Похищенная невеста
Шрифт:
— Почему бы и нет? — не задумываясь, проворковала Диана. — Действительно, почему? О таком триумфе можно только мечтать.
На этот раз рассмеялся Доминик.
— Хорош я буду, если Верити мне откажет! — ответил он.
— Нет-нет, она непременно согласится! Полагаете, что терпение Верити безгранично? Она уже готова бежать из Шер-Плейс. Вы же прекрасно знаете, какая в этом доме хозяйка. Уверяю вас, никто ей там не рад. А сейчас, когда леди Темплкомб про нее все узнала, обстановка стала для Верити просто невыносимой. Так что завтра она с
— Вы так в этом уверены, — тихо произнес Доминик. — Но если, как вы считаете, Верити была мной похищена и находилась у меня против воли, то с какой стати она с радостью вернется ко мне?
Миссис Холланд поднялась со скамьи и расправила подол своего платья.
— Мистер Фейн, не стоит придираться к словам, — улыбнувшись, ответила она. — Если бы вы силой удерживали ее, она бы не осталась работать в гостинице, а сбежала бы от вас. Ведь вас тогда ранили.
Диана вышла на солнечный свет и обернулась. Темные глаза насмешливо сверкнули в тени широкополой шляпы.
— Я всегда считала ее холодной и жеманной, — сказала она. — Но вы, мистер Фейн, похоже, сотворили с ней чудо. Должна сказать, я этому удивлена.
Доминик хотел ей резко ответить, но сдержался.
— Меня многое что удивляет, миссис Холланд, — сухо ответил он. — Вы собрались замуж за сэра Лоуренса, а сами советуете мне, как выставить его на посмешище. Вы ненавидите меня и Верити и в то же время хотите, чтобы она сбежала ко мне из Шер-Плейс, заботитесь о моем будущем. Где же в ваших словах логика?
Миссис Холланд подошла к щипавшей траву лошади и взяла поводья. Жестом руки она дала понять подошедшему к ней Доминику, чтобы он помог ей взобраться на лошадь. Усевшись в седло, Диана с усмешкой посмотрела на него.
— Вам и ей я помогаю только потому, что мне это выгодно, — сказала она. — Если бы в моих интересах было убить вас, я бы это сделала не колеблясь. А что касается сэра Лоуренса, то мстить вы ему можете только в том случае, если совершенно не дорожите своей жизнью. Вы удовлетворены моим ответом?
— Полностью, сударыня! — воскликнул Доминик и с презрением посмотрел на нее. — А в отношении Темплкомба вот что я вам скажу. Как только он женится на вас, я сочту себя отомщенным. У него будет жена, которую он заслужил.
Диана криво улыбнулась и провела концом плетки по его щеке. Глаза ее горели от ярости.
— Осторожнее, друг мой, — процедила она сквозь зубы. — Иначе на вашем лице появится еще один шрам. Я не деревенская простушка, чтобы бояться хулиганских манер.
Женщина развернула лошадь в направлении дороги, но с места не тронулась.
— Приезжайте в Шер-Плейс завтра в полдень, и вы получите то, что я вам обещала, — тоном, не терпящим возражения, сказала она.
— Завтра? — переспросил Доминик. — А почему же не сегодня?
— Потому что я должна найти предлог, чтобы отослать куда-нибудь сэра Лоуренса, заручиться поддержкой леди Темплкомб и предупредить вашу любовницу о вашем приезде. Так, значит, завтра
Диана пришпорила лошадь и, не взглянув на Фейна, поскакала по тропинке. Доминик смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась за деревьями, и напряженно думал.
Приняв предложение Дианы, он подозревал, что эта женщина что-то затевает. Поэтому завтра в Шер-Плейс вместо него должен отправиться маркиз Армистон. Для Доминика часы ожидания обещали превратиться в настоящее мучение. Успокоится он лишь тогда, когда убедится, что Верити ничто не угрожает. После разговора с Дианой Холланд Фейн понял, что она за человек. Это был противник, чье коварство не знало предела.
Глава 15
Отчаяние
После того как миссис Холланд вышла из комнаты, Темплкомб пребывал в отчаянии. Он ругал Фейна, загнавшего его в угол, и лихорадочно искал способ избежать с ним дуэли.
За всю свою жизнь сэр Лоуренс всего лишь однажды использовал свою шпагу по назначению, а в последние годы даже не фехтовал. Тем не менее, со шпагой он никогда не расставался. Она превратилась у него в подобие ювелирного украшения или кружева на камзоле. Шпага на боку служила визитной карточкой истинного джентльмена. Без нее, как без напудренного парика, на людях сэр Лоуренс никогда не появлялся. Однако сама мысль о том, что ему придется достать ее из ножен, чтобы защитить свою жизнь, вызывала у него панический страх. Недолгие минуты поединка с Джеффри Фейном и сейчас казались ему целой вечностью. При воспоминании о них он покрывался холодным потом. А ведь тогда противником его был далеко не молодой человек. Сейчас же сэру Лоуренсу предстояло встретиться с его сыном, полным сил и здоровья, с тем, кто без особых усилий справился с самим Гарри Дунканом. Мог ли Темплкомб надеяться на удачу?
Он вспоминал Фейна таким, каким тот был четырнадцать лет назад, и по его спине от страха начинали бегать мурашки. Доминик, унаследовавший от своего отца плоть и стать, и в восемнадцать лет был опасным соперником.
Никакого выбора у Темплкомба не оставалось. На этот раз бежать от Фейна он не мог. Он обязан бросить перчатку Фейну, поскольку не только принял Верити как свою невесту, но и представил ее маркизу Армистону и его сестре как свою будущую жену. Более того, слуги, не получив от него приказания держать язык за зубами, разнесли эту весть по всей округе.
После долгих и мучительных раздумий Темплкомб наконец-то нашел единственный способ избежать дуэли. Если ему удастся его осуществить, то он одновременно обманет Доминика и избежит смерти. Для этого, несмотря ни на что, сэр Лоуренс должен отказаться от брака с Верити Холланд и отпустить ее к Фейну. Правда, это станет для него горькой пилюлей. Но что остается делать? Не согласись он на такой вариант, его ждет неминуемая смерть. Темплкомб знал, что в этом случае у него возникнут серьезные проблемы не только с бабкой, но, что самое неприятное, с Дианой.