликвидируете? Банки органов для нас — единственный способ карать воров и убийц. На Горе Посмотрика нет тюрем.