Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мне нужно идти, — обрываю я его. — Напиши мне, когда выяснишь, Хьюго.

Кэт просто сидит, уставившись на меня. Она никогда не видела меня в таком состоянии. Чёрт, только Лилли может пробудить во мне дикаря. Раньше я был разумным и здравомыслящим человеком, прежде чем она ворвалась в мою жизнь.

— Не волнуйся, он сделает всё, как надо. — Хьюго похлопывает её по руке. — Я составлю тебе компанию. Ох, и не выдавай меня Молли! — кричит он, когда я выхожу.

Я спускаюсь по лестнице в спальню, надеваю джинсы и футболку. Я поворачиваюсь, чтобы выйти и вижу Кэт, стоящую

в дверном проёме. Я прилагаю все усилия, чтобы мой голос звучал мягко и искренне.

— Слушай, извини, что я не мог потусоваться с тобой, Кэт, но, может быть, завтра?

Она прищуривает глаза.

— Прямо сейчас ты расскажешь мне, что с тобой происходит, Тео. — Она наступает вперёд, толкая меня в грудь.

— Большую часть этого ты знаешь. Я влюблён в Лилли, она не хочет меня знать. Кэсси беременна, бла, бла, бла.

— Ты отказываешься от своего ребёнка? — спрашивает она с широко раскрытыми глазами.

Грёбаный ад!

— Нет, я не отказываюсь от ребёнка, — кричу я, раздражённый всем этим разговором.

— Я думала, ты пытаешься вернуть Лилли, — она вскидывает на меня бровь в немом вопросе.

— Кэт, всё очень сложно. Мне нужно идти. — Я обхожу её

— Это ещё не конец, — говорит она моей отступающей спине. Эта девушка похожа на собаку, которая заполучила кость в зубы.

— Верно подмечено.

Я прыгаю в «Астон» и вливаюсь в оживлённое лондонское движение. Почему, чёрт возьми, Кэсси отправилась к Лилли? Почему Лилли ничего не сказала мне? Мой телефон подает звуковой сигнал с сообщением от Хьюго. Я быстро смотрю на него и поворачиваю машину, направляясь в южный Лондон. Пока еду, я звоню Лилли, но звонок направляется на голосовую почту.

— Лилли, тебе нужно позвонить мне, — оставляю я сообщение. Я мог бы поехать к ней, но я знаю, что разговора не будет, это будет просто спор. Она скажет мне в лицо, какое я дерьмо.

Двадцать минут спустя я приезжаю в южный Лондон и паркуюсь около Южной Реабилитационной Клиники. Я приближаюсь к администратору, женщине среднего возраста на стойке регистрации, которая сразу замечает меня.

— Чем я могу вам помочь? — спрашивает она скучающим голосом.

— У вас есть пациентка, Кассандра Блейк. Мне нужно, чтобы вы отправляли все счета за лечение по этому адресу. — Я вручаю ей карточку с адресом офиса. Она изучает карточку, прежде чем её взгляд поднимается к моему лицу.

— Позвольте мне сначала проверить её данные. — Она нажимает несколько клавиш на компьютере. — Её счета были полностью оплачены заранее.

— Ну так возьмите и перенаправьте на этот адрес, — кричу я.

— Я уже не могу сделать это, сэр. Мне очень жаль. — Она хмурится, как будто я сумасшедший. Чертовски здорово. Я разворачиваюсь и ухожу. Это была напрасная трата моего времени.

Чёртова Кэсси, она никогда не должна была даже приближаться к Лилли. Я не буду притворяться, что мне не больно, от того, что она продала эту машину. Да, это всего лишь кусок металла, но я помню выражение её лица, когда я подарил её Лилли. Я помню её восторг, когда она ехала в ней по Риму. Я помню, как она сосала мой член в этой машине в знак благодарности.

Продажа

этой машины – это отказ от нас, и я не желаю его принимать. Она пожертвовала своей машиной, чтобы заплатить за лечение Кэсси, то, что я должен был сделать, если бы она пришла ко мне, поэтому это легко решить. Я завожу машину и еду в ближайший дилерский центр «Мазерати».

Продавец почти падает в обморок, когда видит меня.

— Мистер Эллис, — заикается он. Моя репутация бежит впереди меня.

— Мне нужен двухместный седан, в максимальной комплектации, и я хочу получить его сегодня. Что у вас есть?

Он широко улыбается.

— Сейчас найдём, сэр.

Глава 16

Лилли

Я готовлюсь к летнему приёму с коктейлями, который ежегодно проводят «Флорелл и Симмонс», когда в дверь стучат. Гарри приехал в Лондон на выходные, чтобы присутствовать на этом мероприятии вместе со мной. Да, я знаю, что использую своего брата в качестве моего сопровождающего, настолько я, кажется, в отчаянии. Просто прямо сейчас я не могу иметь дело с мужчинами. Если я приду одна, то Саймон из бухгалтерии выпьет и почувствует необходимость «воспользоваться возможностью». Нет, просто нет. Ни один парень не будет приставать к девушке, когда в комнате находится её брат, это просто факт.

Гарри открывает дверь, прежде чем я добираюсь туда. Какой-то парень даёт ему что-то подписать.

— Согласно инструкции я должен отдать ключи непосредственно мисс Паркер лично в руки. — Он кивает головой, когда я шагаю вперёд. Он кладёт в мою ладонь ключ и конверт. Потом переводит взгляд на Гарри.

— Что не сделаешь иногда ради пары таких сисек. — С этими словами он поворачивается и выходит из квартиры.

Я смотрю на маленький ключ в моей руке. К нему привязан красный бант. На самом деле это не ключ, а просто брелок... чёрный брелок с серебряным трезубцем на нём. О, мой Бог. Он не сделал этого. Я разрываю конверт и внутри него вижу карточку.

Лилли.

Я не дарю подарки кому попало, и я был очень расстроен, когда узнал, что ты почувствовала необходимость продать мой предыдущий подарок. Ты должна была прийти ко мне.

Ты моя Лилли, и я забочусь о том, что принадлежит мне.

Эта машина зарегистрирована на меня, поэтому теперь ты не сможешь её продать. Не пытайся вернуть её, она просто снова окажется возле твоего дома.

Люблю навсегда.

Тео. X

— Грёбаный псих! — кричу я.

— Ни хрена, — говорит Гарри, читая карточку через моё плечо. Я убираю письмо подальше от его любопытных глаз. Я не хочу, чтобы мой брат увидел это сумасшедшее «ты моя». Хотя, видимо, Гарри всё равно.

Он выбегает из квартиры, следом за ним бегу я в одном атласном халате. Он открывает входную дверь здания, и мы ошеломлённо пялимся на припаркованную у обочины новую машину «Мазерати», низкую, мощную, ярко-красного цвета.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2