Поле битвы — Земля [Поле боя — Земля]
Шрифт:
— Ваше Превосходительство! На территории бывшей столицы происходит что-то странное. На всех экранах полная неразбериха. Точно невозможно определить. Нет ясного изображения.
На экране маленького серого человека возникла физиономия хокнера:
— Ваше Превосходительство, насколько я понял, вы говорили, что здесь располагается ставка центрального правительства. Мы получили изображение скопления крупных войск и зарегистрировали избыточное тепловое излучение. По вашему мнению, это носит чисто политический характер?
Маленький серый человек взглянул на свой экран. Прежде малоразборчивое изображение из-за снежного шторма там, на Земле, сделалось и вовсе невидимым. Общая картинка напоминала интерференционный процесс. Стоп! А что это за ступенчатая линия? След телепортации! Грандиозная вспышка… По местной связи
6
Сэр Роберт едва дождался, когда поутихнет тряска. Он не задавался вопросом, что ему делать. Старину одолевала одна мысль: поскорее освободить руки и помочь Джонни. Он видел, как стрела попала тому в плечо. Видел, как Джонни выдернул ее. Он знал, что стрела отравлена, и знал, что последует дальше. Джонни, как на грех, очень активно двигался, а значит, яд всосется быстрее. Роберт напрягся, надеясь порвать веревку, так, что у него вздулись вены на шее. Под куполом черно, словно в бочке с дегтем. Он даже не видел, где упал Джонни. Но Роберт все равно до него доберется. Только бы не оказалось слишком поздно. Ободрав кожу на запястьях, Роберт разорвал-таки веревку! Ощупывая темноту, он наткнулся на Джонни и сжал своей могучей рукой его плечо чуть ниже раны. Топорик его при сотрясении отлетел куда-то в сторону. Постанывая от нетерпения, сэр Роберт шарил по металлическому полу, под панелью, под Джонни, пока пальцы его не коснулись рукоятки. Он больно стукнулся затылком о край пульта. Он попытался лезвием топора разрезать рукав плотного защитного костюма Джонни. Работать одной рукой неудобно, да еще такая темень вокруг. Опасаясь порезать Джонни, Роберт сложил его рукав и стал отчаянно пилить лезвием. Нет, одной рукой не справиться. Он вспомнил, что Джонни всегда носил с собой в мешке кожаные ремни. Пошарил, наткнулся на осколки стекла, нащупал конец ремня и потянул. Он просунул под ремень шахтерский фонарь и плотно стянул повязку. Теперь можно было работать обеими руками. Быстрее. Быстрее. Удалось прорезать рукав чуть ниже жгута. Одежда Джонни набухла от крови. Рука Роберта стала липкой. Он нашел рану и острием топорика сделал на ней крестообразный надрез. Сорвал с себя воздушную маску и приник к ране губами. Только бы успеть отсосать яд… Раз за разом он сплевывал горькую, обжигающую жидкость. Хорошо, думал он, значит, яд еще не всосался. Глубока ли рана, он не знал, а в темноте не определить. Роберт поискал на поясе Джонни медицинский пакет, но не нашел. Кровотечение, кажется, несколько уменьшилось. Может быть, вена и не задета? Тогда без компресса даже лучше. Пощупал пульс. Тот все ускорялся. Уже не сосчитать. Тело Джонна напряглось, конечности слабо подрагивали. Роберт стал искать ампулу с сывороткой. Она должна быть в мешке. И тут он вспомнил осколки стекла… Нашел лишь отбитое дно ампулы. Действуя наугад, открыл рану и вставил осколок в плоть: может быть, там что-то еще осталось. Зажал рукой и стал массировать. Снова нащупал пульс. Тот все учащался. Дрожь в теле Джонни усилилась. Все ли Роберт сделал, что мог? Он больше ни о чем не смел думать. Дышать в этой тесноте становилось все труднее, и он натянул маску. Потом проверил маску Джонни. Мембрана слабо вздымалась. Успел ли парень поменять бутыль? Если да, то у него еще двухчасовой запас воздуха.
Роберт привалился спиной к стенке купола. Освободил от пут ноги и распрямил тело Джонни, уложив его голову к себе на колени. О господи, как у того дрожат руки и ноги! Неужели это конец всему? С деталями плана старик не был знаком и что делать дальше, не имел представления. Он проклинал себя за тупость.
Дела с эвакуацией Академии шли гладко, и однажды ночью он, как безрассудный мальчишка, вышел на холм взглянуть, что там, на комплексе. А ведь за ним охотились, наверное, не один день… Его схватили, связали и отволокли в пещеру. Били. Нос вот сломан теперь и до сих пор забит спекшейся
— Алло! Алло!
Больше ничего в голову не приходило. Как узнать, кто остался снаружи?
— Алло! Алло! — Потом решил открыть местоположение. — Говорит пульт!
Кажется, вновь щелкнуло. Послышался слабый голосок, словно издалека и шепотом:
— Это вы, сэр Роберт?
Да это же Тор! Старик даже прослезился.
— Тор?
— Да, это я, сэр Роберт!
— Тор, я здесь с Джонни. Его ранило ядовитой стрелой. Скорее освободите нас! Подключился доктор Аллен:
— Сэр в костюме?
— Нет, черт побери! Нет у меня костюма! К чертям меня — надо его выручать!
— Сэр, его радиационный костюм в порядке?
Роберт сник:
— Нет…
— Простите, сэр, — прошептал Аллен, — если мы поднимем купол, вы оба погибнете. Наберитесь терпения. Мы ищем выход. Слышите меня?
— К чертям терпение! — бушевал старик. От волнения и отчаяния он перешел на шотландский диалект. — Спасать парня надо, помирает кажись.
Ответа не было. Он принялся колотить по металлу. Да что они, в самом деле, не понимают, что Джонни помирает…
Донесся тоненький певучий голосок:
— Сэр Роберт, они делают все возможное. О, благородный сэр, здесь так тяжело!
— Ты откуда? — Роберт перешел на психлосский.
— Я как раз у вашего купола, благородный сэр. Моя рация под защитной маской, так что извините за шепот. Мы не хотим, чтобы визитеры с орбиты перехватили разговор.
— Что они делают, эти визитеры?
— Я не знаю, сэр Роберт. Снежная облачность закрыла все. Вижу связного, прикрепленного к пилоту. Сейчас узнаю. Ждите!
После долгой паузы детский голосок послышался вновь:
— Сэр Роберт! Он сказал, что они покинули орбиту и зависли где-то над нами. Следят. Наши парни в полной боевой готовности. В воздухе Даннелдин. Он спрашивает, как у вас дела, как сэр Джонни.
Роберт, ощущая трепет лежащего на его коленях тела, понимал, как сейчас важно поддержать дух пилотов. Нельзя говорить, что Тайлер умирает. Да ведь он еще жив!
— Скажи им, пусть не волнуются…
Связист ненадолго пропал. Потом объявился:
— Коммуникатор пилота передал по связи!
— Как они думают спасать нас? — требовал объяснений Роберт.
Будь все проклято, сидеть в этой мышеловке и ждать? Дыхание Джонни стало частым и прерывистым.
— Здесь очень плохо, сэр Роберт. Очень. Вы, может быть, слышите хруст? Это силовая линия электропередачи. Произошло замыкание на землю. Все полыхает, кругом искры.
— Каковы потери?
— Я не знаю, сэр Роберт. Спасательная команда на скреперах откапывает гробы. Я стою над воронкой, где была платформа. Все дымится. Очень жарко. А как у вас?
Роберт как-то не заметил. Лишь теперь понял, что до купола не дотронуться. Так и сказал.
— Мне велели напомнить, чтобы вы не отключали магнитные захваты. Удивительно, что они еще держат. Не отключайте, слышите? Они собираются захватить купол вместе с подставкой.
Включился кто-то еще:
— Дуайт! Ты нас слышишь, Дуайт?
Тоненький голосок продолжал сообщать:
— Нашли его гроб на краю оврага. Край обрушился на него сверху. Пригнали подъемник. Поднимают. Открыли крышку. Кажется, Дуайт сильно контужен. Но пытается сесть…
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
