Полночная разбойница
Шрифт:
– Ну разумеется. – Дэниела улыбнулась, с обожанием глядя на него. – Конечно, можете. Вам следовало бы это знать. Жена никогда не предаст мужа.
Морган в полном изумлении уставился ни нее.
– Жена? Мужа? – Он был так потрясен, что уже не заботился о том, что она узнает его голос. – О чем, черт побери, вы здесь толкуете? Вы ведь сами всего пару недель назад говорили, что не собираетесь выходить замуж!
Дэниела отпрянула, как от удара.
– Что?!. Ваш голос!.. Черт возьми, кто вы такой? Вы...
И
И ахнула, зажав рукой рот.
До конца жизни своей Морган, наверное, не забудет взгляд, которым она наградила его. В нем были и гнев, и негодование, и боль, и отчаяние...
– Морган Парнелл! Вы! Лживый негодяй!
Он поморщился, затем заметил с кривой усмешкой:
– Я же предупреждал, что вы будете очень расстроены, увидев мое лицо.
– Я не расстроена! Я... я вне себя от возмущения! Вы подло обманули меня, вы... вы бессовестный, бесчестный негодяй!
– Напротив, – мрачно возразил он, – я только что доказал, что слишком честен.
– Боже! Вы одурачили меня, притворившись Благородным Джеком! Вы использовали против меня мою же собственную выдумку. И я оказалась настолько наивна и глупа, что поверила вам!
Дэниела сделала попытку вскочить с постели, и Морган схватил ее за руки, пытаясь удержать.
– Ад и сто чертей! Дэниела! Послушайте! Я не притворялся! Я и есть Благородный Джек!
– Вы лжете! Неужели вы думаете, что я и сейчас поверю вам!
Морган выругался сквозь зубы. Какая злая насмешка судьбы! Дэниела – единственный человек, которому он осмелился открыть свою тайну, и именно она не желает ему верить! Она пыталась вырваться, но он крепче сжал тонкие запястья и притянул ее к себе.
– Выслушайте меня, Дэниела! Это и есть моя тайна. Я доверился вам одной!
– Лжец! Отпустите меня! – Дэниеле все-таки удалось вырваться, и, вскочив с постели, она бросилась к выходу.
– Я не лгу! – в отчаянии крикнул Морган, устремляясь за ней.
Однако догнать не смог. Дэниела, если ей не мешали юбки, бегала быстро и легко, как лесной олень. Она первой добежала до своей лошади и легко вскочила в седло. Разворачивая своего вороного, она крикнула Моргану:
– Я ненавижу вас! – И ускакала прочь. Морган яростно выругался. Ад и сто чертей! Чем он только занимается здесь! Мало того, что ему не удалось отыскать никаких следов заговорщиков, так он еще умудрился открыться женщине, которая ненавидит его и считает подлым лгуном и соблазнителем. Не поверив ему, она может ненароком проболтаться, выдав его страшную тайну, и тогда уж ему не избежать виселицы! Будь оно все проклято!
На следующий день Морган твердо решил забыть Дэниелу, из-за которой провел не самую лучшую в своей жизни бессонную ночь, и вместе с Ферри направился к Полоумному
За последние дни Морган не первый раз приезжал сюда, но никак не мог застать хозяина. Времени у него оставалось совсем немного. Всего час назад ему с нарочным передали письмо от брата с ясным распоряжением возвращаться домой, в «Королевские вязы». Он понимал, что у брата, были, видимо, серьезные причины для того, чтобы вызвать его. Поэтому Морган решил, что выедет завтра утром, и сегодня ему во что бы то ни стало надо было увидеться с Денни.
Морган подошел прямо к хижине. Неожиданно из нее выскочил сгорбленный тощий человек с всклокоченными седыми волосами и бородой. В руках он держал вилы и, судя по его решительному виду, намеревался пустить их в ход, защищая свои владения.
– Стой, где стоишь! Не то продырявлю насквозь!
Морган разглядел, что глаза у Денни горели нехорошим, диким блеском.
– Здравствуйте, мистер Денни. Я бы хотел просто поговорить с вами и буду очень признателен, если вы опустите свои вилы. Я не хочу причинять вам вреда.
– Мистер? – Старик явно растерялся от такого вежливого обращения. – Никто еще никогда не называл меня мистером. Все только и дразнят полоумным. – Он опустил вилы и, воткнув их в землю, оперся на рукоятку. – И что же вам от меня надо?
– Да вот, хотел бы услышать о тех привидениях, которых вы недавно видели в лесу.
Денни явно насторожился, а его глаза блеснули недобрым блеском. Он подозрительно уставился на Моргана.
– Вы что ж, хотите сказать, что я безумный? – угрожающе произнес он.
– Вовсе нет, – поспешил успокоить его Морган. – Я верю, что вы и в самом деле видели призраков. А вы часто их видели?
– Только один раз. – Старик поморщился. – И надеюсь, что никогда их больше не увижу.
– А давно это было?
Денни явно задумался, пытаясь что-то припомнить.
– Да, почитай, уже три месяца прошло.
Морган без труда прикинул, что это время примерно совпадало с датой на газете, которую он нашел в подземелье. Его подозрения еще больше укрепились.
– И что же делали эти привидения?
– Да известно, что делают привидения, – прятали сокровища.
– Что? – Морган не смог скрыть изумления. Уж не деньги ли, украденные в Гринмонте! – Какие сокровища? Деньги? Золото?
Старик пожал плечами:
– Вот уж не знаю. У них был большой мешок, да такой тяжелый, что они еле несли его.
Морган нахмурился, что-то здесь было не то. Едва ли это были сокровища.
– И как же они их прятали?
– Ну, известно как. Выкопали большую яму под деревьями.
– Вы сможете мне показать это место?