Похищенная княжна. Сердце дракона
Шрифт:
После этого занялась производством матраса и подушек. Лоймериф узнал, какой материал используют для этого драконы, и мы с ним усердно принялись заготавливать кокосовое волокно. Дело шло довольно медленно и требовало больших усилий, но спустя несколько месяцев у нас появилось то, без чего я так страдала. К этому времени и вопрос о детях разрешился. Мы решили рискнуть, уж очень хотелось подержать на руках малыша, одновременно впитавшего наши черты.
Альхор дал Лоймерифу специальные травы и велел принимать отвар каждый день. Зелье должно было заглушить на некоторое время звериную суть, которая мешала мне зачать. И вот ещё через пару месяцев я с радостью сообщила
Всё шло своим чередом, вот только тоска по дому сковывала сердце. Я скучала по батюшке, гадая, здоров ли он. По словам Альхора выходило так, что мы обязательно вернёмся в родные земли, только придётся подождать несколько лет, пока дети смогут самостоятельно держаться на драконе. Он так и сказал — дети! Мы и об одном-то не смели мечтать, а теперь ждали, сколько малышей подарят нам небеса.
Через шесть месяцев стало понятно, что я ношу не одного ребёнка, а сразу пару. Муж с лёгкостью определил это по сердцебиениям. Постепенно я отяжелела, и все хозяйственные хлопоты легли на плечи Лоймерифа. Он даже пределы дома не разрешал мне покидать и выгуливал строго по расписанию под пристальным присмотром. Боялся повторения случая с укусом скорпиона. Я не сопротивлялась. Забота мужа мне грела душу. А как он обнимал меня ночами, гладил живот и разговаривал с детьми, отвечающими ему пока робкими толчками. Сердце щемило от счастья. Только предстоящие роды меня не на шутку пугали, но Лоймериф успокаивал, убеждая, что всё будет хорошо.
— Ты же помнишь слова Альхора? Мы вернёмся в родные края всей семьёй.
Это мгновенно унимало тревогу, и я с нетерпением ждала дня, когда смогу взять своих малюток на руки.
Глава 37
Правда говорят, что время бежит ужасно быстро. Вроде бы вчера я ещё жила в доме на плато, а сегодня…
Спазмы начались ночью. Сначала думала, что колики, как обычно, но боль нарастала, и через час я уже не могла сдерживать стонов. Лоймериф отреагировал мгновенно. Он подхватился и забегал по дому, наводя суету. Кажется, муж боялся даже больше моего.
— Да угомонись ты! — прикрикнула на него. — Чего дурной козой по комнатам скачешь? Как рассветёт, слетаешь за повитухой, а сейчас просто посиди рядом.
Муж тут же плюхнулся на кровать, хватая меня за руку.
— Сильно больно?
— Ну что ты, даже приятно, — съязвила, сжимая его пальцы во время очередного спазма. — Не задавай дурацких вопросов!
Я понимала, что зря кричу на супруга, но сейчас не могла контролировать эмоции. Едва дождавшись, когда за окном посереет, Лоймериф сорвался с места, а прилетел обратно с повитухой спустя примерно полчаса.
— Воды чего не согрел?! — прикрикнула на него, умудрённая опытом драконица.
И опять началась суета. В итоге Анни проснулась и попыталась зайти ко мне в комнату, но дядюшка её не пустил, отправив кормить скотину. Роды прошли на удивление быстро. Уж я наслушалась от женщин всяких пугающих историй. Одна страдала почти сутки, не в силах вытолкнуть первенца. Вторая сказала, что больше рожать не будет — так ей плохо было. У меня всё прошло довольно легко. Уже через шесть часов от начала схваток
— Они такие прелестные, — ворковала, показывая мужу мальчика и девочку.
Лоймериф, естественно, согласился, хотя надо признать, что прелестного в двух красных сморщенных младенцах и в помине не было. Об этом заявила Анни, взглянув на детей. Девочка какое-то время рассматривала малышей, а потом спросила, почему они такие страшные. Мы с Лоймерифом одновременно рассмеялись. И всё равно для нас никого на свете красивее не было.
Растить детей в недружелюбных тропиках — занятие не из лёгких. Я первые пару лет буквально не отходила от чад, внимательно следя, чтобы к ним никакая тварь не подползла. Даже ночью, затянув кроватки тонкой тканью, всё равно вскакивала, чтобы проверить их безопасность. Но правильно в народе говорят: чему быть — того не миновать. Однажды Милославу (так мы назвали дочку) укусил паук. Девочка неосторожно протянула руку, пытаясь достать игрушку из высокой травы, а этот гад оказался как раз на месте, куда упала кукла.
Сколько крику было! Сколько нервов! Я думала, что умру от страха, но наша с Лоймерифом малышка оказалась крепкой, как и предрекал колдун. Если обычного человека подобный укус мог убить, то Милослава отделалась приступом боли. Организм быстро справился с ядом, даже температура не поднялась. С того момента я немного успокоилась и перестала трястись над детьми, теряя волосы из-за стресса.
Мы глазом не успели моргнуть, как наши птенчики начали понемногу разговаривать. Как же мне хотелось показать детей батюшке, но надо было потерпеть ещё пару лет. Я всё ещё в мельчайших подробностях помнила бурю, в которую мы угодили по пути сюда. Такие крохи не выдержат подобных испытаний.
Анни на правах старшей сестры взяла над карапузами шефство. Она подросла, набралась опыта, и теперь мне было нестрашно отпускать с ней малышей. Взрослая не по годам драконица очень ответственно относилась к роли няньки. В виде игры она учила подопечных хозяйственным премудростям, и уже к трём годам наши детки могли и дом подмести, и скотину покормить. Я нарадоваться на них не могла.
Мальчика мы назвали Святогор, потому что рос мальчуган не по дням, а по часам и уже перегнал сестрёнку на целых три пальца в высоту.
— Богатырь мой ненаглядный, — целовала сына в белокурую макушку. Он был так похож на отца! И цвет глаз его взял. А вот Милослава внешность переняла мою.
Лоймериф больше уделял внимания дочери. Кажется, мы распределили любимчиков, хотя за каждого из деток могли голыми руками обидчика на лоскуты порвать.
А время шло. Дни летели, как шустрые стрекозы. Вот только-только утро, а уже надо петь колыбельную, укладывая детей спать. Так ещё один год минул, и мы засобирались в обратный путь. Надо сказать, что Андервил буквально силой пытался заставить племянника остаться, но на этот раз Лоймериф был непреклонен, даже на угрозы не повёлся.
— Надумаешь зло на родных землях учинить — убью. И не посмотрю, что ты родственник.
Дядюшка поругался, поругался, да и сдался, махнув на нас рукой.
Долго и тщательно мы собирались в дальний путь. Хотелось много чего взять с собой из экзотической страны, но я понимала, что мужу и так придётся сразу четверых наездников на себе тащить. Но дракон, видя мои метания, разрешил прихватить двух козлят иноземной породы, приведённых нашей Пальмой. А ещё мы захватили семена овощей: кукурузу и помидоры.