Погоня за сокровищем
Шрифт:
Тем временем Альен Литин уже достал карту и разложил ее на столе, начав рассказ о том, как к ним попало то, что и сам Вэй безуспешно искал когда-то, еще до того, как в его жизни появилась Адалаис Литин, урожденная Ламбер и ставшая, в результате, Лоет. От мысли, что его ангел могла стать матерью этого мальчишки, Лоет испытал новый прилив гнева и ревности, но снова задавил свою ярость, велев думать о злоключениях дочери, а не о состоявшемся будущем своей жены.
— Мы подозревали, что Ржавый может настигнуть нас и, признаться, рад, что вы нагнали нас во время, — говорил Альен.
— Если его не вздернут тарванцы,
Альен согласно кивнул.
— Более того, капитан 'Алиани' знает, что нам известно местонахождение острова, на котором Биглоу спрятал свои богатство. К тому же, на карте указано, как к ним подобраться, капитан помнит только координаты. Значит, 'Красная заря' все равно пойдет по нашему следу.
— И что же вы предлагаете, господин Литин? — ядовито поинтересовался Лоет.
— Не бегать, это бесполезно. Я предлагаю отправиться к острову Биглоу и забрать клад, — ответил Альен и улыбнулся широко, по-мальчишески, задорно, отчего Вэйлр потерял дар речи. — В самом деле, господин Лоет, тут как не крути, либо под саблями команды Ржавого с куском бумаги в руках, либо с золотом в карманах. Во втором случае умирать будет уже не так обидно.
— Папенька, господин Литин прав, — ожила Тина, важно кивнув.
— Уши надеру, — привычно пригрозил Лоет.
— Ни в коем случае. Эти уши под моей охраной и, напоминаю, вполне могут оказаться под вуалью, стоя вместе со своей обладательницей рядом со мной в храме, — возразил Альен.
— Как же вы оба меня бесите! — все-таки сорвался Вэй и вскочил со стула. — Чтобы оба не смели покидать каюту. Одного выкину за борт, вторую выдеру так, что спать будет стоя.
Издав грудное рычание, он стремительно покинул каюту. Молодые люди обменялись взглядами, и Альен усмехнулся:
— И это мы еще не обговорили наших с тобой занятий фехтованием. В конце концов, я привык выполнять, взятые на себя обязательства.
Тина протяжно вздохнула, уже предвидя бурю протеста со стороны батюшки. Затем бросила быстрый взгляд на Литина, вспомнила поцелуй, затем слова о женитьбе и вспыхнула, не зная, как ко всему этому относиться. С одной стороны ей нравился Альен, даже, наверное, больше, чем просто нравился. Не даром же ее сны и мысли наполнены этим молодым человек не первую неделю. Более того, впервые мысль о замужестве не вызвала в ней столь сильного негодования, как раньше, и все же…
Неожиданная мысль пришла в голову мадемуазель Лоет. Мысль была настолько ошеломляющей, что девушка вскрикнула почти испугано:
— Господин Литин!
— Что, мадемуазель Лоет? — не без иронии спросил Альен, глядя на изумленное лицо Тины.
— Вы же не выказали изумления, узнав, что я девица! Ни слова удивления! Вас только заинтересовало мое имя. Что все это значит?
— А что это может значить, по-вашему, мадемуазель Лоет? — насмешливо спросил молодой человек.
— Вы… — она понизила голос и со священным ужасом закончила, — знали, кто я? — Ответом
— Знал, — не стал спорить Альен. — После Порт-Дайона понял, что вы не Сверчок. Скорей, Стрекоза.
Он рассмеялся, глядя на замешательство Тины, все более перерастающее в возмущение. За спиной молодого человека вдруг фыркнули:
— Стрекоза. Мартышка она. Тоже мне — стрекоза. Хорошо еще, что не бабочка, — проворчал себе под нос Лоет, возвращаясь на недавно покинутое место.
— Папенька! — возмущенно воскликнула девушка и закончила, насупившись. — Я не мартышка.
— Ты хуже, — согласно кивнул Вэйлр, успев поймать укоризненный взгляд Литина. Лоет послал ответный взгляд, подразумевавший 'поучи еще', однако заострять внимания не стал. Теперь он был совершенно расслаблен, успев за короткое время взять себя в руки. — Значит, вы догадались, что с вами рядом находится девица. И что же? Судя по удивлению Тины, она даже не подозревала о разоблачении.
— Он обращался со мной, как с мальчишкой! — возмущенно воскликнула девушка.
Оба мужчины повернулись в ее сторону, одинаково вздернув брови в насмешливом изумлении, и мадемуазель Лоет, густо покраснев, отвернулась. Альен поправил манжеты рубашки, покрутил пальцем на столе карту и усмехнулся:
— Ты хотела быть мальчиком, я не стал тебе в этом отказывать. К тому же, обнаружь я свою осведомленность, рано или поздно это заметил бы кто-нибудь из команды, и могли возникнуть ненужные вопросы. Я, как смог, облегчил тебе пребывание среди мужчин, поселив в отдельную каюту и назвав воспитанником, освободив таким образом от обязанностей.
Лоет неожиданно откинул голову назад и расхохотался, оценив поступок молодого человека. Пока его дочь всех обманывала, что она мальчик, Альен Литин тоже обманывал ее, уверяя в том… что она мальчик. И вновь Вэйлр признал за молодым человеком наличие разума, предусмотрительность и благородство. Он не воспользовался одинокой девицей, зная, что ее некому защитить, сам став ей защитой.
Капитан, собиравшийся осадить наглеца, решил пока понаблюдать за ним. У него было двойственное чувство. С одной стороны Вэю совершенно не нравилось, что мальчишка изо всех сил старается не допустить заслуженного наказания беглянки. Не нравилась его самоуверенность и наглость, с которой тот упорно играл с огнем. К тому же он был Литином, а к этой фамилии у капитана Лоет уже много лет была полнейшая антипатия. И хоть компания его тестя пользовалась какое-то время услугами 'Вэйлады', и сам Дамиан Литин несколько раз посещал Кайтен, даже виделся с Адой, не предпринимая никаких попыток к сближению, выносил его Вэйлр с трудом, памятуя о той буре, рвавшей его душу, пока, еще тогда мадам Литин, разыскивала пропавшего мужа.
Но была и другая сторона. Молодой человек не жеманничал, не пытался заигрывать и льстить разгневанному отцу. Напротив, он упорно гнул свою линию, совсем не заботясь о последствиях для собственного здоровья. Альен Литин стал защитой для Тины, бесило лишь, что не только на борту 'Алиани'. Мальчишка не казался тем восторженным романтиком, увлекающимся тем, что в данный момент казалось ему интересней, как его отец. Умел владеть собой и… он приструнил мадемуазель Лоет. Как он это сделал, Лоет совершенно не мог понять.
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
