Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подглядки
Шрифт:

Либо же дело в том, что Малфоя расщепило как неумелого мальчишку и часть его бедра осталась где-то на Тоттенхэм-Корт-Роуд.

Он появился в кафе в тот самый момент, когда Рон уже был опутан верёвками; стол, за которым прятался Гарри, отбросило мощным взрывом, а Гермиона вот-вот собиралась выпустить заклинание в Пожирателя, который возвышался над ней. Второй лежал неподалёку без сознания. Рон видел, как она вскинула палочку, но замешкалась, заметив выскочившего из задней двери Малфоя.

Всё остальное происходило

слишком быстро: Малфой вырубил оставшегося Пожирателя, Гарри освободил Рона, и Гермиона бросилась к ним, чтобы аппарировать, и никто их них троих даже не успел отреагировать, когда Малфой обхватил запястье Гермионы, и его затянуло вместе с ними.

Как только они оказались посреди леса, все трое вскинули палочки, отпрыгнув в сторону, и с удивлением наблюдали, как окровавленный Малфой бухнулся на колени, и его палочка откатилась к их ногам.

Времени на размышления было немного: Гермиона взяла на себя роль целителя, Гарри ушёл устанавливать защиту, а Рон так и остался стоять с двумя палочками в руках, борясь с желанием сломать одну их них.

***

Рон, конечно, против.

Против того, чтобы лечить Малфоя, давать ему их одежду, делиться той едой, что у них есть.

Против того, чтобы Малфой остался с ними.

Он даже пытается убедить Гарри и Гермиону выбросить его палочку, но Гермиона замечает, что им всегда может пригодиться запасная, хоть и соглашается не возвращать её Малфою. Но это не имеет никакого значения, когда она сама ставит для него дополнительную кровать в палатке и оставляет обезболивающее зелье.

Рон считает, что это точно лишнее — она могла бы для порядка дать мерзавцу помучаться.

***

Рон намеренно игнорирует его, и Малфой явно принимает такое положение дел.

Он что-то долго объясняет Гарри, и несколько раз разговаривает с Гермионой, испытывая к ней чуть больше тёплых чувств после того, как она спасла его от смерти из-за потери крови. Он не спрашивает, почему она помогла ему, и не объясняет толком, как очутился в том кафе и почему последовал за ними.

Вместо этого он спокойно и очень подробно рассказывает всю информацию, которую знает, не отвлекаясь на язвительные замечания и не сбиваясь из-за комментариев Рона и Гарри. Гермиона молчит и, лишь когда он заканчивает, задаёт несколько уточняющих вопросов и записывает что-то себе в блокнот.

Вечером Рон видит, как она перечитывает написанное, подсвечивая себе палочкой. Закончив, она смотрит через всю палатку на Малфоя долгим и внимательным взглядом с таким видом, будто решает особо трудную задачку.

Рону этот взгляд не нравится.

***

Рон замирает; эмоции захлёстывают его.

Он только вошёл в палатку, вернувшись с озера, где они моются и справляют нужду неподалёку. Они с Гарри чередуются, когда провожают туда Малфоя, но Рону кажется, что он старается реже пользоваться их услугами.

Капли

стекают с его отросших волос и холодят плечи и спину — Рон пренебрёг высушивающими чарами, но не жалеет об этом, потому что внутри него поднимается жар, когда он смотрит на Гермиону, замершую у кровати Малфоя.

Она стоит, уперев руки в бёдра, грозная и возмущённая. Без должного ухода влажность превратила её волосы в пышное, растрёпанное нечто, и Рону чудятся искры, мелькающие среди прядей.

Малфой смотрит на неё настороженно, но с долей ехидного веселья.

Рон быстро переводит взгляд на Гарри — тот глядит на них с непередаваемым выражением лица. Кажется, он одновременно и восхищён, и напуган.

Требуется мгновение, чтобы понять, что к чему.

Рон замечает стопку из трёх книг, которая лежит на краю кровати Малфоя; он делает вид, что игнорирует её.

Рон складывает всё воедино.

Их с Гарри Гермиона давно перестала уговаривать заняться чтением — где-то курсе на четвёртом, — но Малфой становится новой жертвой.

Рон не может сдержать смеха, когда Гермиона, рассердившись от какого-то нелепого замечания Малфоя, бьёт того особо тяжёлой книгой по плечу и заставляет-таки забрать её.

Но смех портит горечь, которая вдруг чувствуется на языке. Она поднимается изнутри, едкая и отравляющая, но Рон не может объяснить, что конкретно её вызвало.

***

Рон доволен, что они не сообщают Малфою о своих планах и не отвечают на его разумные, но надоедливые вопросы. У них троих есть дело и есть план, хоть он и шит белыми нитками.

Малфой — лишнее звено в этой цепочке.

Удовольствие падает, когда Гарри мельком упоминает о крестражах, которые они ищут, а Гермиона делится деталями таким тоном, будто Малфой может поучаствовать в разговоре.

Рон фыркает и выходит из палатки, легонько касаясь медальона на груди. Он может смириться с присутствием хорька, но если тот начнёт предлагать свои варианты — Рон будет пытаться действовать в точности наоборот.

Конечно, он понимает, что Гарри и Гермиона общаются с ним.

Особенно Гермиона.

Рон видит, как она даёт ему новые книги. Он видит, как Малфой помогает ей собрать ветки для костра. Он видит, как она накладывает чистящие заклинания на его одежду — интимная и наглая просьба со стороны хорька.

Рон слышит, как они переговариваются в темноте, когда погашены свечи, а Гарри посапывает на соседней кровати. Рон поднимает голову, вглядываясь во мрак. На мгновение в лунном свете ему мерещится, что Гермиона улыбается. Но это лишь обман зрения, этого не может быть, поэтому он отворачивается, накрываясь одеялом с головой, и засыпает.

На следующий день Малфой предлагает выбраться в ближайшее магловское поселение.

И хотя Гермиона остервенело спорит с ним — это не приносит Рону обычного удовлетворения.

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка