Полчаса искренности
Шрифт:
За ним никто не шел - наверняка Малфой удержал Люпина и Рона, как когда-то удерживал вдали от Гарри Джеймса. Гарри был благодарен ему. Бывший слизеринский хорек оказался на удивление чутким.
Внизу какое-то время слышались яростные вопли Малфоя, скандалящего по поводу «разбитой вазы» и Рона, который обвинял «хорька» в «бесчувственности и бессердечности». Гарри, впрочем, прекрасно понимал, что дело не в вазе, и на Малфоя не обижался.
У него были другие заботы.
Чуть-чуть отошедшая было, боль нахлынула вновь с удвоенной силой. Гарри сжал кулаки, впился ногтями в ладони, стараясь не расплакаться
– Поттер, Мерлина ради, спокойнее. Сиди там сколько влезет. Я только заберу эту дрянь, покажу твоему оборотню, - негромко, почти успокаивающе раздался голос Малфоя. Гарри прикрыл глаза.
Он успокоился лишь спустя полтора часа. Выйдя из ванной, обнаружил у себя в комнате растерянного Рона - и когда тот успел сюда зайти?
Рон молчал, и Гарри удивился его чуткости. Когда только друг успел так измениться?
– Люпин говорит, что никто не смог бы проникнуть сюда, - сообщил Рон.
– Палочки проверили Приори Инкантатем. На трех из них обнаружены Непростительные заклинания, Круциатус и Авада Кедавра, на четвертой тоже какие-то темные проклятия. Только мы, кажется, нашли, кому они принадлежали.
Рон впихнул в руки Гарри газету, раскрытую на третьей странице.
<i>«В маггловском районе обнаружены четыре трупа Пожирателей Смерти!</i>- гласил заголовок одной из статей, -<i>«Причина смерти неизвестна, и, вероятно, ею послужило Третье Непростительное заклинание, но, по словам колдомедиков, смерть у всех четверых наступила мгновенно, с разницей до десятой доли секунды. Предположить, что четыре человека одновременно атаковали Пожирателей, невозможно - а значит, заклинание было выпущено одним человеком. Странно также, что ни у одного не было при себе палочки. Что же за странное заклинание убило сразу четырех человек? И почему скрывается тот, кто уничтожил Пожирателей Смерти?»</i>
Гарри отложил газету в сторону.
– Наверное, надо обновить защитные заклинания, - безразлично проговорил он. Рон кивнул.
– Люпин сейчас как раз этим и занимается.
* * *
– Послушай, Гарри, я могу тебя кое о чем попросить?
– Рон неловко переминался с ноги на ногу. Гарри повел плечом.
– О чем?
Рон внимательно разглядывал черную заржавевшую калитку.
– Мама была бы рада тебя видеть… Может, придешь к нам? Не сейчас, когда-нибудь позже?
– Нет, - Гарри покачал головой. Рон явно расстроился, но Гарри продолжил, - У меня слишком часто бывают такие вспышки. Лучше приведи миссис Уизли сюда. Только не сейчас, хорошо? Я думаю, мне еще надо время, чтобы прийти в себя.
Рон кивнул.
– Хорошо. Дашь мне знать.
Гарри кивнул.
– Ну, давай тогда. Пока.
– До встречи, - Рон пнул калитку ногой, ойкнул и с трудом протиснулся в щель. Гарри вздохнул и направился к дому.
Болтовня почти не о чем в самом деле отвлекала от боли. Если вчера Рон явно колебался, желая не то посочувствовать, не то полюбопытствовать, этим утром он явно убедился, что делать этого не стоит, и говорил о чем угодно, только не о Гарри. Кстати, неожиданно для него самого, Гарри проявил к некоторым темам интерес - например, когда узнал, что Уизли медленно, но верно начинают снова налаживать
Малфой нервно барабанил пальцами по столу, не отрывая от палочек глаз. Гарри вздохнул, помахал рукой у него перед глазами и отодвинул палочки в сторону, опустившись на стул.
– Тибби, дай, пожалуйста, завтрак, - попросил он. Говорить в пространство было глупо и неловко, но домовик с хлопком проявился, держа в руках поднос и левитируя тарелку и чашку с него на стол. Гарри благодарно улыбнулся: если бы еда просто появилась на столе, как в Хогвартсе, он чувствовал бы себя еще глупее.
Домовик кивнул в ответ и снова исчез. Гарри вдруг вспомнил, что Тибби дважды назвал его «хозяином» - около пары месяцев назад, когда спрашивал о чем-то. Гарри понятия не имел, почему домовик так называет его, ведь, кажется, после смерти Северуса его хозяином должен был стать Джеймс.
– Поттер, какого черта ты лезешь куда не следует?
– проворчал Малфой, доставая носовой платок и старательно заворачивая в него палочки.
– На них могло быть проклятие.
Гарри только безразлично пожал плечами. Малфой раздраженно тряхнул головой.
– Если ты однажды помрешь, Поттер, моя смерть будет на твоей совести, - напомнил он, гордо направившись к лестнице. Вместо него напротив Гарри сел Джеймс.
Гарри невольно улыбнулся, увидев, как Джеймс смотрит вслед Малфою. Брат не любил, когда они с Малфоем ссорились, оказываясь между двух огней - и Гарри старался не нарываться и не провоцировать Малфоя. Тем более, что доставалось потом самому же Малфою.
– Драко волнуется, - негромко сообщил Джеймс. Гарри кивнул, доедая омлет. Появившийся аппетит был на удивление непривычным, и Гарри хотел уже снова позвать Тибби, когда на его тарелке появилась добавка. Джеймс посмотрел на новую порцию чуть нахмурившись, но снова поднял взгляд.
– Я не знаю, кто мог пройти через заклинания, да еще и преодолев защиту Фиделиус. Люпин сказал, что это скорее всего чья-то глупая шутка.
– Та еще шуточка, - пробормотал с набитым ртом Гарри. Джеймс кивнул.
– Вот и я ему так же сказал. А у него лицо такое было, словно он точно знал, кто это сделал.
– Если знал, но не сказал, значит все в порядке, - Гарри наконец проглотил особо большой кусок и с грустью покосился на пустую тарелку. Добавки больше не было. Впрочем, если учесть, что до этого Гарри ел раз в день и в два раза меньше, то это было разумно - несварения желудка Гарри не хотел, поэтому просто потянулся за печеньем.
– А зачем тогда он защитные заклинания обновлял?
– Джеймс тоже взял печенье и задумчиво на него уставился.
– Тебе не кажется, что он что-то скрывает?
– Я не буду с ним говорить, - негромко произнес Гарри. Страх, родившийся где-то внутри, прокатился волной по комнате. Лампочка в красном пластиковом абажуре - Северус не успел поменять его, а Малфою и Джеймсу было не до того - закачалась, как от ветра. Джеймс торопливо схватил Гарри за руку.
– Ты не волнуйся, я и не собирался…
– Все в порядке, - невесело улыбнулся Гарри.
Кажется, за эти полтора дня он улыбался больше, чем за все эти месяцы. По крайней мере, было очень непривычно, и даже, кажется, болели мышцы…