Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они остановились перед деревянной дверью, и Ари тихонько постучала. Дверь приоткрылась. Выглянула медсестра и тут же расплылась в улыбке.

— Мисс Ариадна! Рада вас видеть! — Медсестра бегло, но внимательно осмотрела двух молодых людей за спиной Ари. — Вы пришли повидаться с матерью...

— Конечно, Белинда. Познакомься с моими друзьями. — Она представила Спенса и Аджани и спросила: — Когда я могу увидеть маму?

— Она как раз спрашивала о вас сегодня. — Медсестра распахнула дверь пошире и впустила их. — Замечательно,

что вы пришли! Она сказала, что вы придете, а я не поверила!

— Спасибо, Белинда. Вы можете идти, я позвоню, когда мы закончим.

— Я как раз собиралась вести ее на прогулку. Может, вы хотите с ней погулять?

— Обязательно. Только сначала нам надо поговорить. Спасибо.

Медсестра явно предпочла бы остаться, но Ари довольно ловко выпроводила ее и закрыла за ней дверь.

— Мама? — Ари приблизилась к красному креслу в дальнем углу комнаты. Сидевшая в нем женщина ни разу не взглянула на них, пока они стояли у двери, но теперь она развернулась к вошедшим.

Спенс поразился, — настолько мать и дочь были похожи; встретив их на улице, он наверняка принял бы их за сестер. Женщина в кресле выглядела молодо, хотя ее волосы выцвели до темно-русого цвета, а в уголках глаз и рта образовались крошечные морщинки. Глаза у нее были такие же голубые, как у Ари, но другие: это были глаза затравленного человека.

— Ари! Ты, наконец, пришла! Ты получил мое письмо?

Женщина протянула руки, и Ари обняла мать. Так могло бы выглядеть обычное возвращение домой после долгой отлучки. Спенс отвернулся и посмотрел через широко открытые балконные двери на прекрасный газон снаружи.

— Я не получала никакого письма, мама. Ты мне писала?

— Да, писала… По крайней мере, я так думаю.

— Да ладно. Я же пришла. Что ты хотел мне сказать?

Сказать? Тебе?

— Ну да, ты же зачем-то писала мне. — Ари говорил с женщиной спокойным, терпеливым тоном, как будто с застенчивым ребенком.

Спенс подумал, что они напрасно приехали сюда. Вряд ли здесь удастся получить какую-нибудь полезную информацию.

— Ты прекрасно выглядишь, дорогая, — говорила меж тем миссис Сандерсон. — Я обязательно сошью тебе красивое новое платье. Оно тебе понравится.

— Конечно, понравится. Так что ты хотела сообщить мне в письме?

— Да. Я хотела сказать тебе о Похитителе снов.

Спенс напрягся. Видимо, он был не прав, и кое-что они все-таки здесь обнаружат.

— А что насчет Похитителя снов, мама?

Аджани, который все это время держался на заднем плане, выступил вперед и встал между креслом и балконными дверями.

— Кто эти люди? — резко спросила миссис Сандерсон. — Они на него работают?

— Ну что ты, мама! Это мои друзья. Они хотят узнать о Похитителе снов. Ну, чтобы остановить его. Ты же хочешь его остановить, мама?

— Его никто не может остановить! — неожиданно выкрикнула женщина. — Поздно! Он

слишком силен! Ты знаешь, он был здесь. Приходил повидаться со мной. — На лице женщины появилось хитрое выражение.

— Он здесь был? Похититель снов?

— Да. Пришел ко мне и сказал, что скоро вернется.

— А зачем он приходил?

— Хотел сделать мне подарок. Маленький красивый подарок.

— И где же он? Я его не вижу, — Ари оглядела комнату.

— Он принесет его, когда вернется. Сказал, что принесет. Надо немножко подождать и сделать, как он говорит.

— Когда вас навещал Похититель снов, миссис Сандерсон? — спросил Спенс.

— Я вас не знаю, молодой человек», — высокомерно ответила женщина, как будто Спенс был незнакомцем, обратившимся к ней на улице.

— Мама, это Спенсер Рестон. Мой друг, помнишь? А это Аджани. Тоже мой друг. Они хотят задать тебе несколько вопросов.

Женщина внимательно осмотрела мужчин, как будто запоминая, чтобы потом описать.

— Рада познакомиться с вами, джентльмены. — Она протянула руку. Мужчины почтительно пожали ее.

— Приятно познакомиться с вами, миссис Сандерсон, — произнес Аджани. В его тоне не было ни малейшего следа смущения. — Не могли бы вы рассказать нам о Похитителе снов? Меня очень интересует эта тема.

Женщина в кресле словно пробудилась от долгого сна.

— О, — тихо вздохнула она, — я снова сказала что-то не то?

— Нет, мама, — поспешила успокоить ее Ари. Мать протянула руку и рассеянно погладила дочь по плечу.

— Надеюсь, твои друзья простят меня. — Она печально улыбнулась.

— Да не о том речь, — досадливо сказал Спенс. — Мы хотим помочь вам, если сможем.

— Хорошо бы. Я бы очень хотела, чтобы мне помогли.

— Давайте вы просто расскажете нам, что вам известно о Похитителе снов. — Аджани говорил вроде бы обычным голосом, но казалось, что от него исходит особая теплота. Спенс даже подумал, что здесь вполне уместно слово «любовь». Видимо, женщине тоже так показалось, потому что она как-то разом успокоилась. Спенс никогда не видел ничего подобного. Следовало согласиться, Аджани влиял на окружающих магически.

— Это было давным-давно, — начала говорить миссис Сандерсон. Ее ярко-голубые глаза устремились вдаль, словно она смотрела сквозь годы. — Я была маленькой. Мой отец был профессором, суровым, но очень честным человеком. А еще с нами была моя мать. Я каждый день играла на улице с детьми. Мы жили в горах, милях в семидесяти от города, в крохотной деревушке под названием Рангпо.

Там было очень красиво. Отец преподавал в семинарии, в старом монастыре. Монастырский двор превратили в сад. А у нас был маленький домик неподалеку. Я до сих пор вижу яркие фиолетовые полевые цветы, росшие вдоль дороги. Мы называли их страстоцветами. А еще там росли сафлоры — красные и желтые, по всему склону холма.

Поделиться:
Популярные книги

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4