Полёт Ночных Ястребов
Шрифт:
Однако за время, проведенное с Каспаром — когда он проник в дом герцога, а затем, когда Каспар донес до Конклава предупреждение о Талной и дасати, — он обнаружил несколько тревожных вещей. Прежде всего, ему искренне понравился этот человек. Он обнаружил, что Каспар — харизматичный, образованный и остроумный собеседник. А еще он был искусным охотником, превзойти которого могли лишь Когвин и Калеб. В мастерстве фехтования он уступал только Когу. Избавившись от влияния Лесо Варена, он казался раскаявшимся человеком, который стремился искупить свои грехи, служа тем самым
Да, можно было бы возразить, что Каспар сам виноват, и что Конклав был больше заинтересован в устранении Лесо Варена, чем в мелких амбициях Каспара из Оласко, но именно Когвин при поддержке Конклава, Великого Кеша и Королевства Островов одним ослепительно быстрым ударом сокрушил владения Каспара и сослал бывшего правителя на год страданий на другой конце света.
Ког улыбнулся. Если верить рассказам Каспара за последние два года, ему пришлось столкнуться с довольно унизительными задачами. Но особенно веселила история о том, как Каспар, не зная, что достаточно было просто надеть кольцо из кармана и приказать механизму перенести его, нес на собственной спине Талной до самой середины Павильона Богов.
Ког с трудом подавил смешок. В этот момент туннель взорвался.
* * *
Паг почувствовал спазм в магии, с которой столкнулся, еще до того, как звук и удар достигли его. Он машинально воздвиг барьер в туннеле всего в нескольких дюймах от магической стены, которую исследовал.
Как и ожидалось, это была смертельная ловушка для любого, кто прошел бы через проход без соответствующего ключа. Он знал, что артефакторы с Острова Колдунов могли бы воспроизвести заклинания, необходимые для безопасного прохода, но у него не было на это времени. Он пытался противодействовать магии собственными силами, когда издалека прогремел взрыв.
Он едва успел поднять щит, когда защитное заклинание в туннеле вспыхнуло ослепительным белым светом. Паг сразу понял, что произошло: его старший сын, потеряв терпение, решил уничтожить защитное заклинание, а не нейтрализовать его.
Раздался звук, похожий на удар молнии рядом. Затем химический запах, перебивающий привычный смрад канализации, стал ощутим на несколько мгновений, а затем воздух в туннелях резко сжался, предвещая громовой удар.
Калеб прикрыл глаза, а затем, все еще с гудением в ушах, повернулся, чтобы увидеть, что делает отец.
Паг поманил младшего сына к себе, и Калеб спросил:
— Что это было, отец?
— Это был твой брат, — ответил Паг, оглянувшись через плечо. — Два барьера были связаны, и когда Магнус потерял терпение… думаю, теперь обоих барьеров уже нет.
Паг на мгновение закрыл глаза, затем сказал:
— Идем.
Он подал сигнал остальным, чтобы они покинули свои укрытия и последовали за магами в предполагаемые логова Ночных Ястребов.
Паг начал идти к цели, прикрывшись щитом от смертоносной магии всего за мгновение до этого.
— Что сделал Магнус? — спросил Калеб.
— Лорд Джеймс, бывший герцог Крондора, в юности
— Я знаю, отец. Ты уже рассказал мне достаточно историй о нём.
— Так вот, Джимми как-то заметил, что существует два способа открыть сложный замок без ключа. — Они подошли к длинному тёмному коридору. Паг поднял руку, и вокруг неё вспыхнуло свечение. Он держал руку с светом, словно факел, пока шёл вперёд. — Один способ — это взломать его.
— А какой второй? — спросил Калеб.
Паг усмехнулся и сказал:
— Взять очень большой молот.
— Терпение никогда не было сильной стороной Магнуса, отец.
— И сдержанность тоже. К сожалению, похоже, это качество он унаследовал от матери.
— Не вини мать, — сказал Калеб. — Лично я виню Накора за плохое влияние на него.
Паг рассмеялся:
— Годы, проведённые с эльфами, явно развили у тебя черное чувство юмора в условиях опасности.
Они заметили свет в конце туннеля, и Паг погасил своё свечение. Когда они достигли конца, они почувствовали, как пол наклоняется, словно это была лестница. В конце длинного коридора большая решётка пропускала довольно много света сверху. Перед ними стояла большая деревянная дверь.
— Думаю, время для сдержанности прошло, — сказал Паг.
Калеб кивнул, и Паг добавил:
— Закрой глаза.
Калеб отвернулся. В воздухе раздался шипящий звук, и он ощутил мгновенное тепло.
— Можешь смотреть, — сказал Паг.
Калеб повернулся и увидел, что дверь превратилась в дымящуюся угольную массу. В это время он услышал приближающиеся голоса. Отряд из тридцати человек, преданных Конклаву и под руководством Чезарула, уже приближался к ним. Паг осмотрел дым, который поднимался сквозь решётку, и сказал:
— Как я и подозревал.
— Что? — спросил Калеб.
Паг жестом пригласил сына пройти через дверь вместе с ним. Когда они вошли, Калеб увидел, что они оказались в огромном подвале, который был полностью пуст.
Когда вооружённые люди прибыли, Калеб сказал:
— Отец, здесь никого нет.
— Да, и подозреваю, что здесь не было никого уже довольно давно, — ответил Паг.
— Ушли? — спросил Чезарул.
Паг покачал головой.
— Они ушли несколько дней назад. — Он посмотрел на Калеба. — Думаю, они покинули это место сразу после вашей первой атаки, сын. Полагаю, они оставили эти защитные заклинания, чтобы мы сделали именно то, что сделали. Потратили время зря.
— Так где Варен? Где Ночные Ястребы? — спросил явно раздражённый Калеб.
Паг покачал головой.
— Думаю, они вместе, но кроме этого… — Он осмотрелся и добавил: — Чезарул, распорядитесь, чтобы ваши люди обыскали это помещение и склады наверху. Пусть отмечают, но не трогают ничего, что найдут. Я подозреваю, что Ночные Ястребы не оставили ничего позади, но, возможно, они что-то упустили.
Паг снова обратился к сыну.
— Интересно, чем сейчас занимается твой брат?
* * *