Похищенная княжна. Сердце дракона
Шрифт:
— Ну вот и всё, — глянула на дом, построенный Лоймерифом, который за это время стал родным. — Скучать по здешним насекомым не буду, — буркнула.
Своё хозяйство мы оставили одной молодой паре. Они недавно поженились, и наш подарок им был очень кстати. Нас вышли провожать всем поселением. За прошедшие годы драконы приняли меня и сейчас желали лёгкого пути, счастья и признания Лоймерифу.
— Из тебя выйдет знатный князь, — хлопнул один из ящеров моего супруга по плечу. — Боги послали тебе мудрую жену.
На этом мы покинули драконий остров и взмыли в небесную синеву, устремляясь
Ступив на берег материка, вдохнула местный воздух, показавшийся слаже мёда, и улыбнулась. Ещё немного, и увижу отца! Лоймериф отдыхал, привалившись спиной к крутому берегу, и смотрел, как дети копошатся в песке, отыскивая ракушки и мелкую живность.
— Как думаешь, что нас ждёт дома? — с тревогой посмотрела на Лоймерифа.
— Надеюсь, твой отец жив и пребывает в здравии, — ответил супруг, усаживая меня себе на колени. — На крайний случай у нас всегда есть убежище на плато. Мы сможем нормально жить. Я сделаю всё, чтобы обеспечить вас необходимым.
Положив голову мужу на грудь, слушала его размеренное сердцебиение, которое меня всегда успокаивало. Двинулись в путь на заре, решив переночевать возле моря, заодно хорошенько накормили козлят, которым пришлось голодать во время перелёта. Восстановив силы, Лоймериф гнал вперёд на повышенных скоростях. Ему самому хотелось поскорее добраться до комфортного дома и мягкой кровати, но больше всего он переживал за детей.
И вот, волнующий момент настал. Под крыльями дракона расстелились родные до боли в сердце земли. Я наглядеться не могла на заснеженные горные вершины, виднеющиеся вдалеке, на поля, отяжелевшие золотыми колосьями, на луга, готовые уйти на покой. Сейчас здесь было начало осени. Ещё немного и с небес упадут первые снежинки, поэтому крестьяне активно занимались сбором урожая, копошась на полях, словно муравьи. Увидев в небе дракона, они замирали, что-то выкрикивали и махали руками. Интересно, какие эмоции рождал Лоймериф в сердцах людей?
Глава 38
Город встретил нас привычной суетой. Люди деловито сновали туда-сюда, занимаясь ежедневными делами, но стоило им увидеть нашу семью, как народ замирал, будто не веря собственным глазам.
— Княжна! Княжна вернулась! — кто шёпотом, а кто и в полный голос удивлялся, указывая на нас пальцами. — Да не одна, а с драконом! А что за дети с ними? Неужто свои?
Представляла, сколько сплетен родится сегодня и как долго они будут гулять по округе. Но вот, впереди замаячили маковки отчего терема. Не осознавая того, ускорила шаг, вскоре срываясь на бег. Стража с изумлёнными лицами беспрепятственно пустила во двор.
— Княже! — заголосили бабы, суетившиеся по хозяйству. — Княже, наша Зорька вернулась!
Батюшка выскочил на улицу в одной рубахе и на пару секунд застыл, а потом бросился вниз по лестнице мне навстречу. Отец за то время, что я его не видела, постарел, осунулся с лица, в его волосах появилось
— Зорька! — батюшка обнял меня, крепко прижимая к груди, да так и стоял несколько минут. Я слышала, как он всхлипывает, и сама плакала от радостной встречи.
Немного успокоившись, князь отступил от меня на шаг и принялся жадно разглядывать.
— Загорела, доченька, — улыбнулся он, стараясь украдкой утереть слезу, чтобы народ не видел.
— Отец, мне надо тебя кое с кем познакомить, — обернулась к мужу и детям и подозвала малышню жестом.
Сын оторвался от отца первым, хватая сестрёнку за руку и решительно ведя её за собой.
— Это ваш дедушка, — представила князя.
Батюшка замер, переводя ошарашенный взгляд с меня на внуков, затем на Лоймерифа. Видимо, хотел удостовериться, не ослышался ли. Малышня в этот момент совершила почтительный поклон, как я учила. Вот тогда-то отец и отмер. И теперь князь не стеснялся бурных чувств, изливавшихся слезами. Он присел на корточки и обнял внуков, гладя их по головам и приговаривая, какие они красивые и умные да как на родителей похожи.
Естественно, потом в городе закатили пир в честь радостных событий, но перед тем вечером у нас состоялся серьёзный разговор.
— Кто же повинен в смерти моей отравительницы? Удалось разобраться?
— Удалось, Зорька, — отец тяжело вздохнул. — Оказывается, прямо у меня под носом долгое время орудовала банда, ворующая красных девиц и продающая их в рабство заморским торговцам. Если бы не вы с Лоймерифом и тот отчаянный поступок прислужницы колдуна, может, ещё долго не прознали бы о злых делах. Но так сложились обстоятельства, что за дело взялись княжеские ищейки. Удалось им разнюхать, что к чему. А банда ведь слухи о драконе и распускала. Уверяли, что лично видели, как змей девок крадёт. Вод ведь супостаты! — князь ударил кулаком по столу. — Моего зятя наглым образом оболгали!
— Отец, так ведь я и сам в воровстве замешан, — тихонько усмехнулся Лоймериф, с нежностью глядя на меня.
— Замешан, — согласился батюшка, беззлобно улыбаясь. — Но ты как порядочный мужчина поступил — женился на украденной девушке. Верно?
— Ваша правда, — кивнул мой ненаглядный супруг.
— А колдун? — поинтересовалась.
— Выслал я этого негодяя подальше. Как выяснилось, что его обереги без надобности, так и народ больше не хотел за него заступаться. Немало он семей обобрал, пугая злым драконом. А как прознал люд о коварном отравлении княжны… Жизни Ведамиру всё равно бы не дали.
— Говоришь, к дракону теперь относятся лояльнее?
— Ну, в каком-то смысле. По крайней мере, бояться его перестали.
— И то ладно, — улыбнулась радостно.
А после мы постепенно стали обживаться. Слава богам, каверз Лоймерифу больше никто не строил — сначала боялись княжеского гнева и страшной кары. А уж потом постепенно стали уважать дракона за хорошие дела в пользу княжества. Он даже не гнушался чёрной работой. Мог и с крестьянами в поле выйти на сбор урожая, и амбары почистить, и за одним столом с простым людом потрапезничать. Льстило такое отношение благородного мужа к низшему сословию.