Подарок судьбы и граф в придачу
Шрифт:
Я понимала, что в этой истории не все так просто, слишком много таинственности вокруг внезапного исчезновения горничной. Не сомневалась, что дворецкий был в курсе всей этой истории, но спросить именно его я не решалась, во всяком случае, пока.
Как-то рассказала Мэри, какое нижнее белье я хотела бы носить и предложила ей попытаться сделать выкройки и сшить его. Набросала, как могла несколько видов трусиков и бюстиков. Мэри с удивлением и даже испугом разглядывала рисунки, потом решительно взялась за дело. Имеющаяся в наличии ткань мало подходила для задуманного, и Мэри предложила съездить на ярмарку в город, расположенный недалеко от замка. Предвидя
— Людвиг, я хочу съездить на ярмарку в город, закупить дорогой ткани для шитья, поэтому мне нужно посмотреть, сколько средств мы можем позволить себе потратить, — обратилась я к нему.
— Вы хотите проверить мои хозяйственные книги, миледи? — спокойно спросил он, хотя в голосе чувствовался холод.
— Не проверить, а посмотреть, — уточнила я, — нужно просчитать возможные варианты.
Он тут же выложил передо мной несколько пухлых тетрадей и, уступив мне свое место, встал возле стола, демонстративно уставившись в окно. Я решила не обращать внимания на эти детские обиды и открыла одну из тетрадей.
Мне, экономисту по образованию, разобраться в записях управляющего было несложно. Я не стала просматривать все тетради, а взяла только ту, в которую были занесены последние записи, мне нужно было узнать о имеющейся в наличии сумме. В тетради велся ежедневный учет доходов и расходов, и разница между ними была в пользу доходов, причем на довольно приличную сумму.
Сравнив ежедневные расходы с имеющимися запасами, я была приятно удивлена точностью расчетов и предусмотрительностью, с которой делались закупки необходимых товаров. Закончив просматривать тетрадь, я попросила выделить для покупок достаточно крупную сумму денег, объяснив, что, возможно, столько и не потребуется, но, поскольку, я пока плохо ориентируюсь в ценах, то боюсь не рассчитать, поэтому прошу его поехать со мной.
— Людвиг, я хочу, чтобы ты был рядом, когда я буду покупать ткани, и мог посоветовать, где выгоднее сделать покупку, — убеждала я его.
— Хорошо, я поеду с Вами, — наконец, несколько удивившись, согласился он.
Поблагодарив его, я пошла к Мэри поделиться радостной новостью. Проходя мимо столовой, заметила дворецкого и подошла к нему.
— Мортин, хочу сказать, что ты воспитал прекрасного сына. Я сейчас смотрела расчетные книги и могу с уверенностью заявить, что его работа безупречна, что характеризует его как умного и честного человека. Ты по праву можешь гордиться им, — проговорила я и поспешила к Мэри.
Мортин остался стоять на месте, оглушенный услышанным, и растерянно смотрел вслед графине, пытаясь прийти в себя. Он подумал о том, что всегда гордился сыном, но вот услышать о нем такие слова было неожиданно и очень, ну просто невероятно, приятно. Глядя в окно, Мортин вдруг поймал себя на мысли, что надо бы найти то место, где графиня ударилась головой, окропить его святой водой и оставить метку, чтобы любой имел возможность, ударившись здесь, преобразиться, как это случилось с графиней.
Глава 10
— Леди Глория, мне необходимо съездить на ярмарку. Мы с Мэри решили кое-что сшить, нужно купить ткани. Людвиг едет с нами, — сообщила я тетушке. — Я хочу, чтобы дети поехали со мной.
— Что вам опять взбрело в голову? Если Вы едете купить ткани, зачем брать детей? — спросила Глория.
— Они ни разу не видели моря, и неизвестно, когда еще представится такой случай, — не давая ей возможности возразить, быстро продолжила: — К сожалению, не могу взять
— Удивительно, что у Вас хватило ума не брать с собой Ажана, — заметила она.
— В городе хочу нанять учителя живописи для Вилсона и учителя танцев для Герты. А для танцев нужно музыкальное сопровождение, клавесин я видела в большом зале, хотела с Вами посоветоваться по поводу игры на нем.
— Что за блажь — нанять учителей? И с каких это пор Вы стали нуждаться в моих советах?
— Я довольно часто слушаю Ваши советы. Мне жаль, что Вы считаете блажью обучать детей дополнительным дисциплинам, вдруг им это пригодиться в будущем?
— Все равно Вы сделаете по-своему, — привычно ворчала тетушка, потом добавила: — Нужно нанять клавесиниста.
— Благодарю.
— Все равно никакого толка не будет от этой затеи, — сказала тетушка, как обычно оставив за собой последнее слово.
Когда я сообщила дворецкому, что собралась ехать на ярмарку, он не на шутку встревожился и стал настойчиво меня отговаривать. Я не могла понять, в чем дело.
— Мортин, я уже договорилась с леди Глорией, с нами едет Людвиг. Тебе совершенно не о чем волноваться, — убеждала я его.
— Но все закупки может сделать Людвиг, он также может нанять учителей, если Вы, миледи, ему объясните, чего именно хотите, — не желая соглашаться со мной, возражал он.
— Все уже решено, — твердо сказала я.
— В таком случае Ренке будет сопровождать Вас, — поставил он условие, уступая.
— Мне совершенно все равно, кто будет нас сопровождать, но, если ты настаиваешь — пожалуйста.
Дворецкий только вздохнул и молча склонил голову.
Выехали мы в двух экипажах, в одном были дети с Мэри, в другом — я с Агнесс. Управляющий и начальник стражи с двумя воинами сопровождали нас на лошадях. До города ехать нужно было двенадцать часов, поэтому, проехав большую часть пути, остановились на ночлег на постоялом дворе, и, выехав рано утром, через несколько часов уже были в городе.
Мы с Мэри бродили вдоль прилавков, с удовольствием рассматривая различные ткани. Выбор был достаточно большой, поэтому вскоре мы закупили все, что хотели. Благодаря Людвигу покупки были сделаны со значительными скидками, и я еще раз убедилась в его добросовестности и компетентности. Мы как раз покупали детям сладости, когда Мэри вдруг тихо вскрикнула и замерла, уставившись куда-то в сторону. Я проследила за ее взглядом и увидела молодую женщину, которая пристально разглядывала меня. Потом, испуганно взглянув на подошедшего ко мне управляющего, быстро скрылась из виду. Когда отошел Людвиг, я повернулась к уже пришедшей в себя Мэри и спросила ее: «Кто это был?». Она сделала вид, что не поняла, о ком я говорю, и медленно пошла вперед, я не сдвинулась с места. Мэри продолжала идти вдоль прилавков с товарами, пока не увидела, что я стою на прежнем месте и недовольно смотрю на нее. Управляющий вместе с начальником стражи, наблюдая за мной, тоже остановились и стали беспокойно оглядываться. Мэри вынуждена была вернуться, я подождала, пока она подойдет, задала ей тот же вопрос и резко добавила: «Не вздумай обмануть меня, не прощу!». Она на мгновенье застыла, со страхом подняла на меня глаза и тихо промолвила: «Лизи». Я кивнула, и мы двинулись дальше.