Полночная луна
Шрифт:
— Тоже не сработало, — продолжила я. — Так что он не вампир. Возможно, зомби, но я не уверена, потому что выявляющий их порошок угодил тебе в лицо. — Я стряхнула остатки гранул с его брови. — Ну хотя бы мы точно знаем, что ты не зомби.
Мерфи приложил ладонь к моему лбу, совсем как я прикладывала свою к лобику Сары. Я отпрянула:
— Я не больна!
— Физически, может, и нет. — Он опустил руку. — Знал бы я, что ты чокнутая, не повелся бы на твои печальные глазки и упругую
— Не пори чушь, Мерфи. Ты повелся на деньги.
— Полагаю, ты давненько не смотрела на свою задницу, — пробурчал он.
Я фыркнула. Прекрасно знаю, кто я и чего у меня нет. Как и то, кто такой Мерфи и чего от него ожидать не стоит.
Если не принимать во внимание, что он замечательно умеет утешать и прекрасный любовник, Мерфи по большой части авантюрист, в меньшей степени беспринципный приспособленец, и доверять ему точно не стоит. Но больше у меня никого нет.
— Парень мог уйти. — Мерфи наклонился и вгляделся в землю.
К сожалению, уже стемнело и рассмотреть что-либо не представлялось возможным. Я не углядела никаких следов. Судя по поджатым губам Мерфи, он тоже.
Значит, моя теория оказалась неверной. Зомби бы ушел. Исчезали только другие существа. Я даже слышала о невидимых оборотнях.
Я бросила взгляд на окутанный мраком лес в надежде, что там ничего такого нет.
Мерфи выпрямился:
— Если я не вижу следов, вовсе не значит, что их там нет.
— А как ты объяснишь его неуязвимость перед сталью и пулями?
— Убивать людей не так просто, как ты думаешь.
— Поверю на слово, — усмехнулась я. На душе полегчало — я не убийца.
— Для зомбака парень выглядел чертовски хорошо, — продолжил Мерфи.
На душе стало еще легче. Он выглядел хорошо, тем самым косвенно подтверждая слух о том, что Мезаро весьма талантлив.
— Поэтому тебе и нужен бокор, — выпалил Мерфи. — Ты хочешь научиться воскрешать из мертвых.
Наверное, пожив на Гаити, Мерфи нахватался поверхностных знаний о вуду и приблизительно представлял, чем занимается бокор, потому и смекнул.
Я пожала плечами и промолчала.
— Почему?
Ну уж нет.
— А почему бы и не научиться? — ушла от ответа я. — Весьма практичное умение, как по мне.
— Ты не из тех, кто сделает что угодно за деньги.
— А кто говорит о деньгах?
— А зачем еще нужно такое умение? Представь, сколько налички можно заработать на такой разводке?
Только Мерфи мог перескочить с темы воскрешения из мертвых на тему зарабатывания на этом денег.
— Это не разводка, — прошептала я.
Мерфи прищурился.
— Ты же не веришь, что мертвых можно воскресить?
— Но ты же не веришь, что парень, который на нас напал, был
На это у Мерфи ответа не нашлось.
— Тебе приходилось видеть такое, чему нет объяснения? — спросила я.
— Никогда.
— Где ты бывал?
— Везде.
Это вроде как объясняло множество его акцентов.
Но его ответ меня удивил. Если Мерфи не увидел ничего аномального во всех местах, где побывал, значит, Эдвард и его команда работают лучше, чем я думала.
— Ты не веришь в волшебство? — спросила я.
— Милая, магии не существует. Я верю в то, что можно потрогать. В вино, женщин и деньги.
Непонятно, почему его позиция меня встревожила. Я знала, что магия существует — видела своими глазами. Так какое мне дело до того, что у Девона Мерфи нет ни надежды, ни веры, ни души?
Возможно, потому что я его поцеловала и почти позволила заполнить собой пустоту во мне. А тут выясняется, что Мерфи еще более пуст… Да уж, забеспокоишься.
— Ты веришь в чудовищ? — спросил он. — Злобных тварей, охотящихся в ночи?
— Да.
— Теперь понятно, зачем ты стреляла в деревья.
И как я могла забыть вчерашнего гостя? Воспоминание принесло некоторое облегчение. За нами следил не зверь, а человек. Если зомби можно назвать человеком.
Облегчение оказалось недолгим. Человек, который следил за нами, а потом напал, не разговаривал, только рычал, а это не совсем вязалось с картинкой полностью воскресшего мертвеца в моем воображении. Хотя для трупа он двигался чертовски шустро — не спотыкался, не волочил ноги — и выглядел вполне живым.
— Утром возвращаемся в Порт-о-Пренс, — решил Мерфи.
— Нет! — Я дерзко посмотрела ему в глаза.
Он вздохнул.
— Нет никаких зомби, Кассандра. Если бы я знал, зачем тебе бокор, никогда бы…
Он оборвал фразу на полуслове и отвел взгляд.
— Что? Не попытался меня трахнуть?
Он вновь посмотрел на меня.
— Я не пытался.
— Да? А чей же язык был у меня во рту десять минут назад?
Он запустил пятерню в волосы и поджал губы, когда пальцы запутались в перьях и бусинах.
— Я имел в виду, что не взялся бы за эту работу, если бы знал, что ты…
— С приветом? — помогла я, и он пожал плечами. — Ты же сказал, что за деньги пойдешь на все.
— Но спать с тобой я бы не стал.
— Я не часть этой сделки.
— А десять минут назад мне показалось, что часть.
— Тогда почему ты сказал «погоди»?
Вопрос застал Мерфи врасплох.
— Что?
— Ты сказал «погоди». Вряд ли тебя внезапно совесть замучила.
— Скорее паника, — с жалостью улыбнулся он. — Нет презерватива.