Пока мы не стали незнакомцами
Шрифт:
Пока он ждал моего ответа, я увидела, как в уголках его глаз образовались морщинки, когда он улыбнулся, и впервые нашла привлекательность в его добродушном лице.
— Хорошо, — ответила я.
— Идем, тебе нужно познакомиться с этим парнем. — Он открыл дверь и махнул мне идти вперед. За стойкой стоял низкий мужчина, по меньшей мере, лет семидесяти, с непослушно торчащими в разные стороны седыми волосами, оставшимися на голове только по бокам.
— Дэниел, мальчик мой, — произнес он с легким немецким акцентом. — Кого
— Орвин, это моя самая талантливая ученица, Грейс. — Ого, правда, что ли? Я и не подозревала.
Я поставила свою виолончель на пол, оперев ее о прилавок, и пожала мужчине руку. Он подержал мою руку несколько секунд, изучая ее.
— Маленькая и нежная для виолончелистки, но сильная, вижу, ага.
— Да. Грейс нужен новый смычок, и мне бы хотелось, чтобы он у нее был лучший.
— Конечно, конечно, у меня есть кое-что, что ей прекрасно подойдет. — Он ушел в подсобку и вернулся с самым прекрасным смычком из всех, что я видела. Он протянул его мне, и мягкое дерево, очутившись между моих пальцев, у основания показалось плавким, как масло.
— Ого, он такой гладкий.
— Цезальпиния и настоящее серебро с лучшим конским волосом, — проговорил Дэн. Орвин кивнул. Через мгновение Дэн вытащил из заднего кармана чековую книжку, взглянул на Орвина и изогнул брови.
— Одиннадцать, — сказал Орвин.
— Одиннадцать чего? — переспросила я, повысив голос.
Мне никто не ответил.
— Скоро вернусь, — поставил нас в известность Орвин, после чего снова ушел в подсобку и вскоре вернулся с запакованным смычком.
Дэн протянул ему чек, забрал смычок и посмотрел на меня.
— Готова?
Я одарила его самым угрожающим взглядом, на какой была способна.
— Шутите, да? Вы только что купили мне смычок за одиннадцать сотен долларов?
— Воспринимай это как инвестицию. Давай же.
Как только мы вышли наружу, он попытался отдать мне упакованный смычок.
— Серьезно, Дэн, я не могу его принять. Я правда не смогу вернуть вам деньги. У меня едва хватает на еду.
— Тогда позволь сводить тебя поужинать, — незамедлительно предложил он.
Я уставилась на него, моргая, пока он ожидал моего решения.
— Я…
— Это не свидание, Грейс.
— А кажется, что свидание. — Я сомневалась, соглашаться ли. Мне по-прежнему не было ясно, чего Дэн ждет от меня.
— Это просто прием пищи. Мы можем поговорить об оркестре, который я формирую этим летом. Мне бы хотелось, чтобы ты была его частью.
— Хорошо. Эм…
— Давай же. Пожалуйста?
Мой профессор из университета умолял меня сходить с ним поужинать. Я оглянулась по сторонам в поисках знака, что я перенеслась в альтернативную вселенную.
— Во сколько?
— Я буду у общежития в семь. Тебе нравится тайская кухня?
— Конечно.
— Есть одно местечко в двух кварталах от общежития. Довольно неплохое.
— Я знаю
Ресторан был прямо напротив фотомагазина, в который устроился работать Мэтт. Я надеялась, что мы его не увидим.
Когда я вернулась в общежитие для старшекурсников, было достаточно прохладно. Я юркнула в холл, поднялась в комнату и несколько часов репетировала с новым смычком. Просто потрясающе, насколько изменилось качество звучания. Оно стало гораздо сильнее, заполняя комнату более свежими звуками.
К шести часам я проголодалась и, откровенно говоря, ждала ужина с Порнделом, несмотря на то, что будет он несколько неуютным. В план входило съесть побольше бесплатной еды и попытаться поддерживать легкую беседу. Я выбрала фиолетовые шерстяные леггинсы, длинный серый свитер и сапоги. Заколола волосы, убрав их в пучок, и обмотала шею тонким черным шарфом. Нанесла немного туши, блеска для губ, чтобы придать им форму, и выкурила половину косяка, не поддаваясь уговорам здравого смысла. Мне показалось, что ужин с профессором музыки оправдывает небольшое химическое воздействие на мозг. Я спустилась по лестнице в холл, где сделала себе чашку горячего шоколада.
Кэри Кармайкл и Джейсон Уилер, студенты, жившие со мной на одном этаже, сидели на кожаном диване и перешептывались.
— Привет, Грейс, а где Мэтт? — спросила Кэри.
Я пошарила в кипе журналов, лежавших на столике у стены рядом с диваном.
— Думаю, он в фотолаборатории, проявляет снимки.
Я заметила, как Кэри послала Джейсону вопросительный взгляд. Джейсон повернулся лицом ко мне.
— Итак, вы, ребята, встречаетесь или как?
Ну вот, опять.
— Мы друзья, — ответила я осторожно. — А что?
— Ох, хорошо, — рассмеявшись, сказала Кэри. — Мы думали, что вы все же вместе.
— А что, если бы были вместе? — И какое кому до этого дело?
— Но вы не вместе, — утвердительно сказала Кэри. Я взглядом метала в нее кинжалы. Никогда не замечала, что она похожа на женскую версию Дэнни Бонадьюса.
— Что, если бы мы были вместе? — переспросила я, пытаясь быть невозмутимой.
— Всем известно, что каждую пятницу в кампусе с фотолабораторией грандиозные вечеринки. Все напиваются в хлам, а потом трахаются друг с другом в проявочной комнате. Это как огромная целлулоидная оргия.
У меня челюсть отвалилась. Мэтт ходил в лабораторию каждую пятницу и всегда возвращался немного пьяным и под кайфом.
— Не то чтобы оргия, — поправила себя Кэри, видя выражение моего лица. — Все просто веселятся. Ты же знаешь, какие скованные эти студенты с курса фотографии. Просто ходят слухи, что они делают это в проявочных.
Я понятия не имела, о чем она говорила. Мэтт ни о чем таком не упоминал. Также мне было непонятно, с чего меня это заботило. Это была его жизнь, и я была не в том положении, чтобы говорить ему, что делать.