Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поход второй воздушной броненосной
Шрифт:

Черт как их много. Рядом захрипел старшина.

– Падаем... Ты что ищешь?
– проговорил он.

– Флаги, потерял управление, возглавить колонну.

– Это вот этот и этот, - медленно показал он рукой.

Я схватил их и начал прицеплять к фалу. После чего начал их поднимать.

– Падаем... Ты это Гар, прости если что, - уже совсем тихо проговорил Харсон.

Штурмботы, похоже, переключились на идущий вторым корабль. На нас нацелились три ската. Один вон дымя, отворачивает. Вот это да. Теперь

на нас заходят уже два. Третьего буквально разорвало.

Наш мателот, начавший снижаться вслед за флагманом, вернулся на высоту.

Платформу сильно качнуло, рядом раздались голоса.

– Гар, что с Дирком? Давайте ребят, у нас там раненый, - говорил Кирк.

– Бен, Том, помогите здесь! Я в машинное, - раздался чей-то приказ.

На посту появились матросы и тут же бросились к старшине. Осторожно взяв, они потащили его в надстройку.

– Гар, плохи наши дела, - как-то отстранёно заговорил Кирк.
– Сейчас запустят, уже близко подобрались.

Я повернулся туда, куда он смотрел. Штурмботы действительно были уже близко, один дымил, но вот они на мгновение развернулись к нам носом. И от них потянулись к нам огненные точки, оставляя белые хвосты за собой. На корабле зазвучал ревун.

– Ну, давайте механики! Давайте дорогие! Да запустите уже свою машинерию, - говорил смотрящий рядом Кирк.

Я же заворожено наблюдал за приближением ракет. Надо спасаться. Это уже порыв моего внутреннего матроса. Сам я не осознавал всей опасности. А вот Гарисса охватывал суеверный ужас при мысли о попадании такой ракеты в корабль.

Почувствовал толчок пола. Скорость снижения начала снижаться.

– Да! Давайте ребята! Вверх! Ну же! Пропустим!
– Закричал Кирк.

Краем глаза, я увидел начавшие вращаться лопасти. С рёвом бревнообразные ракеты начали пролетать под нами. Одна, две, три, четыре, но пятая все же попала. Место попадания видно не было, там где-то за изгибом борта раздался взрыв. Палуба ударила в ноги. С хрустом и скрежетом платформа, на которой я провел бой, отвалилась. Я сам чуть не выпал за борт.

– Ну как же так ребята!... Как же так, - я расслышал крик моего сослуживца, он пару раз ударил кулаком по металлу трапа. Потом он повернулся ко мне:- Гар! Надо выбираться, теперь мы точно упадём, давай за мной.

Из недр донёсся приближающийся гул. Я увидел, как исказилось лицо Кирка. А потом удар, и я лечу. Мгновение свободного падения. И что странно последней мыслью было 'Ну как же так механики...', потом сознание погасло.

...

– ВАН! Подъём! Бегом за мной! Твои подопечные опять отличились, - вырвал меня из небытия крик.

А? Что? А как же бой? Или все же сон. Я опять в каюте, немного другой. НО! Вон у того, кто меня разбудил на берете 'Граф Махарский'! Что опять?

– Давай, давай! Главинженер рвёт и мечет.

Глава 2.

Давай, давай! Главинженер рвёт и мечет.

Это заявление подобно удара током встряхнуло меня, а ноги понесли к вешалке. Руками хватаю пояс с инструментами и куртку из брезента. Бегу по коридору, на ходу одевая все это.

Вот это я понимаю рефлексы, начальство не довольно. Так я сейчас Ваник Паусту, боже ну и имечко, кондуктор в генераторном отсеке. Угу, и в начале похода под моё начало перевели несколько матросов, среди которых оказалось три кадра. Они прошли путь от машиниста до принеси, подай отвали. Вот ничего у них нормально не получалось. Ван просил главинженера, господина Фирста Вернера, что бы их куда-нибудь перевели, но три раздолбая все ещё были приписаны к генераторной. Хотя говорить о себе в третьем лице, немного странно.

Я спустился по короткой лестнице и оказался в машинном отсеке. С шумом передо мной работала паровая машина. Громадные шатуны вращали коленвал, отсек был наполнен гулом и приглушенным шипением. Слева доносился громкий крик. Там же была расположена генераторная.

По мере того как я приближался к источнику крика, реплики становились разборчивее. Там определенно кого-то отчитывают, я бы даже сказал, матерят. На пути у меня встала дверь, при этом дверь была, был и дверной проём, а вот стены с правой стороны не было.

В памяти всплыло, что деревянную перегородку, разобрали на основания для противоосколочных щитов носовых орудий.

Я прошел в генераторный отсек. Паровая машина, стоящая здесь, была поменьше, но должна была работать при больших оборотах. Я увидел господина Вернера и ноги понесли меня к нему.

– Кондуктор Паусту!
– вытянулся я перед инженером.

– О! Проспался! Ты знаешь, что твои идиоты на творили!
– сразу начал орать он на меня.

– Один из них смог упасть в машинную яму! Из-за него, пришлось останавливать динамо! Что ты на меня вылупился!
– и как даст мне в глаз. Черт что это было? не ожидал, да я... Я ничего ему не сделаю, это нормально так все офицеры матросов воспитывают, я тоже не расторопному могу в харю прописать.

Это что? Мысли предыдущего хозяина проклюнулись. Фирст похоже окончательно остыл, оглядел стоящих перед ним матросов, посмотрел на меня.

– Так я уже доложил капитану, но адмирал пока не знает. У машины погнуло шток парораспределителя третьего цилиндра. Я не знаю, как Тим сумел, но он запихал маслёнку в направляющую втулку, её зажевало. Хорошо хоть его крики услышали и остановили машину. Так шток заменить. Сроку вам двадцать минут, я пока перевёл нагрузку на валовые динамо. Но маневрировать мы на них не сможем. Все за работу, - закончил он.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5