Поэзия Золотой Орды
Шрифт:
46
Один из двух загробных ангелов, встречающих правоверных после смерти.
47
Хирман — ровная площадка для молотьбы, ток, место, куда свозится урожай хлопка. В переносном смысле — поле святых трудов.
48
Чанг — струнный музыкальный инструмент.
49
В мусульманской праве арабская идиоматическая формула «на кровь такого-то нет запрета» означала, что человек по закону приговорен к казни. Здесь — «ты имеешь законное право меня казнить».
50
Закят — мусульманский религиозный налог с капитала.
51
Согласно распространенной в Средние века мусульманской легенде, пророк Иисус был взят на небо живым. Эту легенду, скорее всего, привнесли в ислам новообращенные мусульмане и матери-христианки. Как бы то ни было, эта мифическая легенда впоследствии превратилась в устойчивое религиозное верование суннитского ислама.
52
Небольшое стихотворение, отрывок.
53
В подлиннике Хорезми — Хумаюн, или Хума, то есть птица-феникс, делающая счастливым каждого, на кого упадет ее тень.
54
На берегу Сыр-Дарьи.
55
Фатиха — начальная сура Священного Корана.
56
1376—1377 гг. по христианскому летоисчислению.
57
Рум — Византия, Шам — Сирия.
58
Сейид — потомок Пророка.