Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подземелье Иркаллы
Шрифт:

Руфин, Хельс, Авдий и остальные из отряда разошлись, и целитель с агентом заказали бутылку вина и сели за стол в тёмном углу зала. Лорен заговорил. Он поведал Гаральду Алистеру свой план по возвращению в Кур и поиску сестры, заявил, что не верит, что она погибла и мрачно и торжественно пообещал её найти. Гаральд спокойно слушал, не перебивая. Он время от времени отводил глаза, оглядывал зал, исподтишка вздыхал, хмурился. А когда Лорен закончил, также спокойно, даже несколько угрожающе выдал не терпящим возражений голосом:

— Давай договоримся

вот о чём. Ты останешься здесь, с отрядом. И вместе с отрядом закончишь то, что начато. Доберёшься до Кунабулы, спустишься в Иркаллу. А вот я поеду в Кур. И поползаю там по следам. Ты — целитель, Лорен, а не следопыт. Ты читаешь по человеческому телу. Я — читаю по земле. Почти каждая сломанная ветка и примятый листок имеют для меня значение.

Лорен пристально глядел на Гаральда. Он процедил:

— Ты уже был в Куре. И ничего не нашёл.

— Я не искал за пределами Кура. Пока следы не смыло дождями, я должен вернуться.

— Но что на это скажет Авдий?

— Да кому какое дело? Оттого что я уйду из отряда потеряет только Авдий. Ему придётся делать всю грязную работу. Если из отряда уйдёшь ты, весь Архей лишится надежды на спасение. Останься здесь и делай свою работу, Лорен. А я буду делать свою.

Целитель промолчал. Он знал, что Гаральд прав: от Лорена там толку не будет. Что сможет он найти в той проклятой земле без помощи герцогского сына?

— Почему ты думаешь, что Акме не погибла? — осторожно спросил он.

— Потому что плохо искал, — последовал ответ, агент сжал кулаки. — Если бы она погибла в Куре, мы бы нашли её тело… Или останки.

— Тебя не бросят в темницу за то, что ты нарушаешь приказ короля и уходишь из отряда?

Гаральд хмыкнул:

— Я иду искать пропавшего Рианора. Королю этого должно быть достаточно. Но здесь есть одна деталь. Я обещал Акме быть с ней в пути и защищать её. Я нарушу данное ей слово, если останусь.

— Я мог бы поехать с тобой.

— Нет, не мог бы. Думай об Иркалле и своём долге. А я буду искать Акме столько, сколько потребуется.

Лорен вздохнул и нехотя кивнул. Гаральд сделал глоток вина и произнёс:

— Но у меня есть условие.

— Какое ещё условие? — опешил Лорен.

— Если я найду Акме живой, я заберу её в Атию или на побережье в Хадерат. В Иркаллу она не пойдёт. Напутешествовалась.

— Заберёшь… — невесело хмыкнул Лорен, и сердце его больно потянуло от горечи. — В качестве кого?

— В качестве жены. Если она того пожелает. И ты дашь своё согласие.

Целитель и горько, и мрачно посмотрел на Гаральда Алистера, у которого так ярко горели глаза.

— Сначала найди мою сестру живой и здоровой, — процедил тот. — А там посмотрим…

[1] Столица Нодрима

Глава 4. На пороге

Гаральд Алистер покинул отряд под покровом ночи. Молча, бесшумно, словно призрак. О его отъезде знал только Лорен и Авдий Веррес, и решение атийского агента застало предводителя отряда

врасплох. Авдий пытался вразумить Гаральда. И угрозами, и простыми увещеваниями, но тот был непреклонен.

— За Акме Рин пойду либо я, либо её брат. Выбирай меньшее из зол, — сообщил атийский агент, спокойно и взвешенно, пристально глядя главе карнеоласской миссии в глаза.

— Ты нарушаешь приказ короля! — выдохнул Авдий.

— Я знаю. Да будет так.

— Ты совсем обезумел?

— Нет. Я иду за Рианором, которого ты похоронил. Ты видел её силу. Думаешь, мы должны оставить её и забыть о ней?

Авдий с презрением хмыкнул и ответил:

— Тебя влечёт совсем не её сила.

— Да, ты прав, старина. Эта та девушка, которую я не отдам никому. Ни принцу, ни смерти, ни Кунабуле. Все вы справитесь без меня. А я без неё как без воздуха. Возможно, и тебя, и моего отца, и короля вывернет наизнанку от этих слов. Но наконец-то я понял, чего хочу от этой жизни. А ты взгляни на ситуацию из практических соображений: я найду самого сильного из Рианоров. Лорен тоже силён, но его дар другой.

— Тебя отправили в Кунабулу защищать принца!

— Меня отправили в Кунабулу внимательно следить за Рианорами, — зло возразил Гаральд. — Принц — только предлог. Вместе с тобой я должен доносить отцу и королю обо всём, что происходит с ними в пути и на что они способны. Не удивлюсь, если тебе было поручено убить их обоих. Или одного из них, если окажется, что они слишком сильны.

Авдий не то позеленел, не то побагровел.

— Да как ты смеешь?!

— Что, я оказался прав? — Гаральд невесело рассмеялся. — Разумеется. Не просто так их отправили в Кунабулу. Если уничтожат врага, молодцы. Их задача будет выполнена, больше они государству без надобности. Слушай сюда, мой дорогой друг Авдий. Я убью любого, кто попытается причинить вред одному или другому.

— Измена! — Авдий Веррес аж прошипел. — Ты угрожаешь мне, посланнику короля!

— Нет, это не измена и не угроза, предупреждение, — ответил Гаральд Алистер со вздохом, встал со стула и направился к выходу. — Бросить члена отряда в Куре, отказавшись от его дальнейших поисков, — вот, что измена. И я собираюсь это исправить. А напоследок посоветую отправить принца с принцессой обратно в Кеос. Они в Кунабуле не нужны.

С этими словами атийский агент вышел из комнаты, забрав плащ и заплечную сумку. До рассвета он покинул Мернхольд.

Узнав о поступке Гаральда несколькими часами позже, принц Арнил затопал ногами и начал швыряться всем, чем попало.

— Да как он мог?! — орал тот, гремя на всю гостиницу. — Я тоже должен был поехать с ним! Он даже не поставил меня в известность!

Лорен стоял у входа в комнату принца со сложенными на груди руками и безразлично наблюдал за истерикой Арнила.

— Гаральд вернёт её тебе, не шумите, — задумчиво бормотал Буливид Торкьель.

— Вернёт, да только не принцу, — хмыкнул Хельс, озадаченно почёсывая макушку. — Ай да Гаральд! Ай да тихушник!

Поделиться:
Популярные книги

Башни Заката

Модезитт Лиланд
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Башни Заката

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн