Подражание театру
Шрифт:
Солдат. У нас — сказка.
Девушка (смотрит на Солдата). Сказка? Как интересно… А я пришла…(Смотрит на Солдата.) Я пришла… на минуточку… А тут — сказка…
Король. Сказка, конечно, сказка! А вы не знаете? Не помните? Не узнаете? Вам никто не рассказывал? Вот тебе на! (Приосанивается на троне.) Понимаете, жил-был король. Он был очень богатый и могущественный, и власть его не знала границ, кроме, разумеется, границ его государства. Но он не был счастлив, этот король. Потому
Девушка (в замешательстве). Что же я должна вам сказать?
Король. «Что же я должна вам сказать?» — наконец спросила она. И король ответил: «Не знаю… Я не знаю, какие нужны слова, чтобы сделать человека счастливым. Вы — Добрая Фея, вам лучше знать».
Попо (нетерпеливо). Оставьте ее. Она ничего не знает.
Конторщик. Это наша соседка. Напротив живет. И жених у нее есть. Конторщик.
Король (недовольно морщится). Жених… Ну при чем здесь жених? Разве я предлагаю ей выйти за меня замуж? Выйти замуж — не такие уж волшебные чудеса, хотя сама любовь бывает похожа на чудо.
Девушка. Какое там чудо!
Король. Поверьте мне, я говорю вам как человек, никогда не знавший любви — я имею в виду любовь в обычном смысле этого слова. Меня никто не любил — ни подданные, ни министры, ни женщины, хотя все наперебой объяснялись в любви.
Попо (смотрит на Короля с сочувствием, хочет его успокоить). Меня тоже… почти никто не любил. И вдобавок — плохо кормили.
Король. И сказал король Фее: «Фея, ты способна творить чудеса, сделай так, чтобы меня освободили от должности. Чтобы я мог ходить по городу, паять-починять, чтобы добрые люди меня любили, а те, кто не любит, не спешили объясняться в любви!»
Конторщик (подключается). Чтобы я мог писать только указы.
Попо. А я чтоб ел соловьиные крылышки.
Король (пытается снять корону). Чтобы я мог снять эту штуку.
Конторщик и Попо (вместе). Чтобы я мог ее надеть.
Король.
Попо. Чтобы было всего — много и вкусно…
Девушка (почти в отчаянии). Но я же ничего этого не могу!
Общее отрезвление. Грустная пауза.
Солдат (подходит к Девушке). Ты ведь любишь своего жениха? А любовь — ты слыхала? — чудо.
Конторщик. Конечно… Если большая любовь.
Девушка (смотрит на Солдата). Ну почему у меня должна быть большая любовь? Обыкновенная, как у всех — не большая, не маленькая. Просто понравился человек, познакомились, поговорили. Послезавтра свадьба. И при чем здесь большая любовь? Поженимся, будем жить. Как все люди.
Король (скорбно). Ты говоришь ужасные вещи. Чем такое говорить, лучше молчи, я ничего не хочу слышать.
Конторщик. Я же сказал: она просто соседка. Напротив живет.
Солдат (Девушке). Не забывай, что ты в сказке. Здесь не бывает средней любви. Здесь либо совсем никакой, либо очень большая.
Король. Вот, к примеру, я: до сих пор не женился. Королевство в отчаянии: наследника нет. А я — не женился. И не женюсь, пока по-настоящему не полюблю. И пока меня не полюбят по-настоящему.
Конторщик (просто констатируя факт). А мы с женой — развелись.
Король (поражен). Как?! (Солдату.) Ты только послушай, что он говорит! Жил, жил и вдруг нате — развелся!
Солдат. В сказках так не бывает.
Король. Не бывает. Уж чего, чего, а такого — никогда не бывает. У нас если полюбил, так и считай — до гроба, а если не до гроба, так и считай — не полюбил. (Девушке.) Послушай, ты в себе разберись. Может, тебе только кажется, что небольшая любовь, а на самом деле она очень большая?
Девушка. Обыкновенная. Как у всех. Просто — хороший человек.
Конторщик. Человек как человек. Конторщик.
Король. Может, ты без него не можешь жить?
Девушка. Почему же не могу? Жила ведь.
Король (сокрушенно качает головой). Да… Нехорошо получается… Ну, а, к примеру, если б он тебя разлюбил? Ты бы умерла?
Девушка. Еще чего не хватает!
Король. Не хватает. Вот этого как раз не хватает. (Вздохнул.)Ну, а если бы он… понимаешь, если бы он… умер? Ты бы тогда умерла?
Девушка. Жалко было бы.
Король. Но не так, чтоб до смерти?
Девушка (с сожалением). Наверно, не так.
Король (удрученно). Значит, не любишь.