Погибшая леди
Шрифт:
Миссис Форрестер куда-то вышла и вскоре вернулась, неся на подносе графин и рюмки для хереса. Она поставила поднос на курительный столик, налила Нилу и себе и примостилась на ручке одного из кресел. Протянув к горящим в камине углям маленькие ноги, обутые в туфельки с серебряными пряжками, она медленно потягивала херес.
— Хорошо, что нынче вы не уедете после Рождества, — сказал Нил. — Как я помню, вы праздновали Рождество в Суит-Уотере всего один раз?
— Боюсь, в этом году мы застрянем здесь на всю зиму. Мистер Форрестер считает, что переезды нам не по средствам. Мы и не заметили, как вдруг страшно обеднели!
— Как и все, — угрюмо заметил Нил.
— Да, как и все. Только не стоит впадать от
Нил вспомнил о каких-то слухах, будто у миссис Форрестер слабая грудь и иногда случаются сильные кровохарканья. Но, глядя на нее, в это верилось с трудом — хрупкая с виду, она излучала кипучую энергию.
— Впрочем, Нил, тебе я, наверно, и так кажусь старухой, давно пора надеть чепец и довольствоваться чаем!
Нил сдержанно улыбнулся.
— Для меня вы какой были, такой всегда и останетесь, миссис Форрестер.
— Да? Какая же я по-твоему?
— Красавица! Вы красавица — и все тут!
Наклонившись, чтобы поставить рюмку, миссис Форрестер потрепала Нила по щеке.
— Ну и ну! Похоже, с Констанс ты не ударишь лицом в грязь! — и серьезно добавила: — Но мне приятно, что ты так думаешь. Мне бы хотелось всегда тебе нравиться и чтобы ты заходил к нам почаще. Приходи с дядей, тогда нас будет как раз четверо для виста. Мистер Форрестер по вечерам не может обойтись без карт. Как тебе кажется, Нил, он не стал хуже выглядеть? Меня пугает, что в последнее время он какой-то неуверенный. Ну да ладно! Будем надеяться на лучшее, — она подняла свою недопитую рюмку и стала рассматривать ее на свет.
Нил залюбовался игрой огня на ее серьгах — длинных гранатовых подвесках в виде лилий, отделанных мелким жемчугом. Из всех знакомых ему женщин она единственная носила серьги, и они очень шли к ее тонкому, сужающемуся к подбородку лицу. Капитан Форрестер любил, когда она надевала эти принадлежавшие когда-то его матери гранатовые серьги, хотя он дарил ей и более красивые. Капитану льстило, что его жена носит драгоценности, для него это имело значение. И миссис Форрестер никогда не расставалась со своими красивыми кольцами — снимала их, только когда помогала на кухне.
— Наверно, ему полезно провести здесь зиму, — помолчав, продолжала миссис Форрестер, она внимательно вглядывалась в огонь, будто надеялась найти там ответ, который поможет выпутаться из их теперешних затруднений. — Он так любит эти места. Но, Нил, вы с судьей Помроем должны за ним присматривать, когда он будет наезжать в город. Если вам покажется, что он устал или держится как-то неуверенно, под любым предлогом везите его домой. Он теперь после рюмки-другой раскисает, не то что прежде, — она обернулась, желая удостовериться, закрыта ли дверь. — Прошлой зимой он встречался с друзьями в гостинице «Оленьи рога», выпил немного, как всегда — ведь мужчины без спиртного не могут, на то они и мужчины, — но для него это оказалось чересчур. Я ждала его внизу в экипаже, и, когда он шел ко мне — аллея там, как назло, длинная, — он, представляешь, упал! А ведь было сухо, поскользнуться он не мог. Просто не удержался на ногах. И никак не мог подняться. Мне даже сейчас страшно вспомнить, для меня это было, словно у меня на глазах рухнула гора.
Когда немного погодя Нил, утопая в снегу, спускался с холма, он глядел на красную полоску заката и в душе у него все пело. Ну, в этом году зимой скучно не будет. Как удивительно, что она — эта необыкновенная женщина — оказалась здесь, среди самых обычных людей! Даже в Денвере он не видел женщин, более элегантных, а Нил бывал там в ресторане гостиницы «Браун-палас» и наблюдал, как спускаются обедать
Нил помнил, как впервые увидел миссис Форрестер. Он был тогда еще совсем маленький. Однажды воскресным утром он играл у дверей епископальной церкви, и вдруг ко входу подкатила низкая коляска. Впереди восседал Бен Кизер, а на заднем сиденье — леди в черной шляпе, в черном шелковом платье, шелестевшем рюшами и оборками, и с зонтиком от солнца — ручка у зонтика была из слоновой кости и украшена резьбой. Когда коляска остановилась, леди приподняла подол платья, и из пены белоснежных кружевных нижних юбок показалась черная блестящая туфелька. Леди легко спустилась на землю и, кивнув кучеру, скрылась в церкви. Мальчик последовал за ней и увидел, как она прошла вперед и опустилась на колени. Теперь Нил с гордостью думал, что уже тогда распознал в миссис Форрестер существо из другого, не знакомого ему мира.
Дойдя до конца подъездной аллеи, вдоль которой тянулись шеренги голых, растерявших свои листья, пирамидальных тополей, Нил на минуту задержался у последнего дерева. Как раз над его заостренной верхушкой висел серебристый зимний полумесяц.
4
В хорошую погоду судья Помрой ходил к Форрестерам пешком, но, собираясь на обед в честь приезда Огденов, он нанял в городской конюшне экипаж с кучером. Такие экипажи жители Суит-Уотера нанимали только в торжественных случаях — для похорон или для свадеб. Экипажи пропахли конюшней, а полости в них были тяжелые как свинец и скользкие, как промасленная бумага. В этот вечер Форрестеры пригласили к себе из города только Нила и его дядюшку. Экипаж переехал через ручей и лихо подкатил к дому на холме, а когда пассажиры вылезли, обнаружилось, что вся их одежда покрыта конским волосом.
Капитан Форрестер вышел им навстречу в застегнутом на все пуговицы сюртуке, плотно облегавшем его мощную фигуру. Шея тяжелыми складками нависала над отложным воротником и черным шнурком галстука. Как всегда, он был чисто выбрит, только над губами золотились пшеничные, с загнутыми вниз концами усы. Позади него стояли гости, и все разразились смехом, когда Нил, схватив маленький веник, принялся счищать ворсинки с суконного дядюшкиного костюма. Затем миссис Форрестер почистила Нила, провела его в гостиную и познакомила с миссис Огден и ее дочерью.
Дочь показалась Нилу хорошенькой, вечернее розовое платье открывало ее гладкие руки и невысокую пухленькую шею. Глаза у нее, как и говорила миссис Форрестер, были ярко-голубые — слегка выпуклые и довольно невыразительные. Пепельно-золотистые волосы, уложенные вокруг головы, скреплялись сзади серебряными заколками. Лицо ее хотя и напоминало цветом и свежестью распускающуюся розу, было мало приятным. От короткого носа к углам рта протянулись резкие линии, свидетельствующие о постоянном неудовольствии. Когда что-нибудь вызывало у Констанс малейшую досаду, эти линии углублялись, короткий нос сразу казался длинней и лицо принимало обиженное, настороженное выражение. Подсев к ней, Нил всячески старался разговорить ее, но это оказалось делом нелегким. Девушка явно нервничала, что-то ее беспокоило, она то и дело озиралась и комкала в руках носовой платок. Было ясно, что ее мысли где-то витают. Через некоторое время Нил обратился к ее матери, с ней разговор пошел куда легче.