Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полет змея. Магия Телемы XXI века. Мировоззрение, теория, практика
Шрифт:

Еще ее можно соотнести с Хокма и алхимической серой. Подводя итог, скажем, что юнгес соотносится с высоким чином "ангелов", превосходящих бездну, или же, согласно другой интерпретации, с символом пропасти.

OPISO MOU TELETARCAI (описо моу телетархай); "Описо моу" буквально означает "позади меня"; предлог "позади" снова требует родительного падежа. Так как маг стоит лицом на восток, эта фраза указывает на то, что он уже преодоле то, что находится позади него, на Западе. Слово это (в том числе гематрически) связано с концепцией инициации как процесса

и результата и имеет важное значение для Телемы. Самая легкая интерпретация требует рассматривать это слово как комбинацию приставки "теле", означающей предельность, отдаление, или в этом, первоначальном случае, первый или настоящий, и частицы "архай", означающей правило, или, в этом случае, контроль или закон, то есть естественный (природный) Закон.

"Телетархай", вероятно, означает "те, которые отвечают за инициацию", то есть, Иерофантов. Таким образом, тот, кто совершает Ритуал, уже превзошел инициацию, — т. е., он уже инициирован, посвящен, находится в традиции. Здесь возможна связь с идеей Айвасса как Иерофанта Эона, который принёс нам Закон. Кроме того, Teletarchs — это однажды достигнутое Сознание Бина, или Понимания.

Следуя концепции Древа Жизни, где "юнгес" — символ Пропасти, будет уместно счесть "телетархай" символом Врат Инициации, или Внешней Завесы; т. е. маг вступил на путь Посвящения и пересек Внешнюю Завесу.

EPI DEXIA SYNOCEIS (эпи дексиа синоцеис). "Эпи дексиа" означает "справа" (то есть, на юге). Для мага в этом ритуале, как и на Древе Жизни, данная фраза определяет местонахождение на Колонне Милосердия — в Нецах. А "ближайшая к Sunoches из сфирот Божественной Триады — Бина". Это следует интерпретировать в том смысле, что Нецах — отражение Бина. Несмотря на то, что само слово не является "правильным" греческим словом, "синоцеис" может интерпретироваться как "соединение вместе", или в пассиве, "скрепленные вместе". По аналогии это может означать "ограничение". Здесь содержится идея Вечности, и имеется связь с алхимической концепцией Соли; таким образом, происходит соединение трех алхимических элементов. Т. е., маг стоит лицом к точке разрыва Завесы Парокет, и, когда она будет разорвана, он сможет начать подниматься выше. Справа от этой точки разрыва находится "ограничение", которое не разрешает ему отклониться от своего пути. Как мы увидим дальше, оно сбалансировано силами, которые находятся слева.

EPARISTERA DAIMONES (эпаристера даймонес). Здесь мы выходим за рамки юлианской неоплатонической триады. "Эпаристера" означает "слева" (то есть, на севере) и обращается к Колонне Строгости или, точнее говоря, сфире Ход. Даймонес — здесь — слово, которое представляет Богов и "души людей золотого Века, формируя связь между богами и людьми". В древности «Даймонес» называли тех, кто "имел своего гения", то есть, истинных адептов". Призвание этого имени также должно удержать посвященного на истинном пути. Таким образом, четыре имени дают магу возможность увидеть пределы воспринимаемого им мира.

Связь этих четырех терминов можно подытожить следующим образом:

FLEGEI [пылает]

GAR PERI MOU O ASTER TON PENTE ["вокруг

меня пятиконечная звезда"]

KAI EN TEI STELEI O ASTER TON EX ["И в колонне шестиконечная звезда]

ESTEKE . [стоит]

Помимо варианта FLEGEI (флегеи) можно говорить FEGGEI (фенгеи). Эти два слова с похожим, но различным значением: одно означает «пылать», а другое — «светить». Используя то или другое значение, можно менять тип визуализации. То обстоятельство, что Кроули использовал «неправильное» написание, стало загадкой для будущих поколений, и теперь считается, что подлинный смысл открывается лишь на высоких степенях посвящения.

GAR PERI MOU O ASTER TON PENTE (гар пери моу о астер тон пенте).

Буквальная интерпретация этой фразы относительно проста: "Вокруг меня — пятиконечная звезда". Также в этой фразе очевидна параллель с визуализацией в МРП. Это указывает на круг с четырьмя сторонами света, в котором производится изгнание и очищение сознания мага на планах, находящихся ниже Тифарет, и представляет собой мир мага и основу его пирамиды.

KAI EN TEI STELEI O ASTER TON EX (каи ен теи стелеи о астер тон екс).

Снова почти буквальный перевод соответствующей фразы из МРП. Она означает: "И в Колонне — шестиконечная звезда". Этот вертикальный элемент в Ритуале Пентаграммы указывает на то, что Гексаграмма как символ Макрокосма находится выше плана Микрокосма. Вместо того, чтобы интерпретировать данную фигуру только как плоскую пятиконечную звезду, здесь речь идет о вершине пирамиды, которая вносит космос и сознание в пространственную реальность.

ESTEKE (естеке). В контексте последних двух фраз это — глагол "стоит". В основном, он подразумевает существование или состояние.

8. Предворительный Комментарий к ритуалу Liber V vel Reguli

В основе ритуала Liber V vel Reguli лежит Формула Лаштал. Она упоминается в первой части данного ритуала и используется в финальном ритуальном Танце Змеи. Формула Лаштал пронизывает весь Liber V vel Reguli и является его Королевским ключом. И пока мы не повернем этот ключ в замке нашей души, нет смысла говорить об этом Ритуале Королей. Ибо Лаштал — одна из тайн Великой Работы. Это — формула соединения двух бездн, двух противоположностей.

Формула Лаштал состоит из трех элементов. «Ла» — протослог, означающий «ничто», смерть, инь, изначальные воды небытия, соответствует букве Ламед и аркану «Регулирование». «Ал» — протослог, обозначивший «всё», абсолют, ян, жизнь и соотносящийся с буквой Алеф и арканом «Дурак». «Шт» — это одновременно принцип человеческого сознания и Святой Дух, властью которого соединяются две бездны. К тому же «Шт» соответствует человеку как соединению духа и плоти, то есть Шин и Тау.

Поделиться:
Популярные книги

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1