Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полет ворона
Шрифт:

— Это на меня не действует.

— Хорошо, черт возьми, вы, кажется, неподкупны. Вас едва ли впечатлило предложение заполучить мое королевство. Аура таинственности тоже не принесла мне успеха. Моя голая мужественная грудь, очевидно, не взволновала вас: прошлой ночью вы почти полностью раздели меня и, видимо, не почувствовали ни капли вожделения, а когда я продефилировал перед вами в одном полотенце на бедрах, вы даже и глазом не моргнули.

Рейвен захлебнулась смехом.

— Вижу, что я пошел неправильным путем. — Джош решительно встал, обошел стол, взял ее за руки, и поднял со стула. — Несомненно,

больше всего в данной ситуации необходимо, — сказал он строго, — некоторое старомодное убеждение. — И он склонил к ней свою темноволосую голову.

2

У застигнутой врасплох Рейвен не было возможности оказать сопротивление. И, как бы ни смущала ее эта мысль, она совершенно не была уверена, что сопротивлялась бы, даже если такая возможность у нее была. Его худощавое привлекательное лицо заполнило обзор, его руки сомкнулись вокруг нее, и Рейвен почувствовала, как ее тело качнулось к этому незнакомцу, как будто ее притягивал магнит, которому невозможно было противостоять.

Даже помня его образцовое поведение прошлой ночью, она ожидала бешеной атаки, страстного требования. Но когда его губы встретились с ее губами, это было нежное, ищущее, почти робкое прикосновение, мягкое и теплое. Ее тело, охваченное внезапным шоком, неожиданно встретило ласковое тепло, и она почувствовала, что ее кости плавятся. Она была покорена, ее рот приоткрылся навстречу его губам, а руки поднялись, чтобы обнять его талию.

Мгновение спустя он поднял голову, и Рейвен заворожено посмотрела в его синие глаза, которые были уже не теплыми, а горящими.

— Это, — сказала она, — нужно прекратить.

Что-то ей подсказало, что утверждение должно было прозвучать более убедительно, и она попробовала снова:

— Я имею в виду именно это. Я не целуюсь с незнакомцами. Особенно первым делом с утра.

Ненамного лучше, решила она критически.

Джош очень медленно улыбнулся, и его голова склонилась вновь. И в этот раз желание пришло, горячее и немедленное. Его губы с жадностью скользили по ее губам, в то время как его сильные руки притянули ее так близко, что она могла чувствовать контуры сильного мужского тела, впечатавшегося в ее собственную дрожащую плоть. Ее чувства взорвались в дикой вспышке внутренних искр, решительная властность его языка и давление его тела зажгли что-то обжигающе горячее и мощное глубоко в ней.

Против воли из ее горла вырвался тихий звук, ее руки, сжимающие его тело, двигались бессознательно, прижимая ее еще ближе к нему.

На мгновение показалось, что он примет ее бездумное приглашение. Его рот становился все более страстным, его руки сильнее сжимались вокруг нее, но затем он внезапно поднял голову и пристально посмотрел на нее взволнованными синими глазами.

— Такое не случается между незнакомцами, — сказал он резко. — Выходи за меня замуж, Рейвен.

Сейчас в нем не было ничего игривого или любезного, ничего, что могло быть истолковано как забавная шутка: он был абсолютно серьезен, и она понимала это. Через пару секунд она также поняла, что попала в беду. Отдаленная, сохранившая рассудок часть ее мозга начала работать с трудом завоеванной логичностью, представляя ей одну

проблему за другой с угнетающей ясностью. У нее не было времени… совсем не было времени. Она осторожно опустила руки и отступила от него, собирая остатки контроля, пока ее дыхание не пришло в норму, и она смогла говорить.

— Иногда такое случается, — сказала она таким тоном, что это прозвучало как утверждение, основанное на опыте. — Это просто химия. Заканчивай свой завтрак, Джош.

Он сел, когда села она, но не выглядел встревоженным.

— Я смогу убедить тебя, — сказал он легко. — Я человек терпеливый и спешить мне некуда.

На каком-то отдаленном и неясном уровне сознания он удивился, как ему удавалось казаться настолько спокойным. Его сердце бешено колотилось, и каждый его тяжелый удар убеждал его снова заключить ее в свои объятия и закончить то, что он начал.

Рейвен хотелось сказать ему, что у него могло быть сколько угодно времени, но у нее его не было. Однако опыт слишком хорошо научил ее, как опасно доверяться кому-либо. Ее отказ был сухим и банальным.

— Боюсь, что у меня мало свободного времени, — сказала она ему. — Я должна зарабатывать себе на жизнь, а это занимает большую часть моего времени.

— Чем ты занимаешься? — спросил он небрежно.

— Я секретарь. — Она давно перестала скрещивать пальцы, говоря это. Ее больше не беспокоило то, что она врет. — Временный секретарь. Я предпочитаю работать в неурочное время и берусь за работу в пределах трехсот миль от Лос-Анджелеса. Чем занимаешься ты?

Он внезапно усмехнулся, выражение его лица стало странно удивленным:

— Я уже говорил тебе. Я управляю королевством.

— А-а, точно. — Она встряхнула головой с видом человека, забывшего какую-то незначительную деталь. — Ты и правда говорил мне это. Королевство международное или местное?

— Местное, главным образом, — ответил он, поддерживая разговор. — Но мне принадлежит большая часть акций одной авиакомпании, а она международная.

— Угу.

— Ты мне не веришь.

Она мягко улыбнулась:

— Как часто женщина встречает принца?

Он тихо рассмеялся:

— Ладно, это не имеет значения. Ты не принадлежишь к женщинам, на которых можно произвести впечатление деньгами или властью.

Закончив завтрак больше по привычке, а не потому, что была голодна, Рейвен поднялась и отнесла тарелку в раковину. Наряду со всеми другими сильными эмоциями, которые бурлили в ней, она чувствовала себя несколько неудобно. Джош Лонг не производил впечатления хвастуна, и его рассказ о богатстве был слишком похож на правду. Однако, сказала она себе, это едва ли имело какое-то значение. Он очень скоро уйдет из ее жизни.

Это мысль ее угнетала.

— Ты не назвала мне свою фамилию, — заметил он, относя свою тарелку в раковину.

Ее нерешительность была мимолетной:

— Андерсон. Слушай, у меня назначена встреча за ланчем сегодня. Я могла бы отвезти тебя к твоему отелю.

— Спасибо, — сказал он серьезно.

Инстинкты Рейвен предупреждали ее, что в этом человеке не было абсолютно ничего кроткого и он не имел ни малейшего намерения исчезнуть из ее жизни. Она проигнорировала это предупреждение, как и не прислушалась к насмешливому голосу, который объяснил ей, почему она сделала это.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов