Поход
Шрифт:
С обеда Нору с Иваном на мотоциклах отправил смотреть, что там дальше по дороге есть. По результатам их заезда – решим, куда нам завтра ехать.
Сандра уже несколько часов возится с краном в локалке, пытаясь вытащить из неё несколько станков, хотя бы с краю. Говорит, что без разборки крыши это невозможно, но пытается. Крышу снимать жалко, дожди никто не отменял. Бросать – тем более жалко, но затевать войнушку с Альянсом своими силами – совсем не хочется. Всё равно вытащить что-либо без крана – нереально. Вряд ли у них есть ещё. То, что можно поднять руками, завтра
А вот и разведка вернулась. Дорога – есть! Через 30 километров, если от нас считать, направо отходит дорога. По ней они проехали с десяток километров, ничего не обнаружили. Следы колёс есть, но Нора уверяет, что даже не этого года. У нас есть ещё один день из выделенных Сотниковым – едем. Если что, там где-то машины и оставим, до лучших времён. Грузовик с тентом, груз не пропадёт.
– Андрей Владимирович, может, караул выставим? А вдруг полезут?
– Нет, Ваня, не будем. Ночью не пройдут точно, а нам всем завтра день за рулём сидеть, – лучше, чтобы все были отдохнувшие. Давайте спать лучше. Завтра у нас подъём с рассветом.
– Андро, а что ты говорил Ивану? Кто такой – русский? Это у кого дети русские будут? Тс…с…с. Как ты говоришь, – отмазки не принимаются.
Утром сами мы немного проспали, но нам помогли. Сперва грохнул взрыв, потом крик, выстрелы… Все вскочили, ждут команды.
– Чего ждём? Не знаете, что делать? Так я знаю: завтракать. А это, что бахнуло – произошла победа разума над здравым смыслом. Иван должен быть в курсе, для остальных поясняю – это армия. Всё равно не поймёте. Зато теперь три спокойных дня я вам гарантирую. Короче разборки не бывают. Я же не виноват, что они неграмотные. А написанному надо верить. Хотя бы иногда.
Сандра
Девушка и экскаватор
Сандра попала на работу в компанию, продающую тяжёлую автомобильную технику – самосвалы, тягачи, автокраны – как водится, совершенно случайно. На строительную выставку её потащила Карла – ей сказали, что там можно найти какую-то необыкновенную кафельную плитку. На площадке строительной техники работал небольшой экскаватор: посетители могли забраться в кабину и под руководством инструктора попробовать управлять ковшом. На земле лежали разные предметы – от детского мячика до сигаретной пачки – их нужно было поднять и перенести в стоящий рядом ящик.
Сандра, тогда ещё совсем девчонка, долго наблюдала, как парни один за другим пробовали ухватить хоть что-нибудь, но удалось это только одному, и то с ...надцатой попытки. При её обычной невозмутимости спортивный азарт был Сандре вовсе не чужд, и она решительно направилась к экскаватору. Инструктор – толстенький круглолицый дядечка – посмотрел на неё с недоумением: девочка, ты куда?
– Синьор, будьте добры, покажите, как этим управлять…
– Всё просто: этот рычаг сюда – ковш идёт вперёд, сюда – назад, так – опускается, так – поднимается.
– А как делается вот это? – Сандра ладошкой показала «зачерпнуть». Инструктор сперва опешил, потом посмотрел на девушку с интересом… Засмеявшись, показал ещё один рычажок – ковш
Несколько упражнений – Сандра со свойственной ей лёгкостью освоила все движения – и под аплодисменты зрителей собрала в ящик всё, что лежало на земле, дотянулась ковшом до брошенной пивной банки и её тоже отправила в ящик.
– Как вас зовут, красавица? – Инструктор, покрасневший и вспотевший от волнения, протянул ей руку. – Меня зовут Мастер Марио. А вы – внимательная. Представьте, никто из них – Марио пренебрежительно махнул в сторону зрителей – не спрашивал, как сделать так – он захохотал и показал ладошкой «зачерпнуть». Вы – первая!
Сандра увидела Карлу, которая явно её уже искала, попрощалась с инструктором, спрыгнула на землю, протиснулась сквозь ряды «восторженных поклонников» и побежала догонять подругу. Они ещё погуляли по выставке, посидели в местном кафе, Сандра, конечно, похвасталась своей победой, а Карла – фотографиями плитки, действительно, необычной…
А на выходе к ним подошёл молодой человек с бейджиком сотрудника выставки, с крупно написанным на нём именем – Альберто.
– Сандра? – то ли спросил, то ли сообщил он. – Могу я вас немного побеспокоить? У меня есть для вас кое-что...
– Вы меня ни с кем не перепутали?
– Вас невозможно перепутать, вы – героиня сегодняшнего дня, – засмеялся Альберто. А могу я поинтересоваться, где вы работаете?
– В кондитерском магазине. Тортики продаю, – теперь засмеялась Сандра.
– Не похоже, что вы имеете дело с тортиками, – усомнился Альберто.
– Так я их продаю, а не ем, – парировала Сандра.
– Ну так вот, Сандра, у меня к вам деловое предложение. Приходите к нам работать. Я представляю крупную компанию, мы продаём строительные машины. Так вот, после вашего «выступления» у нас за полчаса купили три – ТРИ! – экскаватора! Все три покупателя видели, как вы с нуля научились управлять машиной и, конечно, подумали, что раз даже девочка может, то уж я – точно смогу… – Альберто хитро прищурился, что, видимо, означало сомнение в способностях покупателей. – Приходите к нам. Будете технику демонстрировать. Мастер Марио готов вас учить с утра до вечера! – тут на глазах Альберто сверкнули слёзы, но смех он сдержал, – разговор-то серьёзный. Он вручил Сандре свою визитку:
– До воскресенья я работаю здесь, а в понедельник уже в офисе, до пяти. Приходите.
***
По дороге с выставки подруги молчали. Сандра – обдумывая открывающиеся перспективы, Карла – ошеломлённая таким поворотом… Тогда жива ещё была тётушка Сандры, и надо ли говорить, что идея променять тортики на экскаваторы ей по душе не пришлась. Но и отговаривать девушку от сумасбродной, как она считала, затеи она не стала: пусть пробует, пока молодая.
Секьюрити на входе посмотрел на визитку, позвонил по внутреннему телефону и через пару минут откуда-то из боковой двери вышел Альберто. Он махнул ей рукой, секьюрити открыл турникет.