Похищение быка из Куальнге
Шрифт:
— И я не скрою от тебя правду, — ответил Фроэх. Однажды нашел я кольцо у ограды и сразу же понял, что в нем ценный камень. Вот почему сберегал я его в кошеле. Когда же пошел я к реке, то увидел обронившую кольцо Девушку, которая искала его. Спросил я девушку, как вознаградит она меня за кольцо, и ответила девушка, что на год отдаст мне свою любовь. Случилось так, что не было при мне того кольца, ибо, отправляясь в путь, оставил я его дома. С той поры не встречал я девушку до того дня, как в реке подала она мне меч. Видел я, как ты открыл мой кошель
Тут принялись все восхвалять их и не могли надивиться на то, что услышали.
— Не смогу и помыслить я ни об одном ирландском воине, после того как узнала тебя, — сказала Финдабайр.
— Обручись с ним, — сказали Айлиль и Медб Финдабайр. Ты же приходи к нам со всей своей скотиной в пору Похищения Быка из Куальнге. Когда снова придешь ты с востока со своей скотиной, тогда и проведешь первую ночь с Финдабайр.
— Так я и сделаю, — ответил Фроэх.
До следующего дня оставались Фроэх и его люди во дворце, а потом собрались в путь и распрощались с Айлилем и Медб.
Отправились они в свои родные края, и случилось так, что тем временем похитили скотину Фроэха. Вышла к нему его мать.
— Не к добру ты ушел в этот раз, — сказала она, — и немало узнаешь ты горя. Похитили твою скотину, трех твоих сыновей и жену увели в Альпы. Три коровы теперь на севере Британии у круитни.
— Скажи, что мне делать? — спросил Фроэх.
— Не нужно тебе идти за ними и губить свою жизнь, — ответила мать. Я дам тебе других коров.
— Нет, я пойду, — сказал Фроэх, — ибо честью и жизнью поручился перед Айлилем и Медб, что Явлюсь со своей скотиной в пору Похищения Быка из Куальнге.
— Не видать тебе того, что ты ищещь, — сказала ему мать и ушла от него.
Тогда взял с собой Фроэх три раза по девять мужей, сокола да пса и отправился в страну уладов. Там у холмов Баирхэ встретил он Конала Кернаха и рассказал ему все.
— Несчастье принесет тебе то, что ты задумал, — сказал ему Конал. — Много узнаешь ты горя, если и вправду решился.
— Раз уж мы встретились, — сказал Фроэх, — то помоги мне и раздели со мной путь.
— Хорошо, я пойду, — сказал Конал.
Втроем переправились они через море, прошли страну саксов, переплыли пролив и, проникнув на север страны лангобардов, добрались до Альп. Там увидели они перед собой женщину, которая пасла стада.
— Пусть останутся здесь наши воины, — сказал Конал Фроэху, — а мы с тобой пойдем поговорить с женщиной. Пошли они поговорить с женщиной.
— Откуда вы? — спросила та.
— Мы ирландцы, — ответил ей Конал.
— Несчастье принесут ирландцам эти земли, — сказала женщина, — моя мать тоже из ваших краев.
— Тогда помоги нам как соплеменникам в Укажи дорогу. В какую страну мы попали?
— Это дикая и ужасная страна, — ответила женщина, — и живут здесь свирепые
— Какова же их последняя добыча? — спросил Фроэх.
— Это скотина Фроэха, сына Идата с запада Ирландии, да его жена и трое сыновей, — ответила женщина, — Жена его с их королем, а скотина пасется перед вами.
— Помоги нам, — сказал Конал.
— Немногим могу я помочь, — ответила женщина, — разве что укажу дорогу.
— Перед тобою сам Фроэх, сказал Конал, — это у него угнали скотину.
— Верите ли вы женщине? — спросила она.
— Верил я женщине, когда она пришла, но теперь, может быть, нет ей веры.
— Пойди к женщине, что пасет скотину, и расскажи ей все. Из Улада и Ирландии ее род.
Подошли они к женщине, обняли ее и назвали свои имена. Тогда приветствовала их женщина.
— Что с вами случилось? — спросила она.
— Несчастье, — ответил ей Конал, — ибо скотина и женщина в крепости наши.
— Воистину нелегко будет вам одолеть ее стражу, — сказала женщина- Но самое трудное победить змею, что охраняет крепость.
— Пусть она не приближается ко мне. Уж лучше я поверю не этому, а тебе, ибо ты из уладов.
— Как вас зовут, если и вы из уладов? — спросила женщина.
— Вот Конал Кернах, лучший воин среди уладов, — сказал Фроэх.
Обняла женщина Конала.
— На этот раз не избежать разрушения, — сказала она, — ибо пришел его час. Предсказано, что тебе суждено разрушить крепость. Не останусь я здесь и не буду доить коров. Открою я ворота крепости, которые мне положено закрывать. Скажу я, что высосали телята все молоко у коров. Вы же входите в крепость, когда все заснут. Нет ничего страшнее для вас, чем змея. Немало уже людей стало ее добычей.
Потом напали они на крепость, и тогда бросилась змея на Конала Кернаха и попала в его боевой пояс. Разрушили они крепость, вызволили женщину да трех сыновей и взяли дорогую добычу. Тогда выпустил Конал змею, в никто из них не причинил вреда другому.
Потом отправились они в страну круитни и привели оттуда трех своих коров. С востока обошли они Дун Оллах мак Брион и подошли к Ард Уа Эках. Там умер слуга Конала, Бикнэ, сын Лоэгайре, который гнал скотину. Отсюда и название Инбер Бикне, что близ Беннкура. Через это устье перевели они скотину, что сбросила там свои рога. Отсюда и название Трахт Беннкур.
Потом отправился Фроэх в свои края, а с ним его жена да сыновья, да скотина. И был он с Айлилем и Медб при Похищении Быка из Куальнге.
Конец. Аминь.»
Приключение Неры
«Однажды в день Самайна были Айлиль и Медб со всеми своими людьми в Рат Круахан. Они сидели у очага. А днем раньше захватили они двух пленников. Сказал тогда Айлиль:
— Тот, кто сумеет обвязать ивовыми прутьями ноги пленников, получит от меня такую награду, какую захочет.