Погоня
Шрифт:
Том пожал плечами.
– Он хочет переловить всех, словно животных.
– Трофеи, – тихо произнес Зак. – Как у моего отца.
– Нет, не как у твоего отца, – возразила Ди. – Он убивал животных. Здесь же, похоже, нас будут сажать в клетку. И только потом убьют всех разом.
Майкл поперхнулся колой.
– Так и будет, – продолжала Ди. – Он не сказал, что будет убивать нас одного за другим. Нет, он будет ловить нас до тех пор, пока оставшийся на свободе не
Майкл вытер рот и прохрипел:
– Давайте сразу найдем это логово и положим конец всему.
– В том-то все и дело! – воскликнула Ди, устроившись на подоконнике. – Как его найти?
– Мы не сможем, – покачал головой Зак. – Это невозможно.
Том продолжал смотреть куда-то в пустоту.
– Должен быть другой способ, – начал он, но осекся и покачал головой.
Дженни не нравилось выражение его лица и то, что в его глазах появились злые огоньки.
– Том… – начала она, но Одри ее перебила.
– Дженни, а он говорил тебе что-нибудь о своем логове?
– Нет. Только то, что он запрет нас там перед отправкой в Сумеречный мир.
– Это значит, что оно не в Сумеречном мире, – сделала вывод Ди.
– Но туда попадают через воронку, – добавила Одри.
– Кстати, о воронках, – сказал Майкл. – Мне они кажутся весьма интересными.
– Может быть, потому что одна из них в твоей голове, – съязвила Одри.
Майкл испуганно посмотрел на нее, но в его взгляде не было обиды.
– Я не об этом, – задумчиво произнес он. – Они мне напомнили кое-что. Одну книгу. Она должна быть где-то тут, на полках.
Он повернулся к массивному книжному шкафу, главной достопримечательности этой комнаты. Отец Майкла был писателем-фантастом, поэтому в квартире была масса странных вещей: модели космических кораблей, рекламные плакаты, различные маски, но главное – книги. Книги заполняли полки и стопками лежали на полу.
Как обычно, Майкл не смог отыскать то, что было нужно.
– Ладно, – махнул рукой он. – Амброуз Бирс – автор трилогии о странных исчезновениях. Там есть история шестнадцатилетнего мальчика по имени Чарльз Эшмор. Однажды ночью после снегопада он отправился к ручью за водой. Вышел из дома и не вернулся. Его родные отправились на поиски и обнаружили следы на снегу. Следы обрывались на полпути к ручью. Больше никто и никогда не видел его, – закончил он драматическим шепотом.
– Прекрасно, – вздохнула Дженни. – И что ты хочешь этим сказать?
– То, что эта история может оказаться совсем не выдумкой. В книге есть еще одна часть. Ее написал немецкий ученый, кажется доктор Герн. Он выдвинул теорию об исчезновении людей. Он считает,
– И этот парень провалился в одну из них? – заинтриговано спросила Ди.
– Провалился или его затащили. Все может быть. Но если действительно такие дыры есть и Джулиан может контролировать их?
– Интересная идея, – пробормотала Ди. – Мне нравится.
– Ты хочешь сказать, что все люди, которые исчезают, отправляются в Сумеречный мир? – спросила Одри.
– Может быть, не все, а только некоторые. Может быть, эти дыры – лишь промежуточное место между мирами. В той истории говорилось, что мать мальчика пришла на это место на следующий день и услышала голос сына. С каждым днем голос становился все тише и тише, пока совсем не смолк.
– Промежуточное место, – задумчиво проговорила Дженни. – Как магазин «Иные игры»…
– Как логово Джулиана, – добавила Ди. – Место, где он собирается держать нас, пока не отправит в Сумеречный мир.
– Вы слышали об аномальных местах в Стоунхендже или в Аризоне? – спросил Майкл. – Одри, это было похоже на омут?
– Она была большая и черная, – коротко ответила девушка.
Она достала из коробки с крекерами призовой шарик из голубой пластмассы и отдала его Майклу. Дженни вертела в руках свой приз, не глядя на него.
– Это не поможет нам найти логово, – сказала она. – Если прыгнуть в один из таких омутов, вряд ли можно выбраться обратно.
– Он полностью закрывается, – сказал Том. – После того как туда прыгнул волк, дыра исчезла. Думаю, я даже не смогу отыскать это место.
– Спорю, он способен перемещать эти дыры, – выдвинул предположение Майкл.
В этот момент Дженни громко ахнула.
– Что там? – спросила Ди, спрыгивая с подоконника.
– Стихи.
В руках Дженни вертела миниатюрную книжечку, отпечатанную на дешевой бумаге. По одной строчке на каждой странице. Очень странный приз, тем более для крекеров.
Она прочитала:
Не допев до конца лебединый финал, Недовыпекши миру подарка, Она без слуху и духу внезапно пропала, Видно, Буджум ошибистей Снарка!В комнате воцарилась мертвая тишина.
– Это может быть простым совпадением, – сказал Зак.
– Но здесь ошибка, – покачал головой Майкл. – Подождите, у меня есть эта книга. – Он сбегал в свою спальню и вернулся с книгой «Охота на Снарка» Льюиса Кэрролла.