Полет нормальный
Шрифт:
113
Нэпманы или совбуры (советские буржуа) — разговорное название предпринимателей в Советской России и СССР в период нэпа. Допускалось только мелкое предпринимательство.
114
Известная гостиница в Париже, ставшая родоначальником целой сети гостиниц.
115
Шовинизм (фр. chauvinisme) — идеология, суть которой заключается
Русская трактовка слова резко негативная (крайний националист, ура-патриот), французская же скорее одобрительная, они не видят в крайнем национализме (французском и только французском!) ничего дурного. Для французов шовинист — патриот, готовый отстаивать национальные интересы любыми (или почти любыми) методами.
116
Захватчиков.
117
Циркуляр о кухаркиных детях — под таким названием известен указ Александра III, запрещавший принимать в учебные заведения, в том числе гимназии и прогимназии, детей из низших сословий — отпрысков кучеров, лакеев, домашней прислуги и т. д.
В более широком смысле — снова возродить кастовость, сословность страны.
118
С английского существительное «hype» буквально переводится как «навязчивая реклама; шумиха, ажиотаж». Существует созвучный глагол, который означает «раскрутить; раздуть».
Так что слово хоть и считается жаргонным, но англосаксы поняли бы его и тогда.
119
Фильм категории B (англ. Bmovie) — малобюджетная коммерческая кинокартина, которая при этом не является ни артхаусом, ни порнофильмом. Первоначально, в Золотой век Голливуда, так называли фильмы, демонстрировавшиеся в кинотеатрах вторым номером в ходе распространённых тогда сдвоенных киносеансов (англ. double feature).
120
Один из самых влиятельных идеологов анархизма, создатель анархо-коммунизма. Выдающийся русский учёный, географ, геоморфолог и геолог.
121
Философское (и отчасти религиозное) понятие о существовании Единого Информационного Поля Земли, окутывающего нашу планету наподобие атмосферы. Есть гипотеза, что вся накопленная человечеством информация содержится в инфосфере и человечество, в лице его отдельных представителей, способно напрямую черпать информацию из инфосферы.
122
В мистических учениях — душа
123
Один из вариантов знаменитого марша «Прощание славянки». Автор текста (слов): Лазарев В. Композитор (музыка): Агапкин В.
124
Жаргонное выражение советских времён. Означало это получить положенное, потому как между обязательством поставить (отгрузить, привезти) некую продукцию и её получением порой зияла пропасть. Мало ли что положено! А нету, дефицит!
125
Район Копенгагена.
126
Штрейкбрехер — лицо, как правило нанимаемое на стороне во время забастовки, отказывающееся участвовать в забастовке и поддерживать забастовщиков, занимающее сторону администрации в её споре с забастовщиками и поддерживающее её своим выходом на работу в период забастовки. В переносном смысле имеет значение изменник, предатель общих интересов. Экономической основой штрейкбрехерства является безработица.
127
Отсылка к библейскому пастушку Давиду, победившего великана Голиафа камнем из пращи.
128
Безразлично.
129
Бариста — кофевар, специалист по приготовлению кофе (в основном именно эспрессо), умеющий правильно приготовить кофе (в том числе с использованием искусства латте-арт) или напитки на его основе и подать посетителю.
130
Доктрина Монро (англ. Monroe Doctrine) — декларация принципов внешней политики США («Америка для американцев»), провозглашённая 2 декабря 1823 года в ежегодном послании президента США Джеймса Монро к Конгрессу США. Идея провозглашения американского континента зоной, закрытой для вмешательства европейских держав, принадлежала Джону Куинси Адамсу, государственному секретарю в администрации президента Монро.
Правительство США этой доктриной хотело ограничить (в идеале запретить) вмешательство европейских государств в дела обоих Америк, но оставляло за собой право вмешивать в дела суверенных американских государств.
131
Доминион (англ. dominion, от лат. dominium — владение) — фактически независимое государство в составе Британской империи (ныне — в составе Содружества), признающее главой государства британского монарха, представленного в доминионе генерал-губернатором.