Полет лошади
Шрифт:
— Похоже, все дело в том, что сам я никогда не был свидетелем экологических катастроф, о которых вы рассказываете — разлитая нефть, озеро Мичиган, Миссисипи. Вы, может быть, преувеличиваете. Так какова же роль телепортации в мероприятиях по очистке, к примеру, загрязненных водоемов?
— Существуют записи, фотографии.
— Но людям-то гораздо проще сваливать все отходы в реку. Им наплевать на ваши расчудесные бездонные мусорные баки.
— Ну естественно.
— Причем собранные вами шлаки все равно нужно где-то захоронить.
Уайт взглянул на него с интересом.
— Очень
Загородив спиной кодонабиратель, Уайт начал нажимать кнопки.
— Номер засекречен, — объяснил он. — Отправляемся в экспериментальную лабораторию компании «Джамп Штифт». Помещений нам требуется немного — опыты, связанные с телепортацией, практически безопасны…
Однако помещений оказалось предостаточно, и размещались они в огромном сборном здании из гофрированного железа. Сквозь прозрачные панели Джерибери увидел и соседние постройки, расположенные далеко друг от друга. Солнце стояло под углом сорок пять градусов. Знай он, где север, можно было бы рассчитать широту и долготу.
Очень высокая черноволосая женщина в белом халате встретила старика восторженными криками.
— Джемини Джоунс, — представил ее Уайт. — Джем, куда вы направляете радиоактивные отходы?
— В четвертое здание.
Копна черных, как смоль, волос обрамляла голову женщины-физика, делая ее похожей на черный одуванчик и зрительно прибавляя лишние дюймы к ее росту. Она взглянула на Джерибери с неподдельным любопытством.
— Сенсатор?
— Точно.
— Никогда не пытайтесь обмануть кого-нибудь. Вас выдают глаза.
Все трое вошли в транслятор и отправились в четвертое здание. Прошло несколько секунд, и они уже разглядывали металлический цилиндр через несколько запломбированных стеклянных панелей.
— Примерно каждые двадцать минут мы получаем груз, — сказала Джем Джоунс. — На каждой большой электростанции в США установлен отправитель, связанный с нашим приемником, который мы не отключаем ни на секунду. Если груз автоматически отсылается обратно, нам приходится выяснять причину. Это отнимает массу времени, потому что обычно неисправность оказывается в спусковом корабле.
— Спусковом корабле? — переспросил Джерибери.
Джемини Джоунс была искренне удивлена его полным неведением. Уайт сказал:
— Берри, как вы думаете, какие отходы представляют наибольшую опасность?
— Расскажите мне, пожалуйста, об этом сами.
— Я говорю о радиоактивных отходах, доставляемых сюда с атомных электростанций. Мы, в свою очередь, отправляем их на спусковой корабль. Неужели вы об этом ничего не знали?
— Я, конечно…
— Спусковой корабль — это передвижной телепортационный приемник с космическим зондом, у которого открыт один конец. Груз перемещается со скоростью, отличной от скорости спускового корабля, работающего исключительно в вакууме.
— Груз, — тихо предупредила Джем Джоунс.
Что-то непонятное появилось в металлическом цилиндре и исчезло еще до того, как Джерибери успел приглядеться.
— А где он находится, этот спусковой корабль?
— Вращается вокруг Венеры, — сказал Уайт. — Первоначально это входило в план освоения Венеры. С помощью спускового корабля появляется возможность
— И сколько это стоит?
— Очень дорого. Ужасно. Затраты огромны, но следует учитывать, какую опасность таят в себе радиоактивные отходы. Я не перестаю надеяться, что когда-нибудь мы сможем от них избавиться и вовсе. — Уайт замолчал; он выглядел озабоченным. — Ничего, если я присяду?
Вокруг стола были расставлены складные стулья. Уайт тяжело опустился на один из них; Джем Джоунс поддерживала его под локоть. Она спросила:
— Может быть, вызвать доктора Жанеско?
— Нет, Джем, я просто устал. Здесь где-нибудь есть автомат с кока-колой?
Джерибери, найдя автомат, опустил «шоколадный» доллар и получил взамен две банки кока-колы. Повернувшись, он чуть было не задел Джемини Джоунс.
Она заговорила почти шепотом.
— Вы его просто загоняли. Вам не кажется, что стоит дать ему отдохнуть?
— Это он меня загонял! — прошептал ей в ответ Джерибери.
— В это нетрудно поверить. Постарайтесь устроить так, чтобы он успокоился.
Уайт открыл банку и залпом выпил почти все содержимое.
— Мне уже лучше, — он вздохнул.
— Теперь-то вы понимаете, что мы очищаем мир, а не загрязняем его?
— Да, я согласен.
— Спасибо.
— Мне не следовало бы спрашивать об этом вас. Сколько вы получили за мятеж на Молл?
Джерибери смутился.
— Мятеж на улице Молл еще не закончился, и они все еще обвиняют меня.
— А вы все еще обвиняете «Джамп Штифт».
— Смотря с какой стороны подойти к делу, — терпеливо сказал Джерибери. — Если даже… скажем, десять человек из каждого миллиона получат возможность ограбить магазин, то по США это составит четыре тысячи человек. Эти преступники запросто попадут в Санта Моника Молл за время, которое потребуется для набора двадцати одной цифры.
— Что же вы нам предлагаете? Больше ничего не изобретать?
— Нет, я совсем не об этом. — Джерибери открыл еще одну банку кока-колы.
— Что же тогда?
— Я сам толком не знаю. Но одна проблема влечет за собой другую. Означает ли это, что следует вообще отмахнуться от проблем?
— Ну что ж, давайте решим хотя бы одну.
Они сидели, потягивая кока-колу. Обоим очень хотелось отдохнуть. «Я выбился из сил в погоне за стариком!» — подумал Джерибери.
— Слишком велика плотность населения, — сказал он вслух.