Подлинная жизнь Лолиты. Похищение одиннадцатилетней Салли Хорнер и роман Набокова, который потряс мир
Шрифт:
В конце первой недели Салли сообщила матери, что хочет погостить еще немного, чтобы попасть на представление «Айс Фоллиз», балета на льду, который как раз приехал на гастроли. Элла неохотно разрешила. Через две недели предлоги, которые изобретала Салли, чтобы остаться в Атлантик-Сити, стали какими-то надуманными, но Элле все еще казалось, что дочь, судя по голосу, отлично отдыхает. Через три недели звонки прекратились. Письма, которые Элла отправляла дочери, возвращались с пометкой «вернуть отправителю».
31 июля 1948 года Элла, к собственному облегчению, наконец получила письмо {19} . Салли писала, что они с мистером Уорнером уезжают из Атлантик-Сити в Балтимор. Впрочем, она обещала к концу недели вернуться домой, в Кэмден, и добавила, что больше писать не хочет.
Тут наконец у Эллы открылись глаза: «Вряд ли моя девочка оставалась с ним по доброй воле». Ее старшая дочь Сьюзен должна была вот-вот родить. И Салли ни за что не согласилась
19
Элла, к собственному облегчению, наконец получила письмо: Camden Evening Courier, 6 августа 1948 года, с. 1.
Детектив Джозеф Шульц {20} побеседовал с Эллой и отправил двух других кэмденских детективов, Уильяма Мартера и Маршалла Томпсона, в Атлантик-Сити на поиски Салли. Четвертого августа они наведались в дом 203 по Пасифик-авеню {21} — по адресу, который Салли указывала в качестве обратного. Владелица меблированных комнат, миссис Маккорд, сообщила, что мистер Уорнер действительно жил здесь, Салли же выдавал за свою дочь. Других дочерей у него не было, и жены тоже. Только одна девочка, Салли.
20
Детектив Джозеф Шульц: Courier-News, Бриджуотер, Нью-Джерси, 6 августа 194З года. с. 15.
21
Наведались в дом 203 по Пасифик-авеню: адрес известен по переписи 1940 года; Ласалль обычно возвращался туда, где прежде квартировал.
Полицейские выяснили, что мужчина, которого Элла называла «мистером Уорнером», работал на бензоколонке: там его знали как Фрэнка Робинсона. Однако когда копы прибыли на бензоколонку, его там не оказалось. На работе он не показывался и даже не забрал последнюю зарплату. «Робинсон» исчез, а с ним и Салли. В их комнате обнаружили два чемодана и несколько открыток, которые Салли так и не отправила матери. «Он не взял ни свои вещи, ни одежду девочки {22} , — рассказывал Томпсон газете Philadelphia Inquirer. — Так торопился, что даже шляпу забыл».
22
Он не взял ни свои вещи, ни одежду девочки: Philadelphia Inquirer, 23 марта 1950 года, с. 1.
Среди прочих вещей в комнате осталась фотография, которую Элла видела впервые. Салли сидит на качелях и смотрит в камеру, ноги чуть-чуть не достают до земли. На девочке кремовое платье, белые носки и черные лакированные туфельки; золотистые светло-каштановые волосы зачесаны назад. Во взгляде читается страх и безграничное желание угодить. Такое ощущение, словно она изо всех сил хочет поступить хорошо, но не знает, как именно будет «хорошо», если все из рук вон плохо.
Видимо, сфотографировал Салли похититель. Ей было одиннадцать лет и три месяца.
Маршалл Томпсон старался напасть на след Салли в Атлантик-Сити {23} , однако поиски ни к чему не привели. Тогда он отправил ее фотографию в управление полиции Кэмдена, чтобы снимок разослали по телетайпу в другие отделения полиции. Девочку нужно было найти во что бы то ни стало, и чем быстрее, тем лучше, потому что полиция уже выяснила, с кем имеет дело.
То, что полицейские Кэмдена не привезли ее дочь, стало для Эллы потрясением. Известие же о том, что мужчина, называвший себя Уорнером, давно на заметке у местных органов правопорядка, и вовсе ее добило. Полиция знала его как Фрэнка Ласалля. И всего лишь за полгода до похищения Салли {24} он вышел из тюрьмы, где отбывал заключение за изнасилование пяти девочек в возрасте от двенадцати до четырнадцати лет.
23
Маршалл Томпсон старался напасть на след Салли в Атлантик-Сити: Camden Courier-Post, 23 марта 1950 года, с. 1.
24
Всего лишь за полгода до похищения Салли: выступление Митчелла Коэна в суде, 2 апреля 1950 года.
ТРИ.
Из
Для Набокова 1948 год стал поворотным {25} . Шесть лет он провел в Кембридже, штат Массачусетс: преподавал литературу в колледже Уэлсли, а свободное время посвящал любимому занятию — изучал бабочек в гарвардском Музее сравнительной зоологии. В Соединенных Штатах он провел уже восемь лет; боль и волнения, связанные с эмиграцией, утихли. Набоков не раз говорил, что английский — первый язык, который он выучил; Америка манила его еще тогда, когда он бежал от революции в Германию, а потом от нацистов в Париж: вынужденная мера, если твоя жена — еврейка и совершенно не собирается этого скрывать, а напротив, с гордостью признает.
25
Для Набокова 1948 год стал поворотным: сведения этой главы преимущественно почерпнуты из книги Брайана Бойда «Владимир Набоков: Американские годы» и писем, включенных в сборник Nabokov, Selected Letters: 1940-1977.
В Соединенных Штатах, в частности в Бостоне и окрестностях, Набоковым — Владимиру, Вере и их сыну Дмитрию (в 1948-м ему исполнилось 14 лет) — жилось хорошо. Там они бросили якорь, там Набоков работал над книгой о Гоголе (к которому испытывал смешанные чувства), опубликовал роман «Под знаком незаконнорожденных» и начал писать автобиографию которую пару лет спустя опубликовал под названием «Убедительное доказательство» (впоследствии Набоков ее переписал и выпустил под заголовком «Память, говори»).
Набоковы трижды путешествовали через всю Америку {26} — летом 1941, 1943 и 1947 годов. (Впоследствии писатель еще четыре раза повторил такую поездку.) Сам Набоков машину не водил: за рулем всегда был кто-то другой — или Вера, или, как в первую поездку, его студентка Дороти Льютхолд: она-то и вдохновила Набоковых отправиться из Нью-Йорка на новеньком «понтиаке» (который Набоковы прозвали «понькой» — от слова «пони») в Пало-Альто, штат Калифорния.
Путешественники останавливались в мотелях, дешевых гостиницах и прочих пристанищах, ночь в которых не грозила разорением. Ту Америку, которую они увидели во время этих путешествий, «прекрасную, мечтательную, доверчивую, огромную страну» {27} , Набоков увековечил в «Лолите». Вот как описывает свои странствия Гумберт Гумберт: «За обработанной равниной {28} … медлила поволока никому не нужной красоты там, где садилось солнце в платиновом мареве, и теплый оттенок, напоминавший очищенный персик, расходился по верхнему краю плоского сизого облака, сливающегося с далекой романтической дымкой». Союз их с Верой был прочен {29} (несмотря на то что десять лет назад чуть не распался из-за неверности Набокова: тогда Вера бросилась за ним в Париж). Возможно, слухи о знаках внимания, которые ее супруг оказывал как минимум одной из студенток, так и не дошли до Веры, а если и дошли, она не усмотрела в этой интрижке угрозы для брака.
26
Набоковы трижды путешествовали через всю Америку: подробные рассказы о поездках см. в сборнике Lolita, USA, составленном Дитером Э. Циммером, http://www.d-e-zirmmer.de/LolitaUSA/LoUSNab.htm.
27
«Прекрасную, мечтательную, доверчивую, огромную страну»: «Лолита».
28
«За обработанной равниной»: там же.
29
Союз их с Верой был прочен: Б. Бойд, «Владимир Набоков: Американские годы».
Почти всю первую половину 1948-го Набоков проболел {30} . Весной его то и дело одолевали проблемы с легкими, причем ни один врач так и не сумел поставить точный диагноз. Писатель обильно кашлял кровью, из-за чего доктора подозревали у него туберкулез, однако предположение не подтвердилось. Искали рак, но и рака не нашли. Тогда врачи под местной анестезией засунули Набокову в трахею трубку из вулканизированной резины, чтобы осмотреть легкие, но обнаружили один-единственный лопнувший кровеносный сосуд. Набоков утверждал, что его организм «избавляется от вреда, нанесенного тридцатью годами курения», и продолжал писать, даже будучи прикованным к постели; преподавать у него сил не оставалось, эти обязанности взяла на себя Вера.
30
Почти всю первую половину 1948-го Набоков проболел: письмо Владимира Набокова Кэтрин Уайт от 30 мая 1948 года.