Пока светит Пламя
Шрифт:
Джина, заметив ее интерес, дернула плечом и, задрав подбородок, гордо прошествовала мимо.
— Пойдем, сядем, — Кайл потянул подружку за руку. — Вон там Джон с Мелиссой.
С одной из кушеток, что стояли между окнами, друзьям робко улыбался рыженький мальчишка, накануне пострадавший во время практики. Рядом с ним, потупив взор, сидела девочка, что ему помогала.
— Привет, ребята. — Кати улыбнулась рыжему: — Рада, что с тобой всё в порядке.
— А ты откуда знаешь? — насторожился тот.
— Из окна практику видела.
— А-а. Ну да, подлечили вот, — мальчишка шмыгнул носом
— По-моему, предупреждать уже поздно, но всё равно спасибо. Присесть можно?
Юные маги поспешно потеснились, и Кати с Кайлом пристроились рядом.
— Знакомьтесь, — Кайл наскоро представил их друг другу, тоже не сводя взгляда с Джины.
— А почему она так себя ведет? — Кати проследила, как худышка, несмотря на свои габариты, легко достает с полки внушительных размеров фолиант. — Почему не боится наказаний?
— Она и в приюте дурным характером отличалась, — вздохнул Джон. — А тут еще отец Рилан взял ее под крылышко. Ай! Чего пихаешься?!
Он дернулся и покосился на Мелиссу. Девочка скривилась:
— А того, что у некоторых язык, что помело. Тебе вчерашнего не хватило? Если отцу Рилану расскажут, что ты тут про него болтаешь….
— Не, мы — могила! — возмутился Кайл и для убедительности щелкнул пальцем по зубам: — Чтоб мне онеметь.
— Погоди-ка, — Кати наморщила лоб, вспоминая. — Выходит, ты тоже приютский? По-моему, мне про тебя Юльке рассказывала. Помнишь такую?
— Занозу? — рыжий оживился.
— Прозвища ее я не знаю, но, честно говоря, очень на то похоже, — Кати хихикнула. — Беленькая, невысокая, ровесница твоя. И под глазом маленькая родинка.
— Точно, Юльке.
— Что еще за Юльке? — сварливо отозвалась со своего места Мелисса.
— Просто хороший человек, который остался в приюте. — Джон печально вздохнул. — Как она там? Не обижают?
— Сбежала. — Кати с удовольствием понаблюдала, как рыжие бровки мальчишки изумленно поползли на лоб.
— Во дает, — выдохнул Джон восхищенно. — А ты ее откуда знаешь?
— У нас дома служит. Кстати, она говорила, что видела, как тебя похищали, потому и удрала. Тебя и впрямь похитили?
— Э-э, — Джон замялся. — Не то, чтобы похитили, но учеников Рилана отбирают тайно. Просто увезли, не сказав, куда. Хотя я поначалу испугался. Потом уж объяснили, что про поместье немногие знают; говорят, для того, чтобы остальные дети не завидовали.
— Я думала, в приюте магии тоже учат.
— Некоторые наставники берут учеников, но редко и только себе на смену. Отец Рилан считает это неправильным. На Миллендау есть талантливые дети, но ведь не каждый может оплатить учебу на материке. — Джон с важностью поднял палец, явно кого — то копируя: — А оставлять магов необученными не только несправедливо, но и опасно! Особенно здесь, где само Пламя помогает способностям проснуться.
— Ну… — Кати задумчиво кивнула, — наверное, он прав.
— Сила Пламени в вас! — раздался зычный голос, и в библиотеку вошел невысокий полный маг.
Воспитанники тотчас подобрались (кто сидел, тот вскочил) и дружно потянулись к вошедшему:
— Будь благословен и ты, брат Харди.
— Все готово? — толстяк повернулся
Та степенно кивнула на фолиант, лежащий на подставке для книг.
— До обеда изучаем теорию огня, потом расходитесь по наставникам. — Брат Харди тяжело протиснулся в зазор между столами и встал возле армиллярной сферы, сплетя короткие пальцы на животе. Юные маги принялись рассаживаться, и Кати поспешила занять место рядом с Кайлом.
Дождавшись, пока все устроятся, наставник эффектно щелкнул пальцами, и подставка, вместе с покоящимся на ней фолиантом, оторвалась от пола и медленно проплыла по воздуху над головами учеников. Мягко приземлилась перед толстяком, шелестя страницами; распахнулась на середине. Кати восхищенно выдохнула.
— Сегодня поговорим об элементах огненной стихии, — торжественно объявил брат Харди. Над столами пролетел вздох разочарования, и маг недовольно скривился:
— Да, снова. Особенно после того, как кое-кто на вчерашней практике показал полное неумение со стихией оной совладать. Мисс Джина, прекрати улыбаться, тебя это тоже касается. Потому что под "совладать" я имею в виду использование стихии рационально и сообразно надобности.
Ученики притихли, а наставник, проведя ладонью по странице фолианта, вырастил над ней призрачный язык пламени.
— Что собой представляет огонь, надеюсь, напоминать не надо? Самая мощная, самая опасная и, в то же время, самая созидательная стихия. И вы должны уметь разумно слить с ней силу, взятую из единения. Зачерпнёте чуть больше и ваша же внутренняя энергия, ставшая пламенем, вас же и спалит. Возьмете меньше — пшик, а не огонь получится.
Кати похлопала ресницами и с грустью сама себе призналась, что не сильно-то и понимает, о чем толкует брат Харди. Ей почему-то думалось, что маг просто-напросто забирает силу, живущую в острове, а тут как-то всё сложно выходит. Она вздохнула и печально ковырнула пальцем трещинку на столе.
— Мисс о чем-то хочет спросить? — брат Харди оказался слишком внимательным. — Мисс ведь новенькая?
— Да. Я просто пока не со всем разобралась, — отозвалась Кати, — но я постараюсь.
Услышала, как сзади кто-то хихикнул и покраснела.
— Ага, — согласился толстяк и продолжил: — Но управляться с открытым источником огненной стихии научиться не сложно. Куда труднее воззвать к нему, когда вы находитесь, допустим, в лесу. Там, где нет ни костра, ни яркого солнечного света. Или у моря, где сила водной стихии перебивает все другие.
Тогда вам и пригодится наука работать с элементами стихий, выискивать и вытаскивать их из предметов, к стихии этой на первый взгляд не относящихся. Если подумать, — брат Харди взмахнул рукой, и призрачное пламя погасло, — каждый предмет несет в себе отпечаток разных стихий. Допустим, глиняный горшок хранит в себе память обжига. Книга — память чернил, которые сварили на огне. Одежда — выбеленного солнцем холста. В чём-то больше, в чём-то меньше. И вы должны уметь почуять, распознать эти элементы, чтобы напитать ими наполняющую вас чистую силу. Перед вами — библиотека. — Наставник торжественно повел рукой. — И до обеда вы станете тренироваться. Искать предметы, содержащие в себе элементы огня. Я сам буду вести учет и записывать, кто что обнаружил.