Подмена
Шрифт:
Мистер Купер включил радиоприемник, чтобы немного отвлечься. Задумчиво глядя в окно, он рассеянно вслушивался в последние новости. Все как всегда. Кто-то обанкротился, кто-то выбился в лидеры. Снова о курсах валют. Снова об экологических катаклизмах. Из международного хранилища исторических ценностей похищен оригинал какой-то картины восемнадцатого века, стоимость которой оценивается в кругленькую сумму. Преступники не найдены.
Алекс Купер нахмурился: при нынешней системе видеонаблюдения это просто немыслимо! От рассуждений его оторвал голос навигатора, сообщающий, что
У мистера Купера возникло странное чувство, будто он перенесся на несколько столетий назад, в прошлое. Если верить истории, в то время весь город выглядел именно так.
Поднявшись по невысокой лестнице, он негромко постучал. Через несколько секунд дверь распахнулась. Долли приветливо улыбнулась, приглашая Алекса войти.
На пороге его встретил удивительно приятный аромат свежей выпечки: так пахло возле булочной, мимо которой он проходил каждое утро. Мистер Купер проследовал через широкий холл вслед за девушкой, внимательно рассматривая непривычную обстановку дома. Здесь все было иначе, чем он привык.
Долли провела гостя в просторный зал. Под ногами вместо полов с подогревом лежал пушистый ковер, а огромные яркие картины украшали оклеенные обоями стены, делая дом пестрым, почти живым. Мебель также отличалась от той, к которой он привык: все было пышным и мягким.
Долли усадила его в кресло, а сама отправилась готовить чай. Мистер Купер опасливо поерзал, с удивлением отмечая, что это, оказывается, очень удобно – сидеть в кресле. Высокие винтажные часы громко тикали в углу, убаюкивая.
– Это так необычно, - признался Алекс, когда Долли вернулась, держа в руках поднос с ароматным чаем и только что испеченными булочками.
Она аккуратно опустила на стол свою ношу и удобно устроилась на мягком диване.
– Что именно? – уточнила она. – То, что я живу в такой глуши или то, как выглядит мой дом изнутри?
– Все. Я никогда не бывал в этом районе раньше и понятия не имел, что подобные вещи еще существуют, - мистер Купер провел рукой по мягкой обивке кресла.
– Еще как существуют, - улыбнулась Долли. – Люди не очень-то любят старые кварталы. Зато я порядком экономлю: аренда таких домов обходится совсем недорого. К тому же, это именно то, что я так люблю: старые традиции, ненавязчиво вписанные в современность. Разве не чудесно?
– Да, наверное… Просто это так необычно. Тут очень… даже не могу найти подходящего слова.
– Уютно? – улыбнулась Долли.
– Верно. Я еще такого не испытывал.
– Рада, что тебе понравилось. Я очень надеялась, что ты поймешь. Мне показалось, ты не такой, как все…
Долли пристально смотрела в глаза мистеру Куперу.
– Расскажи мне о себе, - попросил он, откидываясь назад.
– Что именно тебя интересует?
– Все. Я хочу знать, почему ты ничего не поменяла в себе, почему выбрала именно этот дом, и зачем тебе я. Мы ведь не случайно
Долли улыбнулась. Она молча отвела глаза, наивно хлопая ресницами. И тогда он понял. Понял, что не хочет терять ее. И что совсем не хочет знать, зачем на самом деле понадобился ей. Ему просто необходимо было верить, что эту встречу подарила им судьба, но, судя по реакции девушки, его ждало разочарование.
– Я давно наблюдала за тобой, - наконец произнесла Долли. – Ты всегда так погружен в свои мысли. Ничего не замечаешь вокруг. И ты постоянно один. Скажи, ты никогда не чувствовал, что принадлежишь к другому миру? Не ловил себя на мысли, что тебя не понимают?
– Думаю, каждый однажды ловил себя на подобной мысли, - сдержанно ответил мистер Купер.
– Нет, Алекс, не каждый! – горячо возразила девушка. – В современном мире все перевернуто так, что черное легко принять за белое. И люди не задумываются, куда их ведет подобный образ жизни. Вот скажи, почему ты до сих пор не женат?
– Никогда не думал об этом, - пожал плечами мужчина.
– Не правда! И ты это знаешь! Такие, как ты, рождены для создания семьи. И не говори, что никогда не мечтал об этом! Я не поверю!
– Какая разница, о чем я мечтал! – раздраженно воскликнул он. – Зачем жениться, если, эта процедура стала простой юридической формальностью? Брак уже давно не связывает мужчин и женщин: каждый из супругов продолжает вести привычный образ жизни, встречаться с другими, развлекаться, вступать в беспорядочные связи! И это не считается зазорным!
– Это то, к чему человечество вели на протяжении тысячелетий! – горячо воскликнула девушка. – Свобода, воспетая электронными книгами! Но ты будешь сильно удивлен, если узнаешь правду, - глаза девушки сияли. – Насколько мне известно, ты с отличием окончил один из лучших университетов, продолжив научную деятельность и после выпуска. И судя по тому, что мне удалось разузнать о тебе, твоим любимым направлением была литература.
– И что с того? Это общедоступная информация. Хотя я удивлен, что ты этим интересовалась… Я прочел, кажется, всех классиков и написал множество работ, в которых постарался дать оценку их влиянию на современность.
– Да, я читала. Ты говоришь, что именно они вложили в наши умы идеи, которые постепенно разрушили все ценности, присущие нормальному, здоровому обществу. «Эти идеи слишком глубоко разрослись. И теперь настала пора пожинать плоды» - кажется, так ты выразился? Но подожди минутку! – Долли вскочила с дивана и умчалась в соседнюю комнату.
Вернувшись, она взволнованно протянула мистеру Куперу небольшой томик. Мужчина не мог поверить своим глазам: перед ним была настоящая книга! Страницы немного пожелтели, но текст прекрасно читался.
– Это же Пушкин! Не могу поверить… Откуда она у тебя?! Евгений Онегин! Невероятно!
– Одна из моих любимых, - хитро улыбнулась Долли. – Только ты будешь удивлен, прочитав мой вариант…
– Что значит «твой вариант»?
– Видишь ли, то, что было написано Пушкиным, разительно отличается от того, что мы читали в школе. В электронных книгах сюжет немного изменен…