Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Шрифт:
Солнце правды, чье имя, до солнц, сонмы духов гимном хвалили,
Наши души, в свете зари, осияй твоим мысленным светом.
Свет, идущий от света, бог дух, кто вслух чрез пророков гласил,
Благ источник, хвалят кого, с сонмом духов, отроки церкви,
Наши души, в свете зари, осияй твоим мысленным светом.
Свет, кому и названия нет, один, троичен, неразделим.
Святая троица, хвалим кого, с сонмом духов, мы, гласы земные,
Наши души, в свете зари, осияй твоим мысленным светом.
НЕБО
Небо,
Неизреченно раскинулось сводом бездонным.
Отделены, как заметил еще Моисей,
Верхние воды от нижних стихией моей.
Соединило навечно пространство небесное
Оба начала: телесное и бестелесное.
Ибо, подобно стихии телесной, я зримо,
Как естество бестелесное — неощутимо.
Я покрываю собою четыре стихии,
Те, из которых возникли все твари живые.
Кроме всего, воплощаю я нечто такое,
Что различают не глазом, а только душою.
Я — полукругло, от прочих предметов отлично,
Хоть и в движенье всегда, я всегда безгранично.
Сущему в мире — всему я конец и начало.
И в пропастях и на кручах — везде я бывало.
Я неподвижным кажусь — неподвижность обманна.
В даль я стремлюсь, лишь в движенье своем постоянно.
Горы высокие, что вас страшат крутизною,
Скаты, глубокие пропасти — все подо мною.
Не прерывая движения ни на мгновенье,
Небо, я вечно в своем бытии и движенье.
СОЛНЦЕ ИСТИНЫ
Солнце истины пламень любви запалило,
Лед неверия, камень греха растопило.
И ростки показались на древе сознанья,
Исторгая пьянящее благоуханье.
И на грешной земле зацвели, зашумели
Дерева, что в раю красовались доселе.
И доселе мерцавшие в небе светила
Провиденье на грешную землю спустило.
Призывает спаситель на пир свой небесный
Верных воинов рати своей бестелесной,
Но и смертные мученики, и провидцы
К бестелесному сонму должны приобщиться.
Укрепили их дух, усмирили сомненье
Муки господа, чудо его воскрешенья.
И явились на пир вереницы гостей
В одеяньях, окрашенных
Обессмертил великий господь естество
Смертных воииов воинства своего.
ЧАХРУХАДЗЕ
ГРУЗИНСКИЙ ПОЭТ
XII век
ТАМАРИАНИ
ОДА ВТОРАЯ
Тамар, тебя пою, ты — солнце незаходящей красоты,
Твой стан точеный тонкостроен, и кроткий лик являешь ты.
Тамар, эфир молниеносный, словесный луч целебных трав,
Ларец познаний, ключ, текущий среди эдемовых дубрав.
В щедротах ты подобна морю, высоким духом — небесам.
Ты милосердье, и смиренье, и упоение глазам.
Из края в край идя с победой и славой тронув гуд струны,
Ты победителей сразила, они тобой побеждены.
Ты с богом разделила страсти животворящего креста,
В горах ты утвердила веру, их высота тобой свята.
Все люди власть твою признали. И люди ль только слились в хор
Тебе подвластны львы в равнине, тебе послушны барсы гор.
Тебя зовут светила солнцем, тебя возносят семь планет.
Но для певцов ты недоступна, и мне к тебе дороги нет.
ОДА ПЯТАЯ
Мудрецы, алкавшие познанья
Истинной основы мирозданья;
Эллины, создавшие законы
Сладостного словоизлиянья;
Псалмопевцы, что владели арфой
Необыкновенного звучанья,—
Все они тебя воспеть не в силах,—
Молнийного ты сильней блистанья.
Я сравню с луной, зарей, зарницей
Голос твой, исполненный сверканья.
Сходства нет между тобой и мраком,
Ты предмет желанья и алканья.
Слышал я на десяти наречьях:
«Семь планет из-за ее сиянья
На ночлег с небес не удалились,
Приняли другие очертанья».
Все, в тебя влюбленные, клянутся,—
Все, избравшие удел скитанья:
«Свет зари в ее глазах, но листьям
Не дает, увы, произрастанья...»
Троя тяжело страдает, ибо
Не из-за тебя ее страданья.
«Почему Иудифью, не Тамарой
Я убит?» — слышны царя стенанья.
Голова Самсона безволоса,
Женщина — причина злодеянья,
Но могу ль с тобой сравнить Дебору?