Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Покуда я тебя не обрету
Шрифт:

– Меня преследует злой рок, – жаловался на жизнь Боб; каждый раз, приезжая в Торонто, Джек чувствовал себя именно так. – Говорят, будто я убил Гарри и увел его жену, дядя оставил ей миллион, а она потом умерла, и вот теперь я миллионер.

Следующую строчку Джек пропел вместе с Бобом, не сводя с мамы глаз:

– Ну что же мне делать, уж такой я везунчик!

Пропел потому, что главной причиной ее недовольства было именно это. Она укоряла его за то, что ему везет!

– Покамест,

Джек, покамест! Кто знает, что будет дальше! – крикнула она ему вслед. Он же вышел на Квин-стрит и захлопнул за собой дверь.

Часть четвертая. Время спать на иголках

Глава 23. Радужный Билли

Джек общался с прессой в Нью-Йорке («десант по приказу «Мирамакса», как говорила Эмма). Интервью было ничем не примечательное, если не считать необыкновенную неуклюжесть, с которой очередная журналистка задала Джеку в сотый раз один и тот же вопрос. Ну и еще тот факт, что посреди интервью позвонила Эмма – как оказалось, в последний раз. Интервью брала полная дама с чудовищным акцентом; она однажды уже беседовала с Джеком и в тот раз интересовалась, не копирует ли он юного Мартина Шина из «Апокалипсиса сегодня». Нынче она пила диетическую кока-колу и курила сигарету с ментолом, распространяя вокруг себя резкий аромат.

– Капитан Уиллард носит короткие волосы, – ответил ей Джек в прошлый раз.

– Какой-какой капитан?

– Персонаж, которого Мартин Шин играет в «Апокалипсисе сегодня», капитан Уиллард, впрочем, я не вполне уверен, что он именно капитан, а не, скажем, майор.

– Я не про волосы, – сказала журналистка.

– Нет, я не делаю сознательных усилий, чтобы копировать Мартина Шина в каком бы то ни было аспекте, – сказал Джек. – И Марлона Брандо я тоже убивать не собираюсь.

– Вы имеете в виду юного Марлона Брандо?

– В фильме, о которым вы завели речь, – медленно принялся объяснять ей Джек, – молодого Мартина Шина посылают убить Марлона Брандо, вы разве не помните? Не сказать, чтобы он там был очень юн; впрочем, молодого Брандо я тоже не копирую.

– Так, забыли про это, – сказала дама. – Пошли дальше.

На этот раз она задала еще более беспардонный вопрос, но хотя бы оставила в покое «Апокалипсис», спасибо уже и на этом.

– Скажите, вы из тех, кто, не будучи гомосексуалистом, психологически идентифицирует себя с противоположным полом? С женщинами, я имею в виду.

– Вы хотите сказать, не трансвестит ли я?

– Да!

– Нет.

– Но вы всегда одеваетесь, как женщина, или думаете про это, даже когда вы одеты, как мужчина.

– Ну, сейчас я точно не думаю о том, как бы мне поскорее одеться женщиной, – ответил Джек. – Я просто иногда это делаю в кино – на съемочной площадке, когда я играю.

– Вы пишете про это?

– Про переодевания в женщину?

– Да!

– Нет.

Тут у Джека зазвонил мобильный. Обычно он не брал трубку во время интервью, но увидел, что звонит Эмма, а у нее в последнее время было плохое настроение. Она постепенно проигрывала войну с весом и каждое утро, когда Джек был не в Лос-Анджелесе,

звонила ему и сообщала, сколько весит. В Нью-Йорке уже настало время ланча, но в Калифорнии Эмма только что проснулась.

Он сказал ей, что у него каждый божий день, круглые сутки берут интервью – впрочем, Эмма и так знала, что такое общение с прессой. В отчаянии Джек протянул свой мобильный интервьюерше и сказал:

– Эта женщина донимает меня уже давно, скажите ей, что я сейчас даю интервью. Может, у вас получится ее отшить.

Джек прекрасно знал, что сбить с темы Эмму ей заведомо не удастся, но надеялся, что зато Эмма собьет журналистку с темы переодеваний.

– Добрый день, – пропела в трубку журналистка.

Джеку послышалось, что Эмма ответила по-итальянски, и он сразу понял, в какую игру она играет.

– Пер фаворе, скаджьите Джьеку, что ему дзвоньит Мария Антониетта Белуцци!

– Прошу прощения, Джек дает интервью, – объяснила журналистка.

– Скаджитье ему, что я соскуджилась по его пенису! – сказала Эмма.

– Это миссис Белуцци, кажется, что-то срочное, – сообщила журналистка, возвращая Джеку мобильный.

– Ну, сколько ты сегодня весишь? – спросил Джек Эмму.

– Девяносто три! Бля! – завопила Эмма так громко, что журналистка расслышала.

– Эмма, тебе надо сесть на диету, – сказал Джек в сотый, а может, и в трехсотый раз.

Стоял 1997 год. Джеку было тридцать два, Эмме тридцать девять. У него был прекрасный обмен веществ, кроме того, он никогда не ел все подряд, – и все же даже ему теперь приходилось себя значительно ограничивать.

А Эмма так и не поняла, что такое «сидеть на диете». Вместо одной бутылки красного за вечер она стала выпивать две и есть макароны на обед. Женщине уже почти сорок, а ее любимая еда до сих пор – пюре с горгонзолой. Джек ей все время говорил: она может хоть весь день проводить в спортзале при «Временах года» в Беверли-Хиллз, сутками сидеть на тренажерах брюшного пресса и выжимать собственный вес – но даже в этом случае не выведет из организма потребленные углеводы, их просто слишком много.

Джек заметил, что журналистка все записывает – даже слово «бля» и Эммин вес, потом все это попало в интервью. Она даже сумела не сделать ошибки в имени «Мария Антониетта Белуцци» – впрочем, это неудивительно, оказалось, журналистка сама итальянка.

«Он зовет ее Эмма и грубо приказывает ей сесть на диету» – так начинался материал журналистки.

– Джек, пошел ты в жопу вместе со своей диетой, – выругалась Эмма. – Я не для этого звоню – запомни, я хорошо позаботилась о тебе в своем завещании.

И повесила трубку.

– Это ваша девушка? – спросила журналистка. – В смысле, одна из них?

– Вроде того, – сказал Джек.

– Актриса?

– Она – продавщица сигарет с во-от такими грудями, – ответил Джек.

Журналистка не записала этих слов, но груди как-то проникли в текст интервью и приклеились к Эмме.

– Я полагаю, у вас много девушек? – поинтересовалась итальянка.

– Ни с кем из них у меня ничего серьезного, – в очередной раз ответил он и, как всегда, мысленно попросил прощения у Мишель Махер.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1